1 00:00:03,336 --> 00:00:06,423 Station Log, Stardate 46910.1. 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,717 Chief O'Brien has escorted his wife 3 00:00:08,842 --> 00:00:12,095 back to Earth to celebrate her mother's 100th birthday. 4 00:00:12,220 --> 00:00:16,975 ln the meantime, the rest of us are trying to keep the station up and running. 5 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 lt's almost as if the refiltration processors 6 00:00:24,524 --> 00:00:27,777 were waiting for Chief O'Brien to leave before breaking down. 7 00:00:27,902 --> 00:00:30,822 This technology looks like something the Cardassians 8 00:00:30,947 --> 00:00:32,782 must have taken from the Romulans. 9 00:00:32,907 --> 00:00:35,535 ls that an RCL type-1 matrix field? 10 00:00:35,660 --> 00:00:39,205 Perhaps we should call in a Romulan repair service. 11 00:00:39,330 --> 00:00:40,832 Or an RCL type-2? 12 00:00:40,957 --> 00:00:45,003 - Another raktajino? - lt'll keep me up all night. 13 00:00:45,128 --> 00:00:47,714 l can think of better ways to keep you up. 14 00:00:47,839 --> 00:00:50,842 They're more fun than drinking Klingon coffee. 15 00:00:52,093 --> 00:00:54,596 Definitely type-1. 16 00:01:15,033 --> 00:01:16,534 Dax. 17 00:01:20,163 --> 00:01:22,248 l really should be getting to bed. 18 00:01:22,374 --> 00:01:24,668 May l escort you to your quarters? 19 00:01:24,793 --> 00:01:27,921 - That's not necessary, Julian. - Oh. 20 00:01:28,046 --> 00:01:30,215 Well, good night, then. 21 00:01:45,939 --> 00:01:48,316 Not necessary, Julian. 22 00:01:51,319 --> 00:01:53,655 But not forbidden, either. 23 00:02:03,039 --> 00:02:04,541 Dax. 24 00:02:05,333 --> 00:02:06,793 Yes? 25 00:02:06,918 --> 00:02:10,296 - You are Dax? - What do you want? 26 00:02:19,305 --> 00:02:20,682 Dax! 27 00:04:57,422 --> 00:05:00,300 - Yes, Major? - l'm just not sure, Commander. 28 00:05:00,425 --> 00:05:02,969 What does it look like to you? 29 00:05:03,094 --> 00:05:06,222 lt looks like a residual charge in the graviton generator. 30 00:05:06,348 --> 00:05:08,683 lf it is, it'll bleed off. 31 00:05:08,808 --> 00:05:11,686 Let's run a quick level-3 diagnostic. 32 00:05:15,732 --> 00:05:17,150 Bashir to Ops. 33 00:05:17,275 --> 00:05:19,319 - Ops. - Three people... 34 00:05:20,487 --> 00:05:23,490 l think they just took Jadzia. 35 00:05:23,615 --> 00:05:26,993 She struggled and l tried to help, but... 36 00:05:27,118 --> 00:05:30,246 Full station security alert. Secure all turbolifts. 37 00:05:30,372 --> 00:05:32,957 Seal off airlocks for levels 4 through 12. 38 00:05:33,083 --> 00:05:35,168 Computer, locate Lieutenant Dax. 39 00:05:35,293 --> 00:05:39,714 - Level six, corridor one. - No! That's where l am. 40 00:05:39,839 --> 00:05:43,009 - They left her combadge. - How long ago? 41 00:05:43,134 --> 00:05:44,969 Not sure. 42 00:05:45,095 --> 00:05:47,180 What are you doing? 43 00:05:49,307 --> 00:05:51,643 We turn right at the next corridor. 44 00:06:00,193 --> 00:06:02,946 They're avoiding the security tracking grid. 45 00:06:03,071 --> 00:06:05,365 They know a lot about the station. 46 00:06:05,490 --> 00:06:07,575 And maybe the speed of our runabouts. 47 00:06:07,701 --> 00:06:10,245 They probably have a faster escape ship. 48 00:06:10,370 --> 00:06:14,040 Survey all high-warp ships in dock. 49 00:06:19,004 --> 00:06:21,214 - Damn! - What? 50 00:06:21,339 --> 00:06:23,842 That's why we've got a residual charge. 51 00:06:23,967 --> 00:06:26,052 They've disabled the tractor beam. 52 00:06:26,094 --> 00:06:28,680 Eight ships are capable of warp five, 53 00:06:28,805 --> 00:06:31,933 three on docking pylons, five in ports. 54 00:06:32,058 --> 00:06:36,229 - Seal off all docking ring airlocks. - All squads to the docking ring. 55 00:06:36,354 --> 00:06:40,692 Commence immediate inward sweep, levels 16 through 21. 56 00:06:57,167 --> 00:07:00,128 - l've got them - airlock five. - l'm on my way. 57 00:07:00,253 --> 00:07:03,673 Security, report to airlock, corridor five. 58 00:07:03,798 --> 00:07:06,384 lsolating with cadderon forcefields. 59 00:07:07,594 --> 00:07:10,305 Will you just tell me what you want? 60 00:07:24,569 --> 00:07:25,987 Move. 61 00:07:32,827 --> 00:07:34,913 Forcefield is down. 62 00:07:35,038 --> 00:07:37,999 They know the security override codes. 63 00:07:38,124 --> 00:07:40,043 They're boarding a ship. 64 00:07:40,168 --> 00:07:43,380 l'm trying to speed up the bleed-off process. 65 00:07:51,179 --> 00:07:52,847 lt's working. 66 00:07:52,972 --> 00:07:56,059 l'm increasing the flow to the EPS wave guides. 67 00:07:56,184 --> 00:08:00,063 - The excess charge is neutralizing. - Engage tractor beam. 68 00:08:07,237 --> 00:08:08,655 Gotcha. 69 00:08:10,156 --> 00:08:12,951 Bring it into Docking Port six, Major. 70 00:08:22,961 --> 00:08:24,337 Slowly! 71 00:08:25,672 --> 00:08:28,216 Extremities where l can see them. 72 00:08:28,341 --> 00:08:30,427 You're the Chief of Security? 73 00:08:36,349 --> 00:08:38,351 Are you all right? 74 00:08:39,519 --> 00:08:43,732 My name is llon Tandro, special envoy from Klaestron lV, 75 00:08:43,857 --> 00:08:46,151 in charge of this extradition procedure. 76 00:08:46,276 --> 00:08:48,486 l call this kidnapping. 77 00:08:48,611 --> 00:08:51,740 That is a valid warrant for her arrest. 78 00:08:51,865 --> 00:08:54,325 The treaty between Klaestron lV and your Federation 79 00:08:54,451 --> 00:08:56,745 allows for unilateral extradition. 80 00:08:56,870 --> 00:08:58,705 The charge? 81 00:08:58,830 --> 00:09:02,584 The fugitive Dax is charged with treason 82 00:09:02,709 --> 00:09:04,919 and the murder of my father. 83 00:09:20,477 --> 00:09:22,771 The warrant says Dax was responsible 84 00:09:22,896 --> 00:09:27,067 for the death of General Ardelon Tandro 30 years ago. 85 00:09:27,192 --> 00:09:30,695 30 years ago? That would be Curzon Dax. 86 00:09:30,820 --> 00:09:33,948 When he was on Klaestron lV 87 00:09:34,074 --> 00:09:37,285 as a Federation mediator during their civil war. 88 00:09:37,410 --> 00:09:41,706 He never mentioned he'd been to Klaestron lV. Strange. 89 00:09:41,831 --> 00:09:44,209 Not strange, considering these charges. 90 00:09:44,334 --> 00:09:46,252 Let me tell you something. 91 00:09:46,378 --> 00:09:49,339 Curzon Dax was a little cavalier about life, 92 00:09:49,464 --> 00:09:53,635 even about his personal responsibilities from time to time. 93 00:09:55,261 --> 00:09:59,474 l think that was part of the reason l liked him so much. 94 00:09:59,599 --> 00:10:04,270 He had more faults than the usual, socially acceptable Trill. 95 00:10:04,854 --> 00:10:09,150 - He was not a murderer. - How about a traitor? 96 00:10:09,275 --> 00:10:12,696 lt says Dax betrayed the Klaestron government to the rebels. 97 00:10:12,821 --> 00:10:16,408 lt's all nonsense! l knew the man. 98 00:10:17,283 --> 00:10:21,413 But did you know the symbiont inside the man? 99 00:10:29,212 --> 00:10:31,131 Come in. 100 00:10:34,718 --> 00:10:37,846 l've sent a subspace message to Klaestron lV, 101 00:10:37,971 --> 00:10:40,056 requesting confirmation of the warrant. 102 00:10:40,181 --> 00:10:42,892 That's the only stall l could think of. 103 00:10:43,018 --> 00:10:46,354 What the hell's going on, Dax? 104 00:10:48,148 --> 00:10:52,068 Dax, if l'm going to help you, you've got to help me. 105 00:10:52,193 --> 00:10:54,946 l don't expect any help, Benjamin. 106 00:10:55,071 --> 00:10:58,450 - Thank you, though. - Are you crazy? 107 00:10:58,575 --> 00:11:01,411 Treason and murder - on Klaestron lV. 108 00:11:01,536 --> 00:11:05,457 Either of those gets you the death penalty. 109 00:11:10,211 --> 00:11:12,297 What's the matter with you? 110 00:11:13,340 --> 00:11:16,176 Talk to me before l have to let them take you. 111 00:11:16,301 --> 00:11:20,263 No. l'm sorry, Benjamin, but no. 112 00:11:31,191 --> 00:11:35,904 We've got 18, 20 years of friendship behind us. 113 00:11:36,029 --> 00:11:38,406 l'm Jadzia Dax now. 114 00:11:38,531 --> 00:11:40,992 That was Curzon Dax you knew. 115 00:11:41,117 --> 00:11:44,537 So when the Dax part of you survived from one host to the next, 116 00:11:44,662 --> 00:11:46,998 it really didn't take our friendship along. 117 00:11:47,123 --> 00:11:51,544 Benjamin, you know you're still my very dear friend. 118 00:11:54,547 --> 00:11:56,925 l'm sorry. 119 00:12:01,054 --> 00:12:02,847 You've received confirmation. 120 00:12:02,972 --> 00:12:05,892 We'd like to be on our way with the prisoner. 121 00:12:06,017 --> 00:12:09,854 l kept wondering why you tried to kidnap Lieutenant Dax 122 00:12:09,979 --> 00:12:13,108 rather than present your warrant to me properly. 123 00:12:13,233 --> 00:12:17,195 - l couldn't figure that out. - l trust you have figured out 124 00:12:17,320 --> 00:12:21,032 that our extradition treaty is current and valid. 125 00:12:21,157 --> 00:12:24,994 - This station is technically Bajoran. - What does that mean to us? 126 00:12:25,120 --> 00:12:27,789 You have no extradition treaty with Bajor. 127 00:12:27,914 --> 00:12:30,959 That's why you tried to abduct Lieutenant Dax. 128 00:12:31,084 --> 00:12:33,962 The Bajorans would refuse extradition. 129 00:12:34,087 --> 00:12:37,882 No Bajoran interests are even involved here. 130 00:12:38,008 --> 00:12:41,428 How did you know your way around this station so well? 131 00:12:41,553 --> 00:12:44,681 My conversation is with the Commander. 132 00:12:44,806 --> 00:12:48,393 No, your conversation is with my First Officer now. 133 00:12:48,518 --> 00:12:51,062 You are allies of the Cardassians. 134 00:12:51,187 --> 00:12:54,065 They must have given you the station layouts, 135 00:12:54,190 --> 00:12:59,571 which not only compromises Bajoran security, but also... 136 00:12:59,696 --> 00:13:01,322 annoys us. 137 00:13:01,448 --> 00:13:04,409 l'm afraid Bajoran interests are involved 138 00:13:04,534 --> 00:13:06,619 and Bajor is adamant that... 139 00:13:06,745 --> 00:13:09,247 at least, l believe it's adamant... 140 00:13:09,372 --> 00:13:10,749 Oh, yes. 141 00:13:10,874 --> 00:13:14,002 There will have to be an extradition hearing 142 00:13:14,127 --> 00:13:17,255 before l can release Lieutenant Dax. 143 00:13:22,302 --> 00:13:25,472 - For how long? - As long as it takes. 144 00:13:25,597 --> 00:13:27,640 That could be for days. 145 00:13:27,766 --> 00:13:31,936 - Nowhere else on the station is suitable. - That's too bad. 146 00:13:32,020 --> 00:13:34,439 l'm not closing for any Bajoran hearing. 147 00:13:34,564 --> 00:13:38,026 l'm sure Lieutenant Dax would appreciate it. 148 00:13:41,237 --> 00:13:43,323 Business is business. 149 00:13:47,535 --> 00:13:52,374 You know, that wall's going to have to come in about five metres. 150 00:13:52,457 --> 00:13:54,542 What are you talking about? 151 00:13:54,668 --> 00:13:56,878 After you move the wall, 152 00:13:57,003 --> 00:14:01,049 your second-level holosuites will have to come down. 153 00:14:01,174 --> 00:14:04,594 - Why? - New restrictions. 154 00:14:04,678 --> 00:14:08,139 - Restrictions? - Building codes. 155 00:14:08,223 --> 00:14:11,142 Since the provisional government took over, 156 00:14:11,267 --> 00:14:13,603 they've got into everything 157 00:14:13,728 --> 00:14:17,774 and l'm the one who's expected to enforce their rules here. 158 00:14:17,899 --> 00:14:19,984 Ha. 159 00:14:21,861 --> 00:14:26,908 You know, l think this bar is just a little too near the exit. 160 00:14:29,494 --> 00:14:33,581 - This is blackmail. - No, it's just business. 161 00:14:36,084 --> 00:14:38,962 And business is business. 162 00:14:49,472 --> 00:14:51,641 l was just coming to see you. 163 00:14:51,766 --> 00:14:54,602 We haven't found a place for the hearing. 164 00:14:54,728 --> 00:14:58,398 Holding it on Bajor would involve Dax leaving and l don't want to risk that. 165 00:14:58,523 --> 00:14:59,941 Coincidentally, 166 00:15:00,066 --> 00:15:03,278 Quark just donated the use of his facility for the hearing. 167 00:15:03,403 --> 00:15:05,780 - Nice gesture. - l thought so. 168 00:15:05,864 --> 00:15:09,451 l haven't been able to get a word out of Dax. 169 00:15:09,576 --> 00:15:14,247 Someone might do some investigating on Klaestron lV. 170 00:15:14,372 --> 00:15:17,584 This case has 30 years of dust covering it. 171 00:15:17,709 --> 00:15:19,878 The hearing will take about 30 minutes. 172 00:15:19,961 --> 00:15:24,341 - l want to make it longer than that. - Good luck. 173 00:15:43,276 --> 00:15:45,278 This will be an informal hearing 174 00:15:45,403 --> 00:15:48,239 so l'll start with some informal advice. 175 00:15:48,365 --> 00:15:50,241 l am 100 years old. 176 00:15:50,367 --> 00:15:54,496 l do not have time to squander listening to superfluous language. 177 00:15:54,621 --> 00:15:59,584 ln short, l intend being here until supper, not senility. 178 00:15:59,709 --> 00:16:03,755 - Understood? - Understood, Madam Arbiter. 179 00:16:07,676 --> 00:16:10,637 You seek extradition. Make your case. 180 00:16:10,720 --> 00:16:15,266 The accused Trill, whatever its present appearance may be, 181 00:16:15,392 --> 00:16:18,311 was and is a Federation officer 182 00:16:18,436 --> 00:16:21,439 who committed crimes on our planet. 183 00:16:21,564 --> 00:16:25,193 Since there is no time limit on the prosecution of such crimes... 184 00:16:25,318 --> 00:16:29,739 l have already read the warrant and the charges. 185 00:16:29,864 --> 00:16:34,035 The crimes described are 30 years old. What took you so long? 186 00:16:34,119 --> 00:16:36,371 The evidence was in military files 187 00:16:36,454 --> 00:16:38,873 which were officially sealed until recently. 188 00:16:38,998 --> 00:16:40,750 Fine. Sit. 189 00:16:44,045 --> 00:16:46,881 Commander, the warrant is in order. 190 00:16:46,965 --> 00:16:50,427 On what grounds do you ask that l deny extradition? 191 00:16:50,510 --> 00:16:52,595 You say the warrant's in order, 192 00:16:52,721 --> 00:16:54,889 but the name on the warrant is Dax. 193 00:16:55,015 --> 00:16:58,351 Certainly, that doesn't refer to Jadzia Dax, a female, 194 00:16:58,476 --> 00:17:01,604 but to the now deceased Curzon Dax, a male. 195 00:17:01,730 --> 00:17:05,191 This young woman wasn't even born 30 years ago. 196 00:17:05,275 --> 00:17:08,695 You are arguing semantics. This creature is a Trill. 197 00:17:08,778 --> 00:17:12,949 The symbiont has progressed from one host to the next. 198 00:17:13,074 --> 00:17:16,745 Exactly. A different host, a different person. 199 00:17:16,828 --> 00:17:20,457 So the person he wants to extradite no longer exists 200 00:17:20,582 --> 00:17:22,667 and l challenge him to prove otherwise. 201 00:17:22,792 --> 00:17:24,336 That's ridiculous. 202 00:17:24,461 --> 00:17:27,589 lt would have been easier on me, Commander, 203 00:17:27,714 --> 00:17:29,883 had you not raised that point, 204 00:17:30,008 --> 00:17:33,803 but the penalty for these crimes on your planet is death 205 00:17:33,928 --> 00:17:36,014 and that is permanent. 206 00:17:36,139 --> 00:17:40,101 So before l grant extradition, you will convince me 207 00:17:40,226 --> 00:17:42,270 that the person named in your warrant 208 00:17:42,395 --> 00:17:45,231 is the person who is standing here now. 209 00:18:04,292 --> 00:18:07,420 She doesn't seem to care if she gets out of this. 210 00:18:07,504 --> 00:18:09,089 l care. 211 00:18:09,172 --> 00:18:13,134 Doctor, we've given the opposition access to our computers and station library 212 00:18:13,218 --> 00:18:15,303 so let's utilize them ourselves. 213 00:18:15,428 --> 00:18:19,182 Find all the medical evidence you can to support the theory 214 00:18:19,307 --> 00:18:23,395 that Jadzia Dax and Curzon Dax are two separate people. 215 00:18:23,520 --> 00:18:27,440 Excuse me, sir. l don't know that there is any evidence. 216 00:18:27,565 --> 00:18:29,526 Assume there is, then find it. 217 00:18:29,651 --> 00:18:32,570 l'm not asking you to be an attorney 218 00:18:32,696 --> 00:18:36,241 but if you could check the computers for any precedents, 219 00:18:36,366 --> 00:18:38,535 legal decisions involving Trills. 220 00:18:38,660 --> 00:18:41,996 ls a Trill responsible for the conduct, for the acts, 221 00:18:42,122 --> 00:18:44,249 of its antecedent selves? 222 00:18:44,332 --> 00:18:48,169 - That kind of thing. - What if the answer is ''yes''? 223 00:18:48,253 --> 00:18:50,255 Then that answer is wrong. 224 00:18:50,338 --> 00:18:53,466 From this minute on, our answer is ''no''. 225 00:18:56,553 --> 00:19:01,933 But if you do find a wrong answer... l want to see it. 226 00:19:02,058 --> 00:19:04,811 l can't fight what l don't know about. 227 00:19:04,936 --> 00:19:07,522 Commander Sisko, there's a subspace communication 228 00:19:07,647 --> 00:19:09,733 from Odo on Klaestron IV. 229 00:19:09,858 --> 00:19:12,485 We only have a few hours. 230 00:19:16,906 --> 00:19:21,244 - What have you got for us, Constable? - l know two things so far - 231 00:19:21,369 --> 00:19:24,622 whoever did murder that General Ardelon Tandro, 232 00:19:24,748 --> 00:19:28,543 it got his troops so mad they won their civil war. 233 00:19:28,668 --> 00:19:30,879 They made the general a national hero. 234 00:19:31,004 --> 00:19:33,965 There are statues of him all over the place. 235 00:19:34,049 --> 00:19:37,093 The second, everyone that's old enough to remember 236 00:19:37,177 --> 00:19:42,223 says the General and Curzon Dax were the closest of friends, inseparable. 237 00:19:42,349 --> 00:19:46,311 - That sounds like the Curzon Dax l knew. - But treason... 238 00:19:46,436 --> 00:19:48,813 plus the murder of his own best friend? 239 00:19:48,938 --> 00:19:50,648 Strange business. 240 00:19:50,774 --> 00:19:55,278 lf it's true l'd want to hang Curzon Dax up by his heels myself. 241 00:19:55,362 --> 00:19:59,282 - Thanks for the confidence. - Don't worry. l'll do my job. 242 00:19:59,366 --> 00:20:00,992 The General left a widow. 243 00:20:01,076 --> 00:20:03,078 lf the two men were that close 244 00:20:03,161 --> 00:20:05,747 she has to remember something about Curzon Dax 245 00:20:05,872 --> 00:20:09,042 that's not in the record. You'll hear from me. 246 00:20:18,551 --> 00:20:22,639 Curzon Dax was not responsible for the death of my husband. 247 00:20:22,722 --> 00:20:24,724 You're certain of that? 248 00:20:24,849 --> 00:20:27,852 - Without a doubt. - But your own son...? 249 00:20:27,977 --> 00:20:30,397 My son is obsessed 250 00:20:30,522 --> 00:20:33,650 with the death of a father he never knew. 251 00:20:33,775 --> 00:20:36,986 l tried to persuade him not to reopen the case. 252 00:20:37,112 --> 00:20:40,615 He won't listen to anyone, least of all to me. 253 00:20:40,699 --> 00:20:45,078 You have to understand Curzon Dax was closer to the General 254 00:20:45,161 --> 00:20:47,956 than any other man on this planet. 255 00:20:48,039 --> 00:20:50,458 He was a dear friend to this family. 256 00:20:50,542 --> 00:20:55,380 Curzon would have died himself sooner than conspire against my husband. 257 00:20:55,463 --> 00:20:59,342 ls that an opinion or are there facts that support this? 258 00:20:59,467 --> 00:21:03,013 The only facts l have are in my son's hands 259 00:21:03,138 --> 00:21:05,932 and he wants to use them against Dax. 260 00:21:06,057 --> 00:21:09,310 lt may help us to know what they are. 261 00:21:09,436 --> 00:21:13,148 There is proof of a secret transmission 262 00:21:13,273 --> 00:21:17,193 that was made from our military headquarters to the enemy camp. 263 00:21:17,277 --> 00:21:21,740 lt identifies exactly the route my husband was taking 264 00:21:21,823 --> 00:21:25,660 on his way back from the capital to the front. 265 00:21:25,785 --> 00:21:28,747 lt was then he was ambushed and kidnapped. 266 00:21:28,830 --> 00:21:30,874 A short time later, he was killed. 267 00:21:30,957 --> 00:21:36,212 Then your son must believe that Dax made the transmission. 268 00:21:36,296 --> 00:21:39,549 There were only five people, including my husband, 269 00:21:39,674 --> 00:21:41,760 who knew that route. 270 00:21:41,885 --> 00:21:45,096 My son has established the whereabouts of all of them 271 00:21:45,263 --> 00:21:46,514 at the time of the transmission. 272 00:21:46,639 --> 00:21:49,017 All of them, except Curzon. 273 00:21:50,268 --> 00:21:53,438 So Dax has no alibi? 274 00:21:53,563 --> 00:21:59,027 That cannot possibly be enough to convict him. 275 00:21:59,110 --> 00:22:02,364 - Can it? - l don't know. 276 00:22:04,699 --> 00:22:07,410 Thank you. You've been helpful. 277 00:22:12,665 --> 00:22:15,001 How is he? 278 00:22:15,085 --> 00:22:19,172 - Ma'am? - Curzon Dax. 279 00:22:21,132 --> 00:22:23,218 He's gone. 280 00:22:23,343 --> 00:22:27,347 The Dax your son is trying to extradite is Jadzia Dax, 281 00:22:27,472 --> 00:22:29,599 a 28-year-old woman. 282 00:22:29,683 --> 00:22:32,018 Curzon Dax died two years ago. 283 00:22:32,102 --> 00:22:34,688 Jadzia is the new host. 284 00:22:36,773 --> 00:22:38,858 What? 285 00:22:38,942 --> 00:22:41,152 l'm sorry. 286 00:22:41,236 --> 00:22:43,530 l didn't know. 287 00:22:56,084 --> 00:23:01,965 l call on the expert knowledge of another Trill, Selin Peers. 288 00:23:04,676 --> 00:23:07,971 Minister Peers, we're fortunate to have you with us. 289 00:23:08,054 --> 00:23:12,642 lt also seems convenient. How do you come here? 290 00:23:12,767 --> 00:23:14,853 Because another Trill is involved, 291 00:23:14,978 --> 00:23:17,814 the Trillian government requested l be present. 292 00:23:17,939 --> 00:23:20,275 And do you know the accused personally? 293 00:23:21,818 --> 00:23:23,236 l do not. 294 00:23:23,361 --> 00:23:25,989 We accept you as an expert. Proceed. 295 00:23:26,114 --> 00:23:31,870 Minister, through how many hosts have you survived? 296 00:23:31,995 --> 00:23:36,583 The symbiont within me has survived through seven hosts. 297 00:23:36,666 --> 00:23:39,044 Do you remember your first host? 298 00:23:39,127 --> 00:23:43,798 Of course. lt was a woman, as a matter of fact. 299 00:23:43,882 --> 00:23:47,594 Do you remember what you thought, and felt, 300 00:23:47,677 --> 00:23:50,555 when you were joined with your first host? 301 00:23:50,680 --> 00:23:55,226 Yes. The symbiont does carry memories of previous hosts. 302 00:23:55,310 --> 00:23:57,771 So if a Trill commits a crime 303 00:23:57,854 --> 00:24:01,107 then the symbiont's next host would remain aware of it, 304 00:24:01,232 --> 00:24:03,610 would recall that crime? 305 00:24:03,693 --> 00:24:05,904 Yes. Absolutely. 306 00:24:05,987 --> 00:24:08,073 Would recall the details of it? 307 00:24:08,156 --> 00:24:10,492 Yes, absolutely. 308 00:24:10,575 --> 00:24:13,661 And would still feel the guilt of it? 309 00:24:13,745 --> 00:24:15,538 Yes. 310 00:24:15,622 --> 00:24:19,000 This is not a trial and Mr Tandro is not the prosecutor. 311 00:24:19,125 --> 00:24:24,297 - Mr Tandro, you have made your point. - l don't believe l have. 312 00:24:24,381 --> 00:24:27,050 The real point is that Commander Sisko 313 00:24:27,133 --> 00:24:31,262 would have you endorse his idea of a perfect Trill crime. 314 00:24:31,346 --> 00:24:35,308 All one has to do is elude capture long enough to change hosts 315 00:24:35,392 --> 00:24:38,853 and then he or she can go free. 316 00:24:42,190 --> 00:24:45,235 Minister Peers, you said you were with your first host 317 00:24:45,360 --> 00:24:47,320 throughout her adult life. 318 00:24:47,445 --> 00:24:48,530 Yes. 319 00:24:48,613 --> 00:24:51,741 Before a symbiont is joined with any host 320 00:24:51,866 --> 00:24:55,745 that host has lived a significant portion of his or her life, 321 00:24:55,829 --> 00:24:57,831 from birth to what age, sir? 322 00:24:57,914 --> 00:24:59,916 Early to mid-20s. 323 00:25:00,000 --> 00:25:02,335 Why not younger? 324 00:25:02,460 --> 00:25:07,424 To give the prospective host a chance to develop, mature. 325 00:25:07,549 --> 00:25:10,468 They have to be old enough to make a judgement 326 00:25:10,593 --> 00:25:13,096 as to if they really want to be joined. 327 00:25:13,221 --> 00:25:16,516 Once they are joined, this host's personality 328 00:25:16,641 --> 00:25:18,935 is suppressed by the symbiont? 329 00:25:19,060 --> 00:25:22,772 Oh, no. No, it's a joining. 330 00:25:22,856 --> 00:25:26,234 lt's a total sharing, a blending 331 00:25:26,359 --> 00:25:28,695 of both symbiont and host. 332 00:25:28,778 --> 00:25:31,614 Neither is suppressed by the other. 333 00:25:31,698 --> 00:25:36,119 So with each new host, there does come, in fact, a new personality 334 00:25:36,202 --> 00:25:38,830 a new different person. 335 00:25:38,955 --> 00:25:41,249 From that standpoint, yes. 336 00:25:41,374 --> 00:25:45,628 l don't know from what other standpoint we could be talking about. 337 00:25:45,754 --> 00:25:47,172 Thank you, Minister. 338 00:25:47,255 --> 00:25:51,301 Just to return us to what's important here, Madam Arbiter, 339 00:25:51,426 --> 00:25:55,638 the accused can remember any crimes she committed as Curzon Dax 340 00:25:55,764 --> 00:26:00,226 and nothing in this hearing can alter that fact. 341 00:26:00,310 --> 00:26:02,979 The memories were passed to a new host, 342 00:26:03,104 --> 00:26:05,023 to an entirely different person! 343 00:26:05,148 --> 00:26:09,110 This is outrageous! You can't let Dax get away with murder! 344 00:26:09,486 --> 00:26:12,697 l said this would be an informal hearing, 345 00:26:12,822 --> 00:26:14,991 not riotous. 346 00:26:15,075 --> 00:26:17,911 We will take a two-hour recess. 347 00:26:30,006 --> 00:26:34,094 The answer seems simple to me - split her down the middle. 348 00:26:34,177 --> 00:26:36,721 Send the symbiont back to stand trial 349 00:26:36,846 --> 00:26:38,848 and keep the host here. 350 00:26:38,973 --> 00:26:41,559 lt's a bit more complicated than that. 351 00:26:41,643 --> 00:26:45,522 What a surprise. Please enlighten me. 352 00:26:45,605 --> 00:26:49,275 The symbiont and the host are biologically interdependent. 353 00:26:49,359 --> 00:26:51,611 93 hours after they have joined, 354 00:26:51,736 --> 00:26:53,697 neither can survive without the other. 355 00:26:53,780 --> 00:26:55,156 l see. 356 00:26:56,825 --> 00:26:59,411 Proceed, Commander. 357 00:26:59,494 --> 00:27:02,414 Doctor, you've heard the arguments. 358 00:27:02,497 --> 00:27:04,624 From a medical point of view, 359 00:27:04,708 --> 00:27:08,169 are Curzon Dax and Jadzia Dax the same person? 360 00:27:08,294 --> 00:27:09,504 Certainly not. 361 00:27:09,587 --> 00:27:11,673 Aside from the gender change, 362 00:27:11,798 --> 00:27:15,093 there's a marked difference in blood types, metabolism, 363 00:27:15,218 --> 00:27:17,137 height, weight. 364 00:27:17,262 --> 00:27:21,224 - This is not relevant. - What is relevant, sir... 365 00:27:22,392 --> 00:27:25,979 is my analysis of the brain waves. 366 00:27:26,062 --> 00:27:27,981 Madam Arbiter... 367 00:27:28,064 --> 00:27:31,776 As you can see, they are distinctly different, 368 00:27:31,901 --> 00:27:35,155 which clearly illustrates that Curzon and Jadzia 369 00:27:35,280 --> 00:27:37,949 are two unique individuals. 370 00:27:40,243 --> 00:27:41,786 Thank you, Doctor. 371 00:27:44,372 --> 00:27:45,540 Doctor... 372 00:27:47,500 --> 00:27:51,588 l've looked through your research. lt's impressive for such a young man. 373 00:27:51,713 --> 00:27:53,757 Thank you. 374 00:27:53,840 --> 00:27:57,927 As a layman, there are things l don't fully understand. 375 00:27:58,011 --> 00:28:00,430 l'd be happy to explain anything you wish. 376 00:28:00,513 --> 00:28:02,015 Yes? 377 00:28:02,098 --> 00:28:07,729 Well, exactly how does the Trill brain work? 378 00:28:07,812 --> 00:28:09,898 lt's quite complicated, actually. 379 00:28:10,023 --> 00:28:13,651 - There are two cerebral nuclei... - Two? 380 00:28:13,777 --> 00:28:16,237 One in the symbiont and one in the host. 381 00:28:16,363 --> 00:28:20,575 Two brains. And these two brains talk to each other? 382 00:28:20,658 --> 00:28:22,452 Like two linked computers. 383 00:28:22,535 --> 00:28:25,246 That's very clear, Doctor. Thank you. 384 00:28:25,330 --> 00:28:28,625 Now, in your investigations 385 00:28:28,708 --> 00:28:34,130 were you able to analyse the separate wave patterns 386 00:28:34,255 --> 00:28:36,758 from each of these brains? 387 00:28:36,883 --> 00:28:39,636 They don't function separately. 388 00:28:39,761 --> 00:28:41,930 l didn't ask how they function, Dr Bashir. 389 00:28:42,055 --> 00:28:46,017 l asked if you could analyse the two distinct patterns. 390 00:28:46,142 --> 00:28:48,561 - l don't see the relevance... - Could you? 391 00:28:48,687 --> 00:28:49,729 Yes. 392 00:28:49,813 --> 00:28:52,482 Have the brain wave patterns changed 393 00:28:52,607 --> 00:28:54,693 since it joined with its new host? 394 00:28:54,776 --> 00:28:57,737 With the available evidence, there's no way of telling. 395 00:28:57,821 --> 00:29:01,491 - What's your best guess? - l wouldn't care to guess. 396 00:29:01,574 --> 00:29:04,369 ls there evidence of any change at all 397 00:29:04,452 --> 00:29:08,415 in the symbiont since it joined with its new host? 398 00:29:16,923 --> 00:29:19,884 - No. - Thank you, Dr Bashir. 399 00:29:19,968 --> 00:29:21,928 You've been very helpful. 400 00:29:32,939 --> 00:29:35,650 Any more witnesses, Commander Sisko? 401 00:29:35,775 --> 00:29:37,652 Yes, Madam Arbiter. 402 00:29:37,694 --> 00:29:41,906 l call the one person in this courtroom who knew Curzon Dax. 403 00:29:42,032 --> 00:29:45,076 - Me. - You know where the witness stand is. 404 00:29:50,623 --> 00:29:52,667 With your permission, 405 00:29:52,792 --> 00:29:55,295 l'd like Major Kira to direct the questions. 406 00:30:02,969 --> 00:30:06,348 Tell us a little about Curzon Dax, Commander. 407 00:30:06,431 --> 00:30:09,017 He probably wasn't the ideal Trill. 408 00:30:09,100 --> 00:30:11,603 He drank a little too much. 409 00:30:11,686 --> 00:30:14,939 He was more interested in women than he should have. 410 00:30:15,023 --> 00:30:17,233 l thought he was your friend. 411 00:30:17,359 --> 00:30:19,903 l'm pointing out that he was not at all 412 00:30:20,028 --> 00:30:22,238 like the young woman in this courtroom. 413 00:30:23,656 --> 00:30:28,411 What was, exactly, your relationship with Curzon Dax? 414 00:30:28,495 --> 00:30:31,164 He took a raw ensign under his wing 415 00:30:31,247 --> 00:30:33,375 and taught me to appreciate life 416 00:30:33,458 --> 00:30:36,044 in ways l'd never thought about before. 417 00:30:36,878 --> 00:30:40,924 He taught me about art and science and diplomacy. 418 00:30:41,007 --> 00:30:45,512 Whatever sense of honour l might have today, he nurtured. 419 00:30:45,595 --> 00:30:48,765 Treason, murder - 420 00:30:48,890 --> 00:30:51,518 he was not capable of those things. 421 00:30:51,643 --> 00:30:54,521 As you've already said, this is not a trial. 422 00:30:54,604 --> 00:30:57,065 l'm describing my friend, Curzon Dax, 423 00:30:57,190 --> 00:30:59,484 a man l knew very well. 424 00:30:59,609 --> 00:31:02,570 On the other hand, l can't tell you much 425 00:31:02,696 --> 00:31:04,864 about my new friend there. 426 00:31:04,989 --> 00:31:08,576 We're really just getting to know each other. 427 00:31:08,660 --> 00:31:12,122 Commander, Starfleet officers 428 00:31:12,247 --> 00:31:16,126 do have the reputation of being honourable 429 00:31:16,251 --> 00:31:19,087 and l judge you to be an honourable man. 430 00:31:20,213 --> 00:31:24,092 As such, do you think this crime should go unpunished? 431 00:31:24,175 --> 00:31:26,720 l prefer no crime to go unpunished. 432 00:31:26,803 --> 00:31:30,765 Then, if it were possible, even you would not argue 433 00:31:30,890 --> 00:31:32,934 with punishing the symbiont part of Dax. 434 00:31:33,018 --> 00:31:35,270 How can you be so sure 435 00:31:35,395 --> 00:31:38,523 the symbiont was the criminal influence? 436 00:31:38,648 --> 00:31:42,235 What if it were the Curzon host that was responsible? 437 00:31:42,360 --> 00:31:45,196 Then the surviving symbiont would be innocent. 438 00:31:45,321 --> 00:31:48,116 No. They'd both be guilty. 439 00:31:48,241 --> 00:31:51,327 You have argued that the two personalities, 440 00:31:51,411 --> 00:31:53,663 once joined, function as one. 441 00:31:53,747 --> 00:31:56,291 Your own Dr Bashir confirmed it. 442 00:31:56,374 --> 00:31:58,793 When you put salt in water 443 00:31:58,877 --> 00:32:02,756 the two become indistinguishable and inseparable. 444 00:32:02,881 --> 00:32:05,508 l think you've just made my point for me. 445 00:32:06,634 --> 00:32:11,348 When the water boils off, the salt returns to its original state. 446 00:32:11,431 --> 00:32:13,516 Pour that same salt into another liquid, 447 00:32:13,641 --> 00:32:16,478 you have something completely different - 448 00:32:16,603 --> 00:32:20,231 Jadzia Dax is an entirely new entity. 449 00:32:20,357 --> 00:32:23,485 Following a one-hour recess, 450 00:32:23,610 --> 00:32:27,280 Lieutenant Dax will take the witness stand. 451 00:32:27,364 --> 00:32:29,199 One hour. 452 00:32:43,713 --> 00:32:47,300 lf you won't defend yourself, you're not going to testify. 453 00:32:47,425 --> 00:32:49,844 lt's a hearing, not a trial. 454 00:32:49,928 --> 00:32:52,013 She has no choice. 455 00:33:01,106 --> 00:33:02,273 Sir. 456 00:33:03,983 --> 00:33:05,944 Odo's on subspace. 457 00:33:06,027 --> 00:33:07,946 lt's urgent. 458 00:33:11,741 --> 00:33:14,869 - l've made some progress. - Good. 459 00:33:14,994 --> 00:33:16,663 Not good. 460 00:33:16,788 --> 00:33:20,041 Since the transmission to the enemy is the key evidence, 461 00:33:20,166 --> 00:33:22,836 l went through the communications logs 462 00:33:22,961 --> 00:33:25,088 from headquarters during that period. 463 00:33:25,171 --> 00:33:27,674 l even found Curzon Dax's records. 464 00:33:27,757 --> 00:33:31,594 Curzon would not log in a communiqué to the enemy. 465 00:33:31,678 --> 00:33:36,182 No, but the log shows a number of conversations 466 00:33:36,266 --> 00:33:39,519 between Dax's office and General Tandro's home. 467 00:33:39,602 --> 00:33:40,770 They were friends. 468 00:33:40,854 --> 00:33:45,316 A number of conversations took place while the General was away. 469 00:33:47,861 --> 00:33:50,739 - The wife? - The wife. 470 00:33:53,533 --> 00:33:56,619 Curzon Dax and Enina Tandro... 471 00:33:57,579 --> 00:33:59,664 Maybe it was innocent. 472 00:33:59,789 --> 00:34:03,084 Maybe he was providing emotional support during tough times. 473 00:34:03,168 --> 00:34:08,590 Or maybe they were taking advantage of the General's absence. 474 00:34:08,715 --> 00:34:11,217 lf they were having an affair, 475 00:34:11,343 --> 00:34:15,138 that translates into a solid motive for murder. 476 00:34:25,690 --> 00:34:27,776 The conversations were just the beginning. 477 00:34:27,901 --> 00:34:30,111 l've also found records of gifts, 478 00:34:30,236 --> 00:34:32,947 of holidays spent outside the capital. 479 00:34:33,031 --> 00:34:36,993 - What purpose does this serve? - lt serves the truth. 480 00:34:37,118 --> 00:34:39,537 l hope you'll explain this, 481 00:34:39,662 --> 00:34:43,500 because as it stands, this will severely hurt Dax's defence. 482 00:34:47,128 --> 00:34:53,259 My husband was not the hero in life that he was in death, Mr Odo. 483 00:34:53,343 --> 00:34:57,806 ln death, he became a legend and l became a legend's wife. 484 00:34:57,931 --> 00:35:00,558 There are people who did not know my husband 485 00:35:00,684 --> 00:35:02,769 who still contact me. 486 00:35:02,936 --> 00:35:06,564 - They still mourn him. - But you don't. 487 00:35:06,648 --> 00:35:11,027 No, because l knew the man before he became a legend. 488 00:35:11,111 --> 00:35:13,405 But l also know my place in history. 489 00:35:13,488 --> 00:35:17,033 My place is to carry on bravely, never to remarry, 490 00:35:17,158 --> 00:35:20,495 to represent my husband at the banquets given in his name. 491 00:35:20,578 --> 00:35:23,873 But never, never to talk about who he really was. 492 00:35:24,999 --> 00:35:27,419 Because nobody wants to hear that. 493 00:35:28,545 --> 00:35:30,547 They may have to hear it now. 494 00:35:32,048 --> 00:35:36,636 No matter what is said, they will still embrace his memory... 495 00:35:39,639 --> 00:35:43,601 for he was, and always will be, 496 00:35:45,270 --> 00:35:47,647 the hero who died for his people. 497 00:35:53,069 --> 00:35:58,199 But perhaps it's time for my place in history to change. 498 00:36:05,206 --> 00:36:07,959 You've been protecting her reputation. 499 00:36:08,043 --> 00:36:10,628 That's it, isn't it? 500 00:36:10,712 --> 00:36:13,048 That's why you won't defend yourself. 501 00:36:18,386 --> 00:36:22,557 There are worse things than an illicit love affair. 502 00:36:22,640 --> 00:36:25,018 Curzon didn't murder anybody. 503 00:36:25,101 --> 00:36:27,645 He didn't commit treason. 504 00:36:27,771 --> 00:36:30,273 Are you willing to commit suicide 505 00:36:30,398 --> 00:36:32,650 over something done in another lifetime? 506 00:36:32,776 --> 00:36:35,236 That is what you're doing, you know. 507 00:36:38,406 --> 00:36:40,075 My God, Dax. 508 00:36:40,158 --> 00:36:42,911 Young Tandro wouldn't be your son? 509 00:36:42,994 --> 00:36:45,789 You have an overactive imagination. 510 00:36:45,872 --> 00:36:49,000 Then what is it that's holding you back? Help me. 511 00:36:51,127 --> 00:36:53,213 Damn it! lf you were still a man... 512 00:36:59,552 --> 00:37:01,638 l see your temper hasn't improved. 513 00:37:01,721 --> 00:37:05,433 - Don't talk about that! - Curzon warned you about it. 514 00:37:05,558 --> 00:37:08,645 You're not going to get me off track here. 515 00:37:08,728 --> 00:37:12,399 Do you remember that Argosian lieutenant 516 00:37:12,524 --> 00:37:14,651 who threw a drink in your face? 517 00:37:19,948 --> 00:37:24,536 And you knocked me down before l could kill him. 518 00:37:24,619 --> 00:37:28,123 l still have a little scar here from your ring finger. 519 00:37:30,959 --> 00:37:35,213 l tried on that ring after Curzon died. 520 00:37:37,132 --> 00:37:39,968 lt just slipped off my finger. 521 00:37:41,928 --> 00:37:46,683 lf you don't help me, old man, they're going to take you, 522 00:37:46,766 --> 00:37:49,602 because l don't know any more arguments. 523 00:37:51,396 --> 00:37:53,148 Then let it happen. 524 00:37:53,231 --> 00:37:58,028 lt is my obligation to protect the lives of those in my command. 525 00:37:58,153 --> 00:38:00,530 You taught that to me! 526 00:38:01,406 --> 00:38:03,450 That was Curzon. 527 00:38:04,534 --> 00:38:09,039 l'll stop protecting you when you tell me Curzon was guilty. 528 00:38:09,164 --> 00:38:11,416 l won't discuss it with you. 529 00:38:11,541 --> 00:38:13,585 As for Enina Tandro, 530 00:38:13,710 --> 00:38:17,464 l feel the shame of Curzon's indiscretion. 531 00:38:18,715 --> 00:38:21,968 When one of my kind stumbles, Benjamin, 532 00:38:22,052 --> 00:38:24,471 it is a mistake that's there forever. 533 00:38:24,554 --> 00:38:28,099 l can't tell you which part of Curzon Dax 534 00:38:28,224 --> 00:38:31,227 couldn't stop himself from acting shamefully 535 00:38:31,353 --> 00:38:33,730 with another man's wife. 536 00:38:33,855 --> 00:38:38,026 l can tell you...that he did love her, 537 00:38:39,069 --> 00:38:41,154 for whatever that's worth. 538 00:38:41,237 --> 00:38:43,615 Enough to kill her husband? 539 00:38:45,325 --> 00:38:50,538 - So you are questioning? - What else can l do? 540 00:38:51,873 --> 00:38:54,250 Nothing, Benjamin. 541 00:38:54,334 --> 00:38:56,294 Nothing at all. 542 00:39:11,768 --> 00:39:16,481 Lieutenant Dax, you are either 200 years older than l am 543 00:39:16,564 --> 00:39:20,610 or you're about the same age as my great-granddaughter. 544 00:39:20,694 --> 00:39:23,530 At first, l wondered which you were. 545 00:39:23,613 --> 00:39:28,576 Now, l am bothered by the likelihood that you may be both. 546 00:39:30,620 --> 00:39:33,373 Let's finish this, Commander. 547 00:39:35,166 --> 00:39:39,629 At what age did Jadzia first want to be joined as a Trill? 548 00:39:39,713 --> 00:39:43,425 Since l was a child. l worked very hard for it. 549 00:39:43,508 --> 00:39:45,719 ls the competition to become a Trill 550 00:39:45,844 --> 00:39:47,971 very strong among potential hosts? 551 00:39:48,054 --> 00:39:50,724 Yes. lt's considered a great honour. 552 00:39:50,807 --> 00:39:53,810 How did the young Jadzia become a host candidate? 553 00:39:53,893 --> 00:39:57,647 By winning scholarships, competing against other young people. 554 00:39:57,772 --> 00:40:01,192 - You're tested in countless ways. - lncluding psychological tests 555 00:40:01,317 --> 00:40:04,612 to determine strength of character of the host? 556 00:40:04,738 --> 00:40:06,322 Yes. 557 00:40:06,448 --> 00:40:08,533 And the young Jadzia excelled 558 00:40:08,658 --> 00:40:11,661 in those tests of academics and character, 559 00:40:11,745 --> 00:40:13,955 of psychological stability? 560 00:40:14,039 --> 00:40:16,124 Yes. 561 00:40:16,207 --> 00:40:20,587 lf you can remember other things, remember that as well. 562 00:40:23,631 --> 00:40:26,760 What academic degrees do you hold, Lieutenant? 563 00:40:27,802 --> 00:40:33,058 l hold Premier Distinctions in exobiology, zoology, 564 00:40:33,141 --> 00:40:36,728 astrophysics and exoarchaeology. 565 00:40:36,811 --> 00:40:40,899 How many of those did you earn before joining with the symbiont Dax? 566 00:40:40,982 --> 00:40:43,234 All of them. 567 00:40:43,318 --> 00:40:45,695 All of them. 568 00:40:45,779 --> 00:40:48,990 As Jadzia. Alone. 569 00:40:51,618 --> 00:40:54,704 This brilliant and independent young woman 570 00:40:54,788 --> 00:40:58,792 has done nothing in her life but contribute to her society. 571 00:40:58,875 --> 00:41:02,337 Madam Arbiter, how can anyone justify trying her for a crime 572 00:41:02,420 --> 00:41:06,216 committed by another entity before she was even born? 573 00:41:08,843 --> 00:41:11,513 This will only take a minute. 574 00:41:12,681 --> 00:41:14,599 Lieutenant... 575 00:41:14,683 --> 00:41:19,354 as a Trill candidate, did Jadzia understand the responsibilities 576 00:41:19,437 --> 00:41:21,523 to be assumed upon becoming a Trill, 577 00:41:21,648 --> 00:41:23,942 and did you accept those responsibilities 578 00:41:24,025 --> 00:41:26,528 and any consequences they might entail? 579 00:41:26,611 --> 00:41:28,279 Yes. 580 00:41:28,363 --> 00:41:33,910 Would that not include the consequences of criminal acts committed by Curzon Dax? 581 00:41:45,714 --> 00:41:47,257 May l speak? 582 00:41:47,382 --> 00:41:49,092 And you are? 583 00:41:50,218 --> 00:41:55,515 l am Enina Tandro, widow of General Ardelon Tandro. 584 00:41:55,598 --> 00:41:57,976 This hearing is unnecessary. 585 00:41:58,059 --> 00:41:59,936 The accusations are erroneous. 586 00:42:00,020 --> 00:42:02,480 Mother, what are you talking about? 587 00:42:02,564 --> 00:42:07,110 Madam Arbiter, Curzon Dax is accused 588 00:42:07,235 --> 00:42:09,487 of sending a transmission to the enemy 589 00:42:09,612 --> 00:42:12,365 that betrayed my husband. 590 00:42:13,491 --> 00:42:19,497 But l know where Curzon was when that transmission was sent. 591 00:42:22,876 --> 00:42:23,918 He was... 592 00:42:24,961 --> 00:42:27,422 in my bed. 593 00:42:46,191 --> 00:42:51,905 Mr Tandro, you will want to reexamine your extradition request. 594 00:42:52,781 --> 00:42:56,826 Until then, this hearing is adjourned. 595 00:43:09,923 --> 00:43:13,009 lt was kind of you to try and protect me - 596 00:43:14,052 --> 00:43:16,471 someone you'd never even met. 597 00:43:16,554 --> 00:43:19,683 There's much of Curzon that's still a part of me, 598 00:43:19,808 --> 00:43:23,311 that still remembers what you had together. 599 00:43:23,395 --> 00:43:27,023 But it was Curzon Dax who swore himself to silence 600 00:43:27,148 --> 00:43:31,653 to preserve the memory of General Tandro, not Jadzia. 601 00:43:31,778 --> 00:43:34,989 l felt it was important to keep that promise. 602 00:43:35,115 --> 00:43:39,744 The General's memory is cherished by your people. 603 00:43:39,869 --> 00:43:43,248 And it will continue to be. 604 00:43:43,331 --> 00:43:47,752 No one will ever know that he was the one who tried to betray us 605 00:43:47,877 --> 00:43:51,423 and that the rebels killed him for the favour. 606 00:43:54,175 --> 00:43:58,847 As for you, there is one favour l would ask. 607 00:44:00,056 --> 00:44:03,018 Of course. 608 00:44:03,101 --> 00:44:05,937 Live, Jadzia Dax. 609 00:44:14,696 --> 00:44:18,616 Live a long, fresh and wonderful life.