{1}{1}25.000 {53}{147}Všichni sem, za chvíli začínáme. {182}{256}Než se mladý Fereng vydá na cestu životem, {260}{378}svůj základní kapitál získá tím,|že prodá svůj dětský majetek. {382}{454}Můj syn Nog brzy odejde {458}{555}na Zemi a Akademii Hvězdné flotily. {559}{661}Bude mi chybět a určitě i vám. {665}{723}Jak líp si ho připomínat {727}{846}než koupí něčeho z jeho|nejsoukromějšího majetku? {850}{943}Já nevím jak vy,|ale já si vezmu tohle pyžamo. {947}{1015}- Tři proužky latinia.|- Dva. {1047}{1169}Nechť koupě započne,|žádná rozumná nabídka nebude odmítnuta. {1285}{1410}- Vás bych tady nečekal.|- Kapitán Sisko mě o to požádal. {1414}{1488}Má o toho mladého Ferenga jistý zájem. {1492}{1559}Podpořil Nogovu přihlášku. {1563}{1651}Fereng na Akademii.|Nejsem si jist, zda je to moudré. {1655}{1762}Ještě před pár lety mohl říct|někdo něco podobného i o vás. {1766}{1875}Měli byste si pospíšit|nebo už nebude co kupovat. {1936}{2028}- Nogu, co je tohle?|- Můj oblíbený holoprogram. {2032}{2096}„Návštěva u bohyně rozkoše z Rixxu.“ {2100}{2208}- Bude vás stát 10 proužků latinia.|- Bere ho. {2212}{2291}- Ber to jako dárek.|- Jak milé. {2295}{2387}Nogu, kde jsi dostal tuhle|springballovou raketu? {2391}{2439}Z replikátoru? {2443}{2546}Z mojí kajuty.|Hledám ji už dva roky. {2551}{2647}A celou dobu ležela tady za barem. Neuvěřitelné! {2845}{2931}Tím si Ferengové ostří zuby. {3277}{3339}Kolik? {3436}{3475}Rome! {3500}{3607}Když si pospíšíš,ještě tam|bude pár věcí ke koupi. {3611}{3741}Nepřišel jsem nic kupovat.|Nog nemá v Hvězdný flotile co dělat. {3745}{3821}- Teď poď se mnou.|- Ale prodej... {3825}{3916}Ten skončil, pokud jde o tebe. {3920}{4007}- Ta loď. Je tady.|- Jaká loď? {4011}{4088}No loď. Naše loď. Moje loď. {4092}{4200}- Člun který mi dlužil bratranec Gaila.|- Ten ti dlužil deset let. {4204}{4285}Protože jsem mu pomohl založit|jeho zbrojní konsorcium. {4289}{4407}Řekl, že když bude mít úspěch,|koupí mi vlastní loď. {4411}{4480}- Teď je tady.|- Ale co s tím mám společnýho já? {4484}{4573}Jak znám bratrance,|bude to zřejmě vadné zboží. {4577}{4678}- Podívám se na to.|- Jaký báječný nápad. {4682}{4737}Dej se do toho {4765}{4827}a šaty nech tady. {5157}{5270}- Bratře?|- Tak jakou má vadu? {5274}{5342}Žádnou. Ta loď je dokonalá. {5346}{5429}- Musela stát jmění.|- Skutečně poletí? {5433}{5514}Ta loď je rychlejší než romulanská stíhačka. {5518}{5603}Přeletí půlku galaxie bez údržby. {5607}{5689}Neříkej. A je celá moje. {5693}{5761}Mohu si letět,|kam budu chtít. {5765}{5843}Možná bys měl odejít do důchodu. {5847}{5947}Já převezmu bar|a ty odletíš vstříc velkému neznámu {5951}{6020}a nikdy se nevrátíš. {6024}{6123}- Pokud bys sám nechtěl.|- Sleť z té vyšky dolů, ano? {6127}{6212}Musíme nejprve tu věc vyzkoušet. {6216}{6314}Nekdě rozumně daleko, ale v bezpečí. {6318}{6378}- Někde jako...|- Na Zemi? {6382}{6499}Přesně, jestli chce jít|kluk na Akademii, {6503}{6565}mohl by mít jeho příchod styl. {6569}{6686}Ano, bratře. Děkuji, bratře.|Hned to řeknu Nogovi. {6690}{6771}Výlet na Zemi.|Zažijeme spoustu legrace. {6853}{6927}Nemluvě o zisku. {6952}{7023}„Vše oč žádám je štíhlá loď...“ {7041}{7131}''...plně naloženou kontrabandem.“' {10000}{10060}„ M a l í z e l e n í m u ž í č c i“ {10113}{10186}Tady jsou kódy k simulátorům. {10190}{10292}Nenavyšuj nikomu kredit,|nedotýkej se dabo dívek, {10296}{10385}a neustále dávej|pozor na něho. {10389}{10487}On bude neustále|dávat pozor na tebe. {10592}{10719}Dobrý výběr, Quarku.|Morn se o to určitě skvěle postará {10723}{10799}dokud nepropije všechen zisk. {10804}{10916}Lepší on než ferengský číšník.|Oškubal by mě do hola. {10920}{11016}Je od tebe velkorysé,|že vezmeš Noga na Zemi. {11020}{11113}- Jsem velkorysý muž.|- Taky jsem si všiml. {11117}{11176}Ať se vám po mě|moc nestýská. {11180}{11269}Budu počítat dny|do tvého návratu. {11273}{11325}Jo. {11543}{11609}Kolik hodin jsme tady strávili? {11613}{11694}2,147. {11698}{11773}Dělám si legraci.|Ale bylo to hodně. {11802}{11902}Kromě hraní a sledování|odlétajících lodí {11906}{11976}jsme celou dobu nedělali nic. {11980}{12099}Možná, ale neumím si představit nikoho,|s kým bych to nic dělal raději. {12103}{12147}Já taky ne. {12151}{12176}Nogu. {12210}{12261}Jestli něco vracíte... {12265}{12316}Je to dárek na rozloučenou. {12320}{12395}Který ti pomůže na Zemi zapadnout. {12502}{12536}Průvodce? {12540}{12585}Není to jen průvodce. {12589}{12640}Je to interaktivní program {12644}{12704}o pozemských zvycích, kultuře|a historii. {12708}{12791}Naučí tě vše, co jsi kdy chtěl vědět o Zemi. {12795}{12881}Naučí mě to, jak přitahovat lidské ženy? {12885}{12935}Skoro všechno. {12940}{13014}Určitě se mi bude hodit.|Díky. {13018}{13087}Můj táta a strýček Quark|na mě už čekají. {13091}{13158}Hodně štěstí, Nogu. {13176}{13230}Neudělej nám ostudu. {13429}{13514}Doprovodím tě k přechodové komoře. {13721}{13806}- Bylo to dobré místo.|- To nejlepší. {14025}{14117}„Quarkův poklad“ právě opustil stanici. {14121}{14206}Quark, Rom a Nog|jsou spolu na té lodi? {14210}{14298}- Jsem ráda, že neletím s nimi.|- Jen mi dělá starosti {14302}{14390}že Zemi před jejich příletem|nikdo nevaroval. {14546}{14654}Historie měnového systému lidí,|sahá jen 5000 let do minulosti, {14658}{14753}nemluvě o bankovnictví, spekulativních|investicích nebo globální ekonomice. {14757}{14853}Je to primitivní zaostalá rasa.|K politování. {14857}{14969}Ale to znamená, že přešli|od divošství s výměnným obchodem {14973}{15076}k vůdcovství mezihvězdné|Federace za méně jak 5000 let. {15080}{15179}Nám Ferengská aliance trvala dvakrát tak dlouho... {15183}{15261}5,000, 10,000.|Jaký je v tom rozdíl? {15265}{15374}Technologický pokrok není tak|důležitý jako čtvrtletní zisky. {15378}{15427}Nemůže ta věc letět rychlejc? {15431}{15536}Už jsme překročili maximální|bezpečnou cestovní rychlost. {15540}{15667}Přidej ještě desetinu.|Tenhle výlet už trvá moc dlouho. {15671}{15793}Kemacit je nestabilní,|a jeden nebo dva dny nedělají rozdíl. {15797}{15926}- O čem to sakra mluvíš?|- Máme přece plnou loď kemacitu. {15930}{16070}- Ty pašuješ Kemacit? Není to nebezpečné?|- Nebezpečné a značně ziskové. {16074}{16188}Obzvlášť když se na zpáteční|cestě odbočí k Orionu. {16192}{16253}Kam tím míříš? {16257}{16367}Když jsem zapojil motory,|rozložení hmotnosti bylo nějak divné. {16371}{16472}Když jsi odešel na záchod,|porozhlédl jsem se tam. {16477}{16536}Odkdy jsi tak chytrej? {16540}{16628}Vždycky jsem byl chytrej,|jenom mi chybí sebedůvěra. {16632}{16707}Ovšem, mohl bych zapomenout,|že jsem něco viděl. {16737}{16842}- Kolik?|- 20 procent ze zisku. {16846}{16919}A ty asi budeš chtít taky podíl? {16923}{17064}Je mou povinností kadeta hlásit|každé porušení zákonů Federace. {17068}{17149}Ale ještě jsem nesložil přísahu.| 10 procent. {17185}{17234}Beru. {17275}{17351}Snad jsem ti říkal, abys přidal. {17355}{17405}Už jsem přidal. {17788}{17891}Bratře, vzbuď se.|Blížíme se k pozemské soustavě. {17895}{17982}Přejdi na impuls. {17986}{18065}Slyšel jsi někdy o Bellově vzpouře? {18069}{18154}Nevypadá Gabriel Bell|jako kapitán Sisko? {18158}{18276}Všichni lidé jsou si podobní.|Řekl jsem, abys přešel na impuls. {18281}{18409}Warp jádro nereaguje.|Příkazová sekvence byla zrušena. {18413}{18500}Tomu nerozumím,|všechno jsem testoval. {18504}{18623}Tole se mohlo stát jedině...|kdyby to mělo selhat. {18627}{18707}- Myslíš sabotáž?|- Bratranec Gaila. {18711}{18780}Nikdy tě neměl|moc rád, strýčku. {18784}{18889}No tak se warp jádro nevypne.|Co nejhoršího se může stát? {18893}{19041}Loď může pořád zrychlovat,|dokud se nerozpadne na kousky. {19045}{19097}Musí to jít nějak zastavit. {19101}{19182}Vystřelit warp jádro?|Ovládání nereaguje. {19186}{19285}Pak musíme zkusit něco jiného, ne? {19289}{19403}Ten Kemacit! Když vypustíme|plasmu z warp jádra do nákladového prostoru, {19407}{19481}mohli bysme spustit reakci v kemocitu. {19485}{19565}Ve warp poli bysme mohli|vytvořit inverzní vlnu {19569}{19645}a odmrštit loď do normálního prostoru. {19649}{19780}Když to správně načasuju,|můžeme pak nouzově přistát. {19784}{19842}Rome, jsi génius! {19889}{19933}Myslíš? {19937}{20021}Nerozuměl jsem ani slovo,|o tom cos říkal. Udělej to. {20058}{20098}Držte se. {20644}{20686}Rome! {20690}{20734}Nogu? {21054}{21118}Sežeňte generála Denninga. {21122}{21216}Řekněte mu, že se jeden z Marťanů probral. {21969}{22050}Máme farmáře, který našel|jejich loď. Je pod zámkem. {22054}{22170}- Jak dlouho ho ještě budeme držet?|- Dokud vám neřeknu, že může jít. {22174}{22279}Postarali jste se o toho idiota|v Roswellu, co to řekl tisku? {22283}{22423}Přesvědčili jsme ho, aby to dementoval.|Byl to jen meteorologický balón. {22453}{22541}Museli rychle s něčím přijít,|když se kolem potlouká tolik novinářů. {22545}{22619}Tohle před veřejností dlouho neutajíte. {22624}{22726}Tohle je jedna z nejdůležitějších|událostí v lidské historii. {22730}{22826}Možná, ale nemůžeme|riskovat paniku. {22830}{22961}Neřeknu veřejnosti nic,|dokud nezjistím, proti čemu stojíme. {23574}{23629}Zamčeno. {23633}{23689}Co je tohle za místo? {23693}{23787}- Kde to jsme?|- Přestaň se tak ptát. Říkám ti, že nevím. {23791}{23928}Poslední co si pamatuju je,|jak se otec připravuje na nouzové přistání. {24021}{24094}Musíme být na Zemi.|Ale kde? {24098}{24202}-Tohle není Akademie Flotily.|- Co se stalo s lodí? {24222}{24296}Moje loď. Kde je moje loď? {24316}{24452}Je tam někdo?|Co jste udělali s mojí lodí. {24482}{24541}Chci zpátky svojí loď. {24632}{24729}- Snaží se dostat ven.|- A't mu neublíží, je jen vyděšený. {24733}{24842}Tihle tvorové pocházejí|z mnohem vyspělejší rasy než jsme my. {24846}{24955}- Musíme se pokusit o komunikaci.|- Prezident s vámi souhlasí. {24959}{25087}Máme se s nimi pokusit domluvit.|A to přesně uděláte. {25091}{25191}Nepozvali jsme vás sem,|protože jste snoubenec sestry Garlandové. {25195}{25305}Potřebuji někoho, kdo s těmi|Marťany promluví. A to jste vy. {25429}{25549}Země byla špatná volba.|Lidé a Ferengové nepatří k sobě. {25553}{25621}Ale tys musel na Akademii Hvězdné flotily. {25625}{25707}By to tvůj nápad|letět Gailovým raketoplánem. {25711}{25829}- Řekls, že je bezpečný.|- Nebýt otce, byli bychom mrtví. {25833}{25924}Možná jsme mrtví.|Možná je tohle Božská pokladnice. {25928}{26041}Nenech se vysmát.|Božská pokladnice je z ryzího latinia. {26045}{26159}Ostatně kde máš požehnanou pokladnu?|Nebeské licitátory? {26163}{26237}Proč už nepřihazujeme|na naše nové životy, co? {26241}{26371}- Nejsme na tom druhém místě?|- V kobce nekonečné bídy? {26375}{26424}Absurdní! Můj bar byl ziskový. {26755}{26805}Ehm. {26828}{26955}Vítejte na Zemi.|Nechceme vám ublížit. {27199}{27252}Rozuměl jsi mu? {27256}{27353}Naše univerzální překladače|musí mít poruchu. {27449}{27523}- Co to dělají?|- Možná je to pozdrav. {27527}{27600}Může mít pravdu. {27707}{27763}Co to dělají? {27767}{27847}Možná mají taky rozbitý překladače. {27851}{27969}Oni žádné nemají.|Poznávám jejich uniformy. {27973}{28031}Jsou z dvacátého století. {28035}{28117}- Cestovali jsme časem?|- Víc než 400 let. {28121}{28233}Tohle jsou vojenské uniformy jednoho|starého státu. Austrálie nebo tak. {28237}{28367}Když nemají překladače,|tak proč se mlátí do hlavy? {28483}{28546}Oni nás napodobují. {29076}{29198}Věděl jsem, že přimitivní lidé byli hloupí,|ale ne takhle hloupí. {29202}{29290}Byli horkokrevní, malicherní,|fanatičtí a sobečtí. {29294}{29396}A my mezi nima uvízli|možná až do konce života. {29400}{29509}My tři mezi milióny primitivních lidí. {29513}{29581}To se mi líbí. {30299}{30372}Udělala jsem jim všechny možné testy. {30376}{30451}Mohu jenom říct,|že to nejsou lidé. {30455}{30504}Aspoň něco. {30508}{30601}Tito dva provadějí nějaký rituál. {30605}{30679}Starší se stará o toho mladšího. {30683}{30793}Možná jsou to otec a syn.|To by bylo něco. {30797}{30911}Jsou z takové dálky,|ale mají stejné vazby na rodinu jako my. {30915}{31034}- Zajímalo by mě, jestli je ten třetí jejich příbuzný.|- Může to být matka. {31063}{31160}Jestli je to matka,|tak je to pěkná fůrie. {31164}{31221}Pracuju jak nejrychlejc to de. {31225}{31326}Překladače ruší nějaké interference. {31330}{31402}- Jaké interference?|- Nejsem si jist. {31406}{31510}Možná sluneční erupce|nebo ionizující záření, {31514}{31637}nebo beta radiace,|ale tu vytváří jaderné štěpení. {31641}{31736}Jaderné štěpení v planetární atmosféře není možné. {31740}{31862}Tady ano. Lidí používali primitivní|jaderné reaktory jako zbraně. {31866}{31972}Říkali jim atomové bomby.|Používali je pořád. {31976}{32109}- Zamořili si svou vlastní planetu?|- Když to říká Nog, je to pravda. {32113}{32261}Čím dřív se domluvíme s těmi divochy,|tím dřív budeme pryč. {32468}{32540}Zřejmě od tebe něco chce. {32544}{32609}Radši mu řekni,|že jsem tvoje dívka. {32852}{32932}Myslím, že chce tvou sponku. {32956}{33030}Když to říkáte, profesore. {33048}{33105}Tady je. {33228}{33309}Kde je ten reset. {33352}{33456}- To muselo bolet.|- Nevypadá, že by mu to vadilo. {33593}{33717}Nechápu, proč nemůžeme|povolat další experty. {33721}{33838}Když přijde na bytosti z jiné planety,|nemáme žádné experty. {33842}{33917}Ty najdeš způsob,|jak se s nimi domluvit, miláčku. {33967}{34077}Představ si ty možnosti.|Kdo ví, co nás všechno mohou naučit? {34081}{34187}Už za několik let může mít|lidstvo raketové lodě. {34191}{34315}Můžeme cestovat po galaxii,|objevovat nové světy a civilizace. {34319}{34394}- Pořád snílek.|- A proto mě taky miluješ. {34398}{34463}Zvláštní, nemyslíš? {34467}{34568}Jeden z největších objevů|v lidské historii {34572}{34664}a já dokážu myslet jen na to,|jak budeš vypadat ve svatebních šatech. {34692}{34807}Moje matka si myslí, že bychom měli|trávit líbánky u Niagarských vodopádů. {34849}{34949}Kdo ví?|Možná poletíme na Mars. {35078}{35175}- Co je to za strašnej smrad?|- Řikají tomu tabák. {35179}{35262}Smrtící droga, která|poškozuje vnitřní orgány. {35267}{35387}- Když je smrtící, proč ji berou?|- Je taky vysoce návyková. {35391}{35474}- Kupují ji v obchodech.|- Kupují? {35478}{35588}Jestli kupují jedy, koupí všechno.|Tady se mi bude líbit. {35592}{35696}Doufám, že neplánuješ udělat něco,|co by narušilo minulost? {35700}{35758}Napadlo mě to. {35762}{35819}Může to ovlivnit celou naši galaxii. {35823}{35940}Federaci, DS9,|tvůj bar nemusí existovat. {35944}{36058}No, to by byla smůla.|Sprav už ty překladače. {36101}{36216}Ta cizí loď má řidící místnost|a kajutu na spaní vzadu. {36220}{36303}Nemůžeme pochopit,|kde má ta loď pohon. {36339}{36398}Jak to de, lidi? {36402}{36465}Nějaké pokroky, profesore? {36469}{36570}Čekal bych, že takto technologicky vyspělí tvorové {36574}{36634}budou komunikovat telepaticky, {36638}{36717}ale používají verbální mluvu jako my. {36721}{36795}Dobrý lingvistický tým|by se snad domluvil. {36799}{36891}Nikoho dalšího už do toho nezatáhneme.|Už o tom ví příliš mnoho lidí. {36895}{37029}Nemáme čas.|Prezident Truman chce okamžité odpovědi. {37072}{37151}Myslím, že byste|měl jít ihned dovnitř. {37338}{37450}Jmenuji se Quark, hlavní|finanční důstojník Ferengské aliance. {37454}{37567}A měl bych pro vás obchodní nabídku. {37748}{37854}- Žádné univerzální překladače nevidím.|- Věřte mi, jsou tam. {37858}{37956}Umožňují, abychom|si navzájem rozuměli? {37960}{38041}- Jak fungují?|- Je to jednoduché, když víte jak. {38045}{38123}Se správnou technologií|se dá dokázat mnohé. {38127}{38214}- Což mě přivádí k účelu mé cesty sem.|- Který bych rád znal. {38218}{38333}Byl jsem vyslán, abych zde|otevřel nový trh pro ferengskou technologii. {38337}{38392}Jakou technologii? {38396}{38517}Jak by se vám líbilo cestovat|mezi hvězdami neuvěřitelnými rychlostmi? {38521}{38624}Nebo nechat se transportovat|z jednoho msíta na druhé v mžiku oka? {38628}{38677}A to je jen začátek. {38681}{38794}Můžeme vám poskytnou znalosti|k vyléčení vašich smrtelných nemocí, {38798}{38880}stroje k výrobě jídla téměř z ničeho. {38884}{38979}- A co zbraně?|- I tady mohu posloužit. {38983}{39106}Můžeme vás naučit jako vyrobit phasery,|disruptory, fotonová torpéda {39110}{39219}nebo i kvantová torpéda.|Jsou dražší, ale vyplatí se. {39223}{39347}- Co za to budete chtít?|- Jakou používáte měnu? {39351}{39426}- Latinium, dilithium?|- Používáme dolary. {39430}{39568}O těch jsem neslyšel. Máte nějaké|drahokamy nebo cenné minerály? {39572}{39635}- Zlato je dobré.|- Kolik zlata? {39639}{39744}Když uvážíme, že přes noc|pokročíte o 400 let do budoucnosti, {39748}{39877}řekl bych pár milionů prutů,|na znamení dobré vůle. {39881}{39969}- Mužete být třeba Marťan...|- Fereng. {39973}{40087}To je fuk. Čím víc mluvíme,|tím víc mi připomínáte mého švagra. {40091}{40168}- On je obchodník?|- Prodává auta. {40172}{40235}Pak rozhodně není jako já. {40239}{40326}Nevěřím mu a nevěřím ani vám. {40330}{40390}Dřív než podepíšeme|jakoukoli smlouvu, {40394}{40479}budete mi muset říct,|co tady děláte. {40483}{40566}Jsme tu, abychom|započali obchodní jednání. {40570}{40634}Jestli nemáte zájem, tak budiž. {40638}{40727}Mohu obchodovat|s jakýmkoli jiným státem. {40731}{40825}Chcete ty svoje|zbraně nabídnout Rusům? {40829}{40906}Byl bych raději,|kdyby k tomu nedošlo. {40910}{40990}Mnohem raději bych|jednal s vámi Australany. {40994}{41045}- Američany.|- To je fuk. {41049}{41123}Když vy nechcete obchodovat a Rusové ano, {41127}{41178}jak bych mohl odmítnout? {41182}{41283}Na takové rozhodnutí nemám|dost velkou pravomoc. {41287}{41371}Budu se muset domluvit s prezidentem. {41375}{41429}Já mám času dost. {41489}{41611}Mezitím mi dovolte,|abych vám dal malou radu. {41615}{41680}Lépe se o sebe starejte. {41684}{41791}Přestaňte trávit svoje těla|tabákem a atomovými bombami. {41795}{41865}Tyhle věci budou vaší zkázou. {41869}{41952}Co víte o atomových bombách? {41956}{42066}Sledovali jsme vás roky.|Víme o vás všechno. {42070}{42143}Baseball, pivo, {42147}{42200}šipky, atomové bomby. {42204}{42287}Lidská kultura je celkem fascinující. {42291}{42406}A s trochou ferengské technologie,|bude ještě lepší. {42410}{42521}Tak. Proč si nejdete promluvit|s tím svým prezidentem? {42592}{42628}Ehm. {42828}{42968}Chcete mi říct, že všechny ženy|na vašem světě chodí nahé? {42972}{43072}- Je to zákon.|- Neříkejte? {43076}{43166}Na váš svět se nikdy nepodívám.|A ty už vůbec ne. {43195}{43301}Zase mám bolesti v uchu.|Můžete mi ho namasírovat? {43357}{43426}Nemám zavolat doktora nebo tak? {43430}{43504}Ne, s vámi se cítím příjemněji. {43588}{43648}Mnohem lepší. {43652}{43735}Když nad tím přemýšlím,|začalo mě taky bolet. {43785}{43864}Jak šlo|setkání s generálem? {43921}{44000}Je pozdě.|Měli bychom si odpočinout. {44033}{44127}- Nejsem unavený.|- Přijdeme zase zítra. {44154}{44291}Něco na té ženě se mi nelíbí.|Je tak... srdečná. {44295}{44344}A co generál? {44348}{44430}- Dovolí nám odletět?|- Všechno je pod kontrolou. {44512}{44589}Zapomněli si odvést to zvíře. {44702}{44771}Zjevně se mu líbíš, bratře. {44775}{44827}Jdi ode mě. {44886}{44940}Nazdar, Quarku. {44944}{45013}Odo? Co tady děláte? {45017}{45104}Zatýkám tě za pašování kemocitu. {45108}{45224}Neletěl jsi na Zemi,|jen abys vyprovodil svého synovce. {45228}{45337}- Schoval jste se na palubě.|- A teď jsem tady s vámi uvízl. {45341}{45452}Nemáme moc času.|Někdo by mohl přijít. {45456}{45531}Vaše loď je|na druhé straně základny. {45535}{45623}Je poškozená, ale motory jsou funkční. {45627}{45708}Měli bychom ji použít k útěku. {45712}{45833}I když se odsud dostaneme,|jsme pořád 400 let v minulosti. {45837}{45958}Jestli zbylo dost kemacitu,|mohli bysme se dostat zpátky. {45962}{46001}Jak? {46005}{46078}Když najdeme výkonný zdroj energie. {46082}{46162}Můžeme vypustit impuls|do subprostorového kontinua {46166}{46240}a znovuvytvořit časový warp,|kterej nás sem dostal. {46244}{46308}Výkonný zdroj energie? {46312}{46426}- My nikam nepudem. Zůstáváme.|- Ale co tvůj bar? {46430}{46518}Kašlu na bar.|Říkám ti, Rome, {46522}{46620}zůstaneme tady a do roka|to tady budeme řídit. {46624}{46764}- Myslíš tuhle vojenskou základnu?|- Myslím celou planetu. {46768}{46872}Tihle lidé nejsou|jako ti z Federace. {46876}{46954}Jsou primitivní, důvěřiví a chamtiví. {46958}{47011}- Myslíš jako ty?|- Jo. {47015}{47115}Tohle jsou lidi, kterým rozumím|a mohu s nimi manipulovat. {47119}{47206}- Ale co časová přímka?|- Zapomeň na ni. {47210}{47279}Tu co vytvoříme, bude lepší. {47283}{47388}Jakmile si upevníme pozici,|prodáme naši loď Ferengům. {47392}{47509}Budou mít technologii warp pohonu|o staletí dřív než lidé, {47513}{47585}Klingoni nebo i Vulkánci. {47589}{47708}Založíme Říší, která překoná|i divoké sny Velkého Zeka. {47712}{47769}A já jí budu vládnout. {47773}{47845}Máš živou představivost. {47849}{47937}Ale my teď spolu půjdeme|jedině zpět do naší doby. {47941}{48067}Do 6 hodin připravím loď.|A všichni budete na palubě. {48085}{48175}Já se nevrátím|a ani moje loď. {48179}{48227}To se uvidí. {48738}{48788}Jaké je resumé, generále? {48792}{48869}Ten demokrat není tak hloupý jak vypadá. {48873}{48957}Nechce s nimi obchodovat dřív,|než o nich zjistíme víc. {48961}{49039}Navrhl prezident další postup? {49043}{49115}Řekl, že to nechává na vás. {49119}{49188}Zjistím, co ti Marťané chtějí. {49192}{49252}To byste měl. {49370}{49441}Tohle je životní příležitost. {49445}{49499}Mě přijde dost riskantní. {49503}{49587}„Čím riskantnější cesta,|tím větší zisk.“ {49591}{49651}A co pravidlo zisku 203? {49655}{49725}„Noví zákazníci jsou jako červi...“ {49729}{49827}„Mohou být šťavňatí, ale někdy kousnou.“ {49831}{49898}Jestli tady bude někdo kousat, {49902}{49956}tak jedině my. {50165}{50258}Sundejte to ze mě!|Nemůžu dejchat. {50281}{50368}Tohle je urážka!|Požaduji mluvit s generálem Denningem {50372}{50450}nebo budu obchodovt s Rusy. {50454}{50538}Rusové.|U těch bys mohl začít. {50542}{50655}Co kdybys mi řekl|všechno, co víš o Rusech? {51143}{51215}Mohli byste s tím už přestat? {51219}{51311}Je to pátá injekce pentatolu sodného.|Nezabírá to. {51315}{51379}Jejich biochemie se od naší liší. {51383}{51451}Tak mě přestaňte|píchat těma jehlama. {51455}{51529}Tohle bychom neměli,|ti lidé jsou naši hosté. {51533}{51650}Nejsou to lidé, jsou to věci.|Vetřelci z jiné planety. {51654}{51751}Je jen na nás zabránit|jim v tom, co mají v plánu. {51755}{51834}Jestli mi neřeknete,|co chci vědět, {51838}{51937}budou jehly to poslední,|o co se budete starat. {52043}{52182}Víte, vždycky jsem chtěl vidět,|jak takový Marťan vypadá... {52212}{52264}...uvnitř. {52268}{52325}Nezakazují vám to zákony? {52329}{52429}Ne když je to věc|národní bezpečnosti. {52433}{52539}S kterým z nich začneme?|S tím uřvaným? {52599}{52660}nebo s tím maličkým? {52665}{52728}Nebo s tím zamlklým? {52732}{52821}Proč nám neřeknete,|proč jste skutečně tady? {52825}{52914}Byla to nehoda.|My jsme z budoucnosti. {52918}{53008}Všechno je to chyba bratrance Gaily.|Já chci jít domů. {53012}{53097}- Chci svojí Moogie.|- Moogie? {53101}{53155}Řeknu vám pravdu. {53159}{53250}-Jsme zvědové ferengské invazní flotily.|- Já to věděl. {53254}{53306}O čem to mluvíš? {53310}{53392}Vy titěrní lidé jste zralí na podrobení. {53396}{53465}- To není pravda.|- Moogie! {53469}{53537}Už nás odhalili, komandére. {53541}{53616}Ale i když znají naše plány,|vůbec jim to nepomůže. {53620}{53754}300 útočných stíhačů krouží|nad vaší planetou a připravuje se na útok. {53758}{53800}Moogie! {53804}{53893}Tohle je šílený.|Nogu, řekni pravdu. {53897}{53980}Jsme neškodní.|Jenom chceme obchodovat. {53984}{54045}Nevěřím té historce o invazi. {54049}{54141}Vy vědci jste jako děti. {54145}{54242}Stále kráčíte s hlavami v oblacích. {54246}{54315}- Mluv dál.|- Až přijde čas {54319}{54384}Maraudery začnou transportovat {54388}{54478}klingonské útočné jednotky na povrch. {54483}{54548}Kde? Řekni mi to. {54552}{54636}Proč ne? Vaše zbraně|proti nim nic nezmůžou. {54640}{54755}Zabijeme všechny vaše muže|a spáříme se s vašimi samicemi. {54759}{54822}Kde dojde k výsadku? {54826}{54907}Rozvažte mě|a já vám to ukážu na mapě. {54911}{54969}Slyšel jste ho. {55001}{55113}Zavoljte generála Denninga.|Řekněte mu, že měl o těch Marťanech pravdu. {55152}{55200}Tak ukaž. {55281}{55374}První výsadek se objeví tady. {55378}{55430}Hned vedle té modré skrvny. {55434}{55518}Tvoji lidé zaútočí na... Cleveland? {55522}{55580}Ne Cleveland. Tady. {55610}{55669}- Ani hnout!|- Neubližujte mu. {55673}{55789}Byla to nehoda. Zakopl jsem.|Nechtěl jsem to udělat. {55793}{55871}Zastřelte ho. {55919}{55999}Nemohl jste to udělat už před hodinou? {56003}{56073}Nedostanete se kvůli tomu do potíží? {56077}{56194}A proč? Přinutili jsme|je k tomu pomocí našich... {56221}{56319}- zákeřnými telepatickými schopnostmi.|- To není špatné. {56323}{56407}Na primitivní ženu|je dost chytrá. {56411}{56487}- Vaše loď je v hangáru 18.|- Jdeme. {56606}{56711}Kapitán Wainwright vás potřebuje na ošetřovně 3. {56855}{56918}Ani hnout. {56922}{57023}Ustupte.. nebo nechám vypařit rukojmí. {57027}{57103}- Svým prstem?|- Svým srmtícím paprskem. {57107}{57186}Mě to připadá jako prst. {57290}{57334}Kdo je to? {57338}{57405}- Můj hrdina.|- Mohli bychom už odejít? {57749}{57816}Dnes odpalují další bombu. {57820}{57896}Aspoň tak se to píše v papírech. {57900}{57979}Ale jak nás může atomová bomba dostat domů? {57983}{58056}Využijeme beta radiaci, abychom... {58060}{58141}Pro ně je to příliš komplikavané. {58145}{58242}- Bude to za 7 minut.|- Stihneme to. {58246}{58323}Můžete být lidé,|ale přesto jste fajn. {58327}{58376}Jen doufám, že jednou {58380}{58481}lidstvo zaujme své místo|v obrovské alianci planet. {58485}{58563}- Federaci planet..|- Promiňte? {58568}{58628}Nevšímejte si ho.|Je to idiot. {58632}{58774}Galaxie je drsné místo.|Raději se držte hezky při Zemi. {58968}{59087}Obrovská aliance planet?|Ty máš ty nejšílenější nápady. {59580}{59674}- Co uděláme teď, generále?|- Jako s čím, kapitáne? {59678}{59785}Našli jsme přece jen|meteorologický balón. {59829}{59960}- Co se stane, až se tam dostaneme?|- Vletíme do jaderné exploze, {59964}{60061}vystavíme kemacit beta radiaci|a spustíme warp motory. {60065}{60164}Jestli máme dost kemacitu,|vytvoříme zpětný časový warp {60168}{60250}- a odletíme domů.|- Můj táta, vždy plný nápadů. {60281}{60350}Jestli se to nepovede,|budeš za to osobně odpovědný. {60354}{60434}Nevzpomínám si,|že bych vás zval na palubu. {60438}{60538}Jsme na místě.|Držte se! {60765}{60818}Nelíbí se mi to. {60822}{60883}Řekni mu, že to bude v pořádku. {60887}{60982}Bude to v pořádku, bratře.|Doufám. {61458}{61551}- Dokázali jsme to?|- Není to Božská pokladnice. {61555}{61664}- Jaký je teď rok?|- Co tak blikající kontrolka? {61668}{61743}- Volají nás.|- Odpověz. {61781}{61896}Tady orbitální stanice Země.|Potřebujete pomoc? {61900}{61949}Ano, rozhodně. {61953}{62057}- Vyšleme loď s vlečným paprskem.|- Budeme čekat. {62105}{62203}Vypadá to, že se na Akademii nakonec dostaneš. {62207}{62345}Jen nezapomeň, že pod tou klidnou federační|slupkou je to pořád jen tlupa divochů. {62349}{62427}Možná, ale já je mám rád. {62687}{62790}Jsme rád zase doma. Určitě se nemůžeš|dočkat, až zase uvidíš svůj bar. {62794}{62861}Mohl jsem vládnout galaxii. {62865}{62938}Teď nemám nic,|dokonce ani svou loď. {62942}{63068}Musel jsi ji prodat, ale získal jsi dost,|abys nás dostal domů. {63072}{63134}Počkej až si došlápnu na Gailu. {63138}{63217}Na to si budeš muset|počkat déle než myslíš. {63221}{63322}Odvedu tě do cely.|Pašování kemacitu je závažný zločin. {63326}{63448}Nemáte žádné důkazy.|Všechen kemacit jsem použili pro cestu zpět. {63452}{63532}- To vykládej soudci.|- Jsem nevinný. {63536}{63619}Tohle je nedorozumění.|Rome, sežeň mi právníka. {63623}{63704}Spojím se s bratrancem Gailou.|Zná velmi dobrého. {63708}{63753}Ty idiote! {63773}{63847}Uvidíme se|za pár týdnů, bratře. {64000}{64100}Titulky: Anry © 2004