{1}{1}23.976 {65}{154}Kapitánův deník, hvězdné datum 50049.3. {157}{223}Provádíme minerální průzkum na Torga IV {226}{352}neobydlené planetě v kvadrantu gama,|kde by měla být bohatá ložiska cormalinu. {355}{454}Cílem naší mise je určit vhodnost k započetí těžby {457}{521}na povrchu planety. {524}{581}Hej, Munizi. {616}{665}Co si o tom myslíte? {712}{836}Pyroklastická suť a popel třídy 5.|Stejná morfologie jako všude jinde, pane. {839}{955}Kolikrát vám musím říkat, abyste mi přestal|říkat „pane“? Nejsem důstojník. {958}{1023}- Víte toho více než oni.|- Zas tak daleko bych nezacházel. {1026}{1102}Ale vím víc než vy, tak mě poslouchejte|zatímco se vás pokusím něco naučit. {1105}{1237}Tato morfologie není přesně stejná.|Tahle ložiska jsou více narušena erozí. {1240}{1286}Takže? {1289}{1410}Takže se liší, nic víc.|Jen mě napadlo, že bych vám to mohl říct. {1413}{1517}Aha. Napadlo mě, že se možná|zastavíte, abyste popadl dech. {1520}{1581}Já a oddech? {1584}{1659}Šplhal jsem po irských horách|dřív než jste se narodil. {1662}{1713}Tím myslíte kopce, ne? {1716}{1820}V Irsku jsou takové mírné kopce.|Žádné hory. {1823}{1938}Ale co já vím?|Konec konců to vy jste rozený horal... {1941}{2005}starý horal. {2008}{2118}Víte co, Munizi?|Očekávejte přeložení. {2121}{2198}Jak by se vám líbilo u zpracování odpadu? {2267}{2333}- Jak to jde, náčelníku?|- Dobře, pane. {2336}{2408}Dokončili jsme průzkum jižního svahu. {2411}{2482}Co myslíš, starouši?|Má tu cenu těžit? {2485}{2570}Rozhodně. Cormalin je jen několik set metrů pod povrchem. {2573}{2674}A jestli jsou mé údaje správné, je to jedno|z nejbohatších ložisek, co jsem kdy viděla. {2677}{2719}Pane Worfe? {2722}{2824}Strategicky bude kvůli poloze|planety obtížné zajistit zásobování, {2827}{2862}ale není to nemožné. {2865}{2917}Hoya kapitánu Siskovi. {2920}{2995}- Mluvte.|- Senzory zachytily loď přecházející na impuls. {2998}{3056}- Jaký je to druh lodě?|- Nevím to jistě, pane. {3059}{3170}Únik plasmy z jejich warp|gondol nám ruší senzory. {3173}{3272}Ať je to cokoliv,|gravitačnímu tahu planety neunikne. {3275}{3366}Měla by vstoupit do atmosféry|poblíž vaší pozice. {3455}{3546}- Pane, loď odolala dopadu.|- Přežil někdo? {3549}{3612}Nemohu to určit.|Naše senzory neproniknou jejím trupem. {3615}{3692}Transportujte nás přímo na místo ztroskotání. {3947}{4037}Válečná loď.|Jem'Hadarská válečná loď. {7100}{7200}„ L o ď “ {7220}{7348}Žádné protržení trupu. Vypadá to jen|na poškozené stabilizační rakety. {7360}{7458}- Kapitáne, myslím, že jsme našli dveře.|- Hned jsem tam. {7461}{7595}- Tak, můj mladý příteli, si co o tom myslíte?|- Je to převrácená loď. {7630}{7753}- Přechodová komora? Servisní poklop?|- Možná. Ale tohle je válečná loď. {7756}{7879}Na válečné lodi jsou potřeba velké|vstupní dveře pro pozemní jednotky. {7882}{7928}Přece jen máte ještě naději, Munizi. {7931}{7985}- Můžete je otevřít?|- Myslím, že ano. {8128}{8193}Pane Worfe, jděte první. T'Lor zůstane tady. {9308}{9359}Nadporučíku, zabezpečte oblast. {11225}{11337}Tito muži nezemřeli při ztroskotání.|Jsou mrtví už několik hodin. {11340}{11454}- Co je zabilo?|- Masivní poškození kostí. {11457}{11577}- Každá kost v jejich těle byla rozdrcena.|- Že by selhání inerciálních tlumičů? {11580}{11687}Loď zrychlovala a těla posádky narážela do stěn. {11711}{11819}Když loď dopadla, nikdo už nežil,|i když loď samotná vydržela. {11822}{11905}Ať ji navrhl kdokoliv,|ve svém oboru se vyznal. {11930}{11986}Žádné obrazovky, žádná křesla... {11989}{12103}Žádné EPS rozvody.|Žádné mikrofúzní iniciátory. {12106}{12174}Žádné měniče energie...|aspoň žádné nemohu najít. {12177}{12256}Zprovoznit tuhle loď nebude jen tak. {12259}{12390}- Nedokážu ani říct, jestli má warp pohon.|- Jestlipak jsou všechny lodě Jem'Hadarů stejné. {12393}{12531}Otázkou je, co dělá jem'hadarská loď|3 týdny cesty od nejbližší základny Dominionu? {12534}{12655}Kapitáne, je tady 29 dalších těl.|Nikdo nepřežil. {12683}{12753}Můžeme použít tažný paprsek runaboutu|a dostat tuhle loď na obitu? {12756}{12856}Pro rozvědku by to byl největší zdroj informací|za posledních 10 let. {12859}{12972}- Nemůžeme ji tu nechat. Co říkáte, náčelníku?|- Runaboatem ji neodtáhneme. {12975}{13046}V tom případě budeme|potřebovat něco silnějšího. {13157}{13208}Ať to rozsoudí major. {13211}{13297}Já říkám, že jestli mě obviníte, {13300}{13365}musíte obvinit i moje spolu-spiklence. {13368}{13434}- Já nejsem spiklenec.|- A jak by jste ho chtěl nazvat, doktore? {13437}{13477}- Idiot.|- Může být. {13480}{13571}- Za to že jste mě požádal o pomoc.|- Řekněte co to tu provádíte? {13574}{13701}Quark přijal zásilku regalijských|skákajících pavouků bez povolení. {13704}{13782}- On o ně žádal!|- Pavouci byli pro vás, majore. {13785}{13854}Produkují drogu pro zlepšení krevního oběhu. {13857}{13915}Ale já nevěděl, že potřebuju povolení. {13918}{13970}Tak v čem je problém?|Vyplňte papíry. {13973}{14065}To není to jednoduché.|Zdá se že Quark využil příležitosti {14068}{14194}aby spolu s pavouky dovezl|regalijské tekuté krystaly. {14197}{14338}Ty krystaly jsou vysoce opojná|a někdy nebezpečná afrodiziaka. {14341}{14433}- Co je láska bez nebezpečí?|- Na tohle já nemám čas. {14436}{14543}Právě jsem mluvila s kapitánem Siskem.|Našli ztroskotanou jem'hadarskou loď. {14546}{14602}Potřebují Defiant.|Vrátím se asi za týden. {14605}{14673}- Kdy odlétáme?|- Já odlétám hned. {14676}{14759}Vy musíte vyřešit|jistý problém s povolením. {14762}{14812}Pánové... {15011}{15082}Zapadla asi 90 metrů hluboko do skály. {15085}{15204}Kdyby se dala uvolnit pomocí vlastních raket,|odtažení by bylo snadnější. {15207}{15306}- V čem je problém?|- Před tím musím překalibrovat vstřikovače plasmy. {15309}{15379}Doposud se nemohu dostat|k iontového regulátoru. {15382}{15490}Pomocí hyper-klíče|by ten panel snad šel trochu pootevřít. {15522}{15616}Možná vás nakonec nepošleme|k tomu třídění odpadu, Munizi. {15619}{15695}Kapitáne, těla jsme pohřbili na druhé straně hřebenu. {15698}{15763}Podle údajů z DNA - |42 Jem'Hadarů a jeden Vorta. {15766}{15878}Hoya kapitánu Siskovi. Právě se objevila|další jem'hadarská válečná loď. {15881}{15954}- Opustit orbitu, zmizte z dohledu.|- Právě na nás zaměřili zbraně. {15957}{16051}Ostře na levobok! Štíty vypadly!|Přejít na warp! {16581}{16653}Dovnitř!|Venku nemáme šanci. {17390}{17440}Ani tady nemusíme být v bezpečí. {17443}{17530}Jem'Hadaři se mohou|transportovat téměř přes cokoliv. {17900}{17991}- Proč nepřichází?|- Dejte jim čas. {17994}{18100}Hlídejte nám záda, nadporučíku.|Přesuneme se do velícího centra. {18141}{18231}- Můžete jít?|- Rychleji než vy. {18571}{18674}- Podívám se na to.|- Měl jsem už horší popáleniny. {18677}{18760}- Kde je lékárnička.|- Měl ji T'Lor. {18763}{18859}- Já ji nepotřebuji, pane. Budu v pořádku.|- Musíme zastavit krvácení. {18862}{18912}Postarám se o to. {19001}{19160}„Jen popálenina. Jsem v pořádku, kapitáne.“|Vždy se usmívat, co Munizi? {19163}{19268}Jen se řídím vaším příkladem.|Vy jste můj hrdina. {19271}{19368}Musím se dostat k tomu zranění. {19371}{19458}Ale tohle je má nejlepší uniforma.|Jediná, která mi padne. {19482}{19581}Jen klid. Až se vrátíme,|Garak vám ušije novou. {19634}{19695}Za jak dlouho přiletí Defiant? {19716}{19771}Za dva a půl dne. {19819}{19949}Nedělejte si starosti, náčelníku.|Dostanu vás odsud. {19952}{20001}Už se cítím lépe. {20043}{20147}Máme tu jen jeden přenosný generátor.|Zbytek je v základním táboře. {20202}{20280}Zřejmě potřebujete převázat, Enrique. {20323}{20432}- Díky, náčelníku.|- Já to udělám, nadporučíku. {20527}{20575}Quique, udělejte mi laskavost. {20597}{20710}Prosím... přestaňte krvácet,|došly mi rukávy. {20713}{20772}Budu se snažit. {20824}{20886}Co si o tom myslíš, starouši? {20939}{21015}Asi to bude nějaký virtuální displej. {21047}{21158}- Něco jako jem'hadarská obrazovka?|- Jsou tu jen dva přístroje. {21161}{21239}Jeden pro Vortu a jeden pro Prvního Jem'Hadara. {21242}{21310}Jen oni asi vidi, co se děje venku. {21313}{21392}Kapitáne Sisko, jmenuji se Kilana. {21395}{21487}Jsem Vorta, která velí jem'hadarským|jednotkám, které vás obklíčily. {21490}{21582}Když aktivujete zelený trojúhelníkový|panel na řídící konzole, {21585}{21643}budete mi moci odpovědět. {21659}{21708}Znají tvoje jméno. {21711}{21808}Vždycky to vypadá, že jsou krok před námi. {21957}{22008}Tady je kapitán Sisko. {22011}{22081}Kapitáne, jak ráda slyším váš hlas. {22084}{22200}Prý jste utrpěli ztráty a já už se bála,|že jste jednou z nich. {22203}{22258}Děkuji za váš zájem. {22261}{22322}- Co chcete?|- Promluvit si. {22325}{22409}V nejlepším zájmu nás všech bude|se setkat {22412}{22500}a prodiskutovat situaci jako rozumní lidé. {22503}{22598}- Já umím být rozumný.|- To jsem slyšela. {22601}{22669}Každý bude mít po jednom muži.|Souhlasíte? {22764}{22806}Souhlasím. {22893}{23034}Vaše fotografie vás vůbec nevystihuje.|Ve skutečnosti jste tak mimořádný. {23037}{23120}Podívejte, trochu mě tlačí čas|takže přeskočme ty zdvořilosti. {23162}{23216}Weyounovo hlášení o vás bylo pravdivé. {23243}{23385}Vždy tak přímý.|To mám ráda. A tak mi dovolte přejít k věci. {23388}{23444}Doufám, že to je správný výraz. {23447}{23501}Toto je naše loď.|Chceme ji zpět. {23504}{23561}Byla to vaše loď.|Teď je moje. {23601}{23672}Kapitáne, já... jsem trochu zmatená. {23675}{23806}To je snad chování zloděje|a ne kapitána Flotily s bezúhonnou pověstí. {23809}{23918}Ta loď je zjevně naše.|Co vám na ni dává nárok? {23921}{23984}Jedna stará tradice...|právo nálezu. {23987}{24094}Našli jsme zničenou loď a mrtvou posádku|a našli jsme ji první. {24097}{24247}Velmi zajímavý postoj. Ale obávám se,|že Dominion tuto tradici neuznává. {24269}{24322}Tím více... {24325}{24399}...když jste zcela obklíčeni a v menšině. {24453}{24558}Pojíte něco, kapitáne?|Nebo snad něco k pití? {25038}{25108}Toto jsou „q'lavas“...|má oblíbená lahůdka. {25133}{25239}- Nejsou jedovaté, jestli se bojíte.|- Pro vás určitě ne. {25324}{25395}Doufám, že té podezřívavosti|neučíš i Jakea, Benjamine. {25398}{25471}- Nebo tě mám oslovovat Bene?|- „Kapitáne“ bude stačit. {25474}{25638}Určitě je jen mou chybou, že mezi sebou|nejsme schopni navázat dialog, kapitáne. {25641}{25720}Omlouvám se, ale nejsem|v těto věcech příliš zběhlá. {25723}{25843}Toto je můj první úkol mimo Dominion|a vůbec moje první vyjednávání s Federací. {25879}{25934}Vím, že nemáte důvod mi věřit, {25955}{26040}ale doufám, že alespoň|nestranně uvážíte mou nabídku. {26043}{26122}- Poslouchám.|- Když opustíte naši loď, {26125}{26208}dopravím vás a vaši posádku|zpět na vaši vesmírnou stanici...nezraněné. {26211}{26339}Naše kajuty nejsou žádný luxus, ale slibuji,|že o vaše raněné bude dobře postaráno. {26342}{26463}Jestli si myslíte, že jenom tak vydám|své lidi do vašich rukou, {26466}{26527}pak tohle opravdu musí|být vaše první mise. {26764}{26839}Rádá bych věděla, jak na tom kapitán je. {26842}{26892}Zprovozníte tu věc? {26895}{26973}Ne hned. Pořád se snažím|nahodit hlavní rozvod energie. {27018}{27067}Co to bylo? {27504}{27556}- To tady předtím nebylo.|- Jste si jisty? {27559}{27607}Určitě. {27727}{27840}- Je to nějaký senzor.|- No, nevypadá to moc přátelsky. {27996}{28069}Kapitáne. Jsou uvnitř lodi. {28421}{28512}Věděl jsem to.|Vy jste celou dobu simuloval. {28515}{28595}Jak už jsem říkal,|naučil jste mě všechno, co znám. {28643}{28737}Ať měl ten senzor udělat cokoliv,|tak to udělal a pak se vypnul {28740}{28848}Asi sledovací zařízení,|aby zjistili kolik nás tu je... {28851}{28920}a kolik máme zbraní. {28923}{28985}Nemyslím. Myslím, že to už dávno vědí. {28988}{29082}Ale to nedává smysl.|Kdyby měl pušku, jsme teď mrtví. {29085}{29202}- Ale měl jen nůž.|- A proč poslali jen jednoho Jem'Hadara? {29205}{29253}Na téhle lodi něco je. {29256}{29352}Něco tak důležitého,|že nechtějí riskovat zničení té věci. {29355}{29416}Jestli to je pravda,|pak musíme zjistit co to je. {29419}{29549}Kapitáne, předně musíme provést strukturální|sken lodi a udělat si vlastní plány. {29552}{29611}Začněte. {29734}{29812}Prosakuju jako protržené|plasmové potrbí, co, pane? {29815}{29884}- Není tak tak zlé.|- Lžete. {29913}{30032}- Proč si to myslíte?|- Řekl jsem vám „pane“ a vy jste nic neřekl. {30067}{30124}Musím umírat. {30182}{30233}Teď mě poslouchejte, Quique. {30236}{30312}Vy neumíráte,|dokud neřeknu, že umíráte. {30315}{30383}A já říkám, že se z toho dostanete. {30538}{30579}Jak se vede, Munizi? {30582}{30679}Podle všeho na to máme|rozdílné názory, pane. {30682}{30751}Ale rád bych podal stížnost. {30754}{30812}Místní sestřičky jsou strašně špinavé. {30898}{30991}Dejte si pozor nebo vám utáhnu|ten obvaz tak, že se nehnete. {30994}{31124}A ohledně té špíny,|viděl už jsem hezčí hraboše. Určitě hezčí. {31127}{31220}Jen tak dál a|nebudete žádnou sestru potřebovat. {31223}{31319}Poslechněte náčelníka, Munizi.|Šetřte síly. {31665}{31756}Dělám si o něj starosti, kapitáne.|Nemohu zastavit krvácení. {31759}{31888}Možná je v jem'hadarských zbraních něco,|co snižuje srážlivost krve. {31891}{31964}Jestli ho nedostanu k doktorovi,|tak nemá naději. {31967}{32035}To nemá nikdo z nás,|jestli tuhle loď nezprovozníme. {32038}{32125}Potřebuju mít funkční|rozvod energie a zadní zbraně. {32128}{32208}Vy jste jediný, kdo to může udělat.|Postarám se o Munize. {32211}{32278}- Kapitáne...|- Máte své rozkazy. {32281}{32331}Ano, pane. {32672}{32844}Náčelníku, strukturálně se loď podobá jiným|jem'hadarským lodím, které jsme viděli. {32847}{32913}Ale jsou tu výrazné rozdíly. {32916}{32998}Je tu mnoho systémů,|které vůbec neznáme. {33001}{33062}Můžu zapínat systémy jeden po druhém. {33065}{33139}Tak můžeme zjistit k čemu jsou. {33142}{33199}- Ale bude to chvilku trvat.|- Jak dlouho? {33202}{33280}- To kdybych věděl.|- Dokážete to, náčelníku. {33283}{33378}Neexistuje loď, které byste neporozuměl. {33480}{33548}Muniz je silný. {33551}{33620}- On to zvládne.|- Ne. Nezvládne. {33623}{33689}Do zítřka nedožije. {33692}{33779}Nechte si to pro sebe.|Nechci, aby to slyšel. {33782}{33875}Nesmíte ho chránit před pravdou.|Nechte ho ať se na smrt připraví. {33878}{33970}Ani náhodou.|Jeho jedinou nadějí je bojovat dál. {33973}{34088}- Jestli se vzdá, je po všem.|- Bylo po všem ve chvíli, kdy to schytal. {34091}{34145}Teď mě poslouchejte. {34148}{34239}Jeho život je v našich rukou|a já nedovolím, aby ho kdokoliv odepisoval. {34336}{34449}Worfe, pojďme se podívat na ten iontový|systém, co jsme objevili? {34452}{34551}A cestou bychom si mohli popovídat o diplomacii. {34653}{34739}Kapitáne Sisko.|Kapitáne, vy se na mě zlobíte. {34742}{34847}Já to chápu. Cítíte se zrazený|a máte k tomu dobrý důvod, {34850}{34901}ale skutečně si myslím,|že bychom si měli promluvit. {34904}{34988}Jestli se budete cítit lépe,|přijdu neozbrojena a bez doprovodu. {34991}{35063}Vy si můžete přivést koho chcete. {35205}{35269}Jestli mi chcete něco říct, tak mluvte. {35272}{35395}Poslat do lodi Jem'Hadara bylo chybou|a já se za ni omlouvám. {35398}{35486}Doufám, že nikdo nebyl zraněn.|Ale neměla jsem na výběr. {35489}{35640}Vy musíte chránit své muže|a já musím chránit náš... majetek. {35662}{35773}Ale věřím, že to můžeme odložit|stranou a pokračovat. {35776}{35844}Pokračovat kam? {35906}{35991}Jistě je teď zjevné,|že na lodi je něco, co chceme. {35994}{36063}Vy nám tu věc dovolíte odnést {36066}{36134}a my odejdeme. {36137}{36224}- Můžete si nechat loď.|- Co takhle? {36227}{36307}Řekněte mi, co to je,|a já vám to přinesu. {36310}{36400}- Bohužel to udělat nemohu.|- Nevěříte mi? {36437}{36599}Ráda bych, kapitáne, ale nemohu.|Ne za těchto okolností. {36602}{36711}Zkrátka máme toho|v sázce příliš mnoho. {36714}{36854}I my máme mnoho v sázce.|Nebudu riskovat životy své posádky. {36891}{36961}Zřejmě se blížíme do slepé uličky. {36964}{37013}Už tam jsme. {37043}{37196}Jak nešťastné.|Vyjednávání skončilo. {38039}{38102}Asi to nešlo moc dobře. {38105}{38194}Všechny lodní systémy se vypínají, kapitáne. {38222}{38319}Potřebuji vědět, co se děje.|Náčelníku, dejte mi údaje ze senzorů. {38322}{38379}Dax, postarej se o Munize. {38498}{38607}- Necítím nohy.|- Nebojte se, jsem tady. {38610}{38672}Podařilo se mi obejít virtuální vizuální rozhraní {38675}{38757}a na lodní senzory jsem napojil trikordér. {38780}{38841}Odpalují ultritiové granáty. {38844}{38897}Bez štítů nás přímý zásah zničí. {38900}{39020}Nemyslím, že se snaží trefit.|Jejich zaměřovací systémy nejsou tak špatné. {39023}{39102}Snaží se nás vystrašit. {39105}{39190}Ale my jim to nedovolíme. {39238}{39331}Vorta nemá zájem o loď.|Chce něco, co je na palubě. {39334}{39419}- Napadá vás co?|- Mohlo by to být cokoliv... {39422}{39524}- Kódovací zařízení, navigační systém.|- Možná ztratila náušnici. {39527}{39629}Ať je to cokoliv, drží nás to naživu.|Najděte to! {39686}{39768}Náčelníku... Potřebuji tu zbraň. {39771}{39855}- Musím ještě nabít pole emitorů.|- Pokračujte. {40132}{40218}- Zbraně jsou připraveny, pane.|- Dobrá práce, pane O'Briene. {40221}{40368}Ale jde o to, že se dělo zaseklo.|Můžeme střílet jen jedním směrem. {40371}{40493}Třeba budeme mít štěstí|a Jem'Hadaři nám na tom místě počkají. {40693}{40803}V pohodě, Quique.|Nemáte se čeho bát. {40806}{40932}Já se nebojím, tati.|To je krásné. {41062}{41140}Precioso. Lepší než minulý rok, co říkáš? {41319}{41375}Los cohetes... |ohňostroje z karnevalu... {41378}{41457}- Jsou úžasné, že?|- Klid, Quique. {41522}{41576}Ty barvy... {41627}{41697}Jako tisíce padajících hvězd. {41795}{41860}Ta byla dobrá, co? {41898}{41987}Jo, ta byla fakt dobrá. {42114}{42185}Něco ti řeknu.|Jem'Hadaři cestují nalehko. {42188}{42247}Žádný náklad, žádná skladiště. {42250}{42353}V jedné řídící místnosti jsem|našla tyhle datové krystaly. {42356}{42424}Mohly by tam být nějaké kódované informace {42427}{42500}ale krystalová struktura je náhodná. {42503}{42580}- Jinými slovy jsou prázdné.|- Vypadá to tak. {42583}{42662}Pomohlo by, kdybychom věděli, co hledáme. {42722}{42778}Ale my to nevíme. {43009}{43093}- Nadporučíku.|- Co se děje? {43096}{43160}Mohl by to být počítačový terminál Vorty. {43163}{43272}Našel jsem to v jedné sekci nahoře,|ale vypadl tam rozvod energie. {43275}{43375}Tak jste ho vytrhl ze zdi.|Velmi pěkné. {43378}{43450}Co s tím teď uděláme?|Použijeme jako závoru? {43453}{43519}Je mi jedno co s tím uděláte. {43522}{43589}Worfe, to byl vtip.|Byl to dobrý nápad. {43592}{43672}Někam to zapojíme|a zkusíme to rozchodit. {43675}{43747}Myslela bych,|že se po čase tou hrou unaví. {43750}{43816}Měl bych jednu hru,|kterou bych si s nimi rád zahrál. {43819}{43918}Kdybych jen mohl vypadnout z tohohle vězení|a postavit se jim na bitevním poli. {43921}{44000}Právě teď to nezní jako špatný nápad. {44091}{44169}Náčelníku, můžete se mrknout na tuhle konzolu? {44458}{44514}Takhle by nikdo neměl umírat. {44545}{44606}Říkal jsem vám, že nezemře. {44636}{44758}- Je to jen otázkou času.|- To ho snad máme zabít sami? {44761}{44850}Jestli jste jeho skutečný přítel,|měl byste to zvážit. {44853}{44936}Byla by to čestnější smrt než tohle. {44939}{45034}Nejsem krvežíznivý Klingon, co hledá výmluvu,|aby zabil svého přítele. {45037}{45097}- To stačí.|- Ne. {45135}{45207}Vy jste jen slabošský člověk,|který se bojí smrti. {45264}{45315}Řekl jsem, že to stačí! {45318}{45394}Jste důstojníci Hvězdné flotily.|Tak se tak začněte chovat. {45435}{45506}Drsní hoši.|Trochu stresu a zhroutí se. {45526}{45625}Dax, možná, že sis toho nevšimla,|ale nikdo se nesměje. {45747}{45842}Já vím, že je tu horko.|Jsme špinaví. Unavení. {45845}{45942}A venku exploduje deset izotun výbušnin. {45945}{46017}Ale nikdy se odsud nedostaneme,|jestli nebudeme spolupracovat {46020}{46066}a nezačněme se chovat|jako profesionálové. {46131}{46215}Náčelníku, chci ten rozvod energie. {46218}{46261}Rozkaz. {46264}{46349}Nadporučíku Worfe,|zkuste rozpohybovat to dělo. {46352}{46402}Rozkaz. {46440}{46622}Dax, prohledej loď ještě jednou,|dokud nenajdeš po čem ta Vorta jde. {46672}{46728}Rozkaz. {46792}{46863}A vy, pane Munizi... {46892}{47027}vaším úkolem je... zůstat na živu. {47113}{47170}Kapitánův deník, dodatek. {47173}{47260}Jem'Hadarská palba pokračuje již 10 hodin. {47263}{47343}Náčelník O'Brien spravil rozvod energie|a ovládání kormidla. {47346}{47464}Jestli se nám podaří nahodit lodní motory,|mohli bychom odsud uniknout. {47467}{47566}Jakmile seřídíme indukční reaktory,|můžeme nahodit hlavní jádro. {47609}{47703}Dobře, protože jestli nemáte něco proti,|rád bych tuhle zatracenou planetu opustil. {47706}{47756}- Já jsem pro.|- Hotovo, náčelníku. {47761}{47843}Mohl jsem líp seřídit magnetické vedení {47846}{47936}ale za těchto okolností to bude stačit. {47939}{48026}Tak začneme. Držte se.|Bude to drsná jízda. {48029}{48122}- Zahájit startovací sekvenci.|- Iontové rakety připraveny. {48125}{48207}- Trysky na čtvrtinu.|- Plazmové kompenzátory funkční. {48210}{48266}Trysky na polovinu. {48355}{48450}Náčelníku, detekuji nízkofrekvenční|rezonance v hlavní části reaktoru. {48453}{48504}To je v pořádku.|Kompenzujte to inerciálními tlumiči. {48507}{48593}- Tlumiče jsou na maximu.|- Potřebujeme víc energie. {48596}{48662}Vertikální trysky na jednu polovinu. {48680}{48754}Funguje to, kapitáne.|Ty motory by nás odsud mohly dostat. {48757}{48827}Zvyšte výkon na polovinu. {48859}{48968}- Hlavní reaktor se destabilizuje.|- Izolační pole selhává. {48971}{49059}Jestli to nepřerušíme, může dojít k protržení jádra. {49109}{49178}Vypnout pomocné rakety.|Vypnout všechny systémy. {49359}{49406}Jak je to zlé? {49409}{49543}Hlavní rozvod energie je v háji.|Pole strukturální integrity se zhroutilo. {49570}{49619}Budeme tu muset počkat na Defiant. {49622}{49683}Vytáhne nás vlečným paprskem. {49686}{49810}Což znamená, že máme 36 hodin na opravy.|Všichni víte, co máte dělat. {49907}{49972}Teď by se mi vaše pomoc moc hodila, Quique. {50776}{50848}Řekl jsem Munizovi, že to zvládne. {50878}{50932}Od kapitána se to očekává. {51014}{51120}Musím tuhle loď dostat na stanici, starouši. {51143}{51205}Na téhle misi už zemřelo 5 lidí. {51262}{51365}Musím jejich rodinám říct důvod. {51453}{51504}Bene... {51854}{51910}To je měnavec! {52276}{52332}Nemůže udržet tvar. {52360}{52475}- Umírá.|- Pak máme problém. {52532}{52607}Tohle Vorta hledala... Zakladatele. {52610}{52690}Není divu, že Jem'Hadaři nezaútočili. {52693}{52766}Nemohli riskovat,|že zabijí jednoho ze svých bohů. {53395}{53464}- Bombardování přestalo.|- Připravte se na útok. {53467}{53522}Řekni Worfovi ... {53525}{53618}- Kde jsou vaši vojáci?|- Jsou mrtví. Spáchali sebevraždu. {53621}{53732}- Proč?|- Protože nechali Zakladatele zemřít. {53735}{53806}- Měl jste mi věřit.|- Jak jsem mohl?! {53809}{53870}První slovo, které jste řekla, byla lež! {53873}{53950}Toto není vaše první mise|mimo Dominiom, že ne? {53990}{54118}Lituji svých slov, ale má nabídka byla skutečná. {54144}{54206}Pro mě byl důležitý jen Zakladatel. {54209}{54255}Měla jste mi o něm říct. {54258}{54327}Mohl jste ho zabít, nebo ho vzít za rukojmí. {54330}{54380}Ne. {54401}{54487}Já jsem chtěl jenom loď. {54490}{54563}A já jsem vám jí chtěla nechat. {54679}{54718}Tak... {54743}{54803}Takhle to skončí. {54886}{54974}Je to pravda.|Jem'Hadaři zemřeli vlastní rukou. {55007}{55052}Muniz... {55098}{55154}Posádka runaboautu... {55184}{55235}Vaši vojáci... {55238}{55323}Všichni by ještě byli naživu,|kdybychom si věřili. {55351}{55437}Už vám nemám jak zabránit,|abyste si loď nenechali. {55471}{55564}Ale dovolte mi alespoň odnést ostatky Zakladatele. {55661}{55716}Ovšem. {56317}{56404}Máte nějaké bohy, kapitáne Sisko? {56407}{56472}Jsou věci ve které věřím. {56500}{56579}Povinnost? Hvězdná flotila? Federace? {56674}{56740}Musíte být na sebe hrdý. {56743}{56809}Přivezete jim tuhle loď. {56849}{56974}- Doufám, že to za to bude stát.|- Já také. {57712}{57782}Co řekla Hvězdná Flotila o naší kořisti? {57785}{57833}Jsou potěšeni. {57854}{57913}To je vše, jen potěšeni? {57916}{57991}Velmi potěšeni.|Dají nám všem medaile. {58044}{58096}Přidám si jí do své sbírky. {58133}{58220}Velení Flotily čeká na moje oficiální hlášení, {58223}{58308}ale pokaždé, když s ním začnu... {58337}{58403}přistihnu se, jak zírám na seznam mrtvých... {58406}{58513}a pořád dokola čtu těch pět jmen. {58516}{58689}T'Lor, Rooney, Bertram, Hoya, Muniz. {58714}{58843}Může to znít drsně, ale oba víme,|že ta loď za to stála. {58846}{59015}Těch 5 životů může zachránit 5,000 životů|nebo možná 5 milionů. {59018}{59111}A kdybych měl stejný obchod|zopakovat, udělal bych to zas. {59173}{59241}Ale 5 lidí zemřelo. {59264}{59383}5 mužů a žen, kteří si zasloužili víc,|než jen zemřít na pusté planetě {59386}{59456}50,000 světelných let od domova. {59498}{59591}Když jsi byla v Akademii,|učila ještě profesorka Somak? {59627}{59690}Mravní a etické otázky velení. {59693}{59759}Pamatuji si její oblíbenou řeč: {59762}{59828}„Vždy udržovat emocionální odstup {59831}{59911}mezi vámi a těmi, kterým velíte.“ {59938}{60041}- Je to dobrá rada.|- A já se jí snažím držet. {60044}{60118}Ale ve skutečnosti|je to mnohem složitější. {60147}{60283}Věděla jste, že Jake a Muniz|mají narozeniny ve stejný den? {60286}{60375}Že jsem oddával Hoyu a jejího manžela? {60378}{60475}A Rooney... on hrál na trubku. {60478}{60588}Jednou jsem ho slyšel u Quarka,|roztancoval lidi až na chodbách. {60591}{60650}Vzpomínám si. {60693}{60771}A víš co si o něm ještě pamatuju? {60802}{60900}Jak byl hrdý na svou uniformu. {60930}{61003}Jak byl hrdý, že mohl sloužit pod tebou. {61006}{61066}Stejně jako Hoya {61069}{61197}T'Lor, Bertram a Muniz. {61244}{61300}Vybrali si život ve Hvězdné flotile. {61340}{61395}Znali rizika {61398}{61489}a zemřeli v boji za věc,|ve kterou věřili. {61492}{61550}Tohle mi to nijak neulehčí. {61586}{61648}Možná by nemělo. {62116}{62218}Pro vlečný paprsek jsme použili|fázově-napojený gravitační emitor. {62240}{62313}To dítě vylezlo ze skály poprvé, {62316}{62368}zamiloval byste si ho, Quique. {62418}{62534}- Nechtěl jsem vás vyrušovat.|- To je v pořádku. {62537}{62603}Vykonáváte „ak'voh“ za vašeho přítele. {62606}{62712}- Cože?|- To je stará klingonská tradice. {62715}{62771}Když válečník zemře v bitvě {62774}{62850}jeho přátelé hlídají tělo|a chrání ho před dravci. {62853}{62921}To pomůže duši opustit tělo, {62924}{63024}když je připravena vydat se na cestu do Sto-Vo-Kor. {63027}{63089}To je pěkná tradice. {63246}{63386}- Co děláte?|- Budeme ho před dravci hlídat oba. {63440}{63517}Jsem si jist, že Quique by to tak chtěl. {63700}{63800}Titulky: Rados © 2004|Úprava: Anry