{1}{1}23.976 {49}{175}- Mimochodem dorazil váš gagh.|- Můj co? Ale ne. {178}{290}- A čeká na vás ve skladišti č. 2.|- Tvůj gagh? {293}{400}Objednala ho Jadzia. Plánovala|oslavu Martokových narozenin. {403}{483}- Kolik toho gaghu objednala?|- 51 beden. {486}{583}- Každá obsahuje jiný druh.|- Gagh není jen jeden? {586}{675}Ne. Vzpomínám si,|jak každý z nich chutná. {678}{750}A jaký je to pocit|když ho polykáš. {753}{908}Torgud sebou mrská. Filden se svíjí.|Meshta skáče. {952}{1004}Jsi v pořádku? {1007}{1107}- Co vy?|- Já? {1110}{1167}Řekl jste sotva tři slova. {1170}{1263}Jen se nemůžu dočkat Milese,|to je vše. {1266}{1348}Budu hádat.|Máte zamluvený simulátor. {1351}{1445}- Zase bojujete o Alamo?|- Máte mě prokouknutého. {1448}{1503}- Kdy dorazí?|- Za půl hodiny. {1506}{1583}Bithool má nožičky. {1586}{1712}- Vyhoďte to ven. Všechno.|- Hygienické předpisy. {1715}{1851}- Proč to nedáš Martokovi?|- Trval by na tom, abychom pojedli spolu. {1882}{1981}Wistan se namáčí do targské krve. {2012}{2086}Musím už jít. Tak zatím. {2112}{2178}Raději také půjdu. {2181}{2244}Pozdravujte ode mě Santa Annu. {2958}{3068}Miles mě žádal, abych o tom nemluvil,|ale neozval se už celé tři dny {3071}{3164}a protože nedorazil ranní lodí, |obávám se, že se mu něco stalo. {3167}{3219}Řekl mi, že jede domů|navštívit svého otce. {3222}{3314}Tak to mohlo vyznít,|ale ve skutečnosti neřekl... {3317}{3395}- Doktore, prosím.|- Ano, pane. {3398}{3487}- Takže kde je?|- Podle poslední zprávy, kterou jsem dostal, {3490}{3563}objevil stopu na New Sydney. {3566}{3723}Není žádný detektiv, je inženýr! |Je to můj šéfinženýr a teď je pohřešován. {3726}{3805}Kdo je ta žena,|kterou hledá? {3808}{3900}- Je to vdova po Liamu Bilbym.|- Bilby...Bilby... {3903}{3982}To je ten zločinec, se kterým se|spřátelil při té loňské tajné operaci? {3985}{4065}Ano. Miles se stále cítí|zodpovědný za jeho smrt. {4068}{4141}S jeho vdovou zůstal v kontaktu. {4144}{4238}Když před třemi týdny zmizela,|rozhodl se jí najít. {4241}{4296}A teď se ztratili oba.|Dokonalé. {4299}{4376}Zkoušel to vyřešit oficiální cestou {4379}{4517}ale úřady moc nespolupracovaly a protože New Sydney|nepatří k Federaci, Flotila tam nemá pravomoce. {4520}{4617}Takže se rozhodl, |že si zahraje na policii sám. {4642}{4738}New Sydney.|To je v soustavě Sappora, že? {4778}{4860}Chci mít na stole veškeré |informace o té ženě, {4863}{4983}o O'Brienově plánu jak ji nalézt|a vše, o čem jste se mi zapomněl zmínit. {4986}{5051}- Mohu se zeptat, co máte v úmyslu?|- Ne. {5054}{5145}To hlášení chci mít na stole do hodiny. {5413}{5484}Protože tvá rodina žije|v soustavě Sappora, {5487}{5547}mohla by mít kontakty|i na New Sydney. {5550}{5662}To jistě mají. Moje matka je|tam poměrně důležitou obchodnicí. {5665}{5803}Podle tvých záznamů jí patří pátý|největší těžební komplex v sektoru. {5806}{5953}Vlastně šestý. Ferengové před pár|lety nalezli velké ložisko na Timor II. {5956}{6067}Když moje matka zjistila, že nepatří mezi|prvních pět, měla z toho málem smrt. {6070}{6095}Prosím. {6098}{6223}Myslíš, že využije své kontakty,|aby se podívala po náčelníkovi? {6226}{6354}- Tím jsem si jistá.|- Konečně první dobrá zpráva dnešního dne. {6417}{6472}Děje se něco? {6475}{6599}Ne.|Ano. Já nevím. {6647}{6753}Se svou matkou jsem |nemluvila už skoro 6 měsíců. {6756}{6826}Naposledy jsem ji viděla krátce|poté, co jsem se připojila. {6829}{6943}Navštívila mě na Trillu.|Byla jsem stále trochu zmatená. {6946}{7037}Vešla do mého pokoje,|já nasadila úsměv, podívala se jí do očí {7040}{7118}a řekla: „Ahoj, mami, to jsem já - Curzon!“ {7121}{7182}Pak to šlo z kopce. {7185}{7270}Určitě chápala,|čím jsi procházela. {7273}{7400}Nebyla jsi na spojení připravena. Nemohla|se ti divit, když jsi byla trochu zmatená. {7403}{7542}Nedivila. Ani ne. Ale chtěla,|abych se zotavovala doma. {7545}{7604}Nepohodly jsme se. {7607}{7721}- Ne poprvé?|- Ne, nebylo to poprvé. {7774}{7866}Kdyby to šlo nějak jinak,|nežádal bych tě o to. {7869}{7925}Ne. To je v pořádku. {7928}{8009}Moje rodinné problémy nejsou tak důležité|jako nalezení náčelníka. {8012}{8079}- Matce hned zavolám.|- Díky, starouši. {8082}{8144}Stačí říct. {8274}{8380}- Měli jsme o tebe strach.|- Jsem v pořádku. Vážně. {8383}{8468}A jsem si mnohem víc jista|sama sebou než posledně. {8471}{8564}To se mi ulevilo.|Nerada bych tě oslovovala Curzone. {8618}{8711}Byla jsem povýšena. {8714}{8795}Podporučík Ezri Dax|k vašim službám. {8798}{8852}Ezri Dax. {8855}{8978}Jméno symbionta vždy nahradí|jméno nového hostitele. Je to tradice. {8981}{9061}Ovšem.|Nežiju mimo Trill až tak dlouho. {9064}{9126}Důležité je, že se ti daří dobře. {9178}{9252}Mami, volám, protože|potřebuji tvoji pomoc. {9255}{9382}Jeden z našich důstojníků, Miles O'Brien, |odcestoval na New Sydney a je pohřešován. {9385}{9484}- Kapitána Siska napadlo, že by...|- Udělám vše, co budu moci. {9487}{9535}Děkuji. {9538}{9599}Tak. Kdy přijedeš domů? {9602}{9666}Nevím, kdy se budu moct uvolnit. {9669}{9735}Ezri, nebyla jsi doma celé tři roky. {9738}{9820}Já vím. Ale je válka|a tak... {9823}{9964}Ezri Tigan...Dax. Řekni svému velícímu|důstojníkovi, že jsem tvrdohlavá žena {9967}{10096}a že odmítnu pomoct při hledání pana|O'Briena, pokud se hned nevrátíš domů. {10099}{10159}Matko, prosím, nestav mě do takové... {10162}{10272}Ezri, na shledanou.|Uvidíme se doma. {13058}{13193}„ M a r n o t r a t n á d c e r a “ {13230}{13334}Když ti začne být zle, vem si 20 miligramů.|Jestli ne, budeš toho litovat. {13337}{13382}Stejně jako ostatní pasažéři. {13385}{13455}To je vše co Flotila ví|o Bilbym a jeho vdově. {13458}{13508}A kde je tvé hlášení? {13511}{13575}Je tam. Je to to|s otiskem Siskovy boty. {13578}{13635}Jsem si jistá, že až se vrátím, |budeš z potíží venku. {13636}{13662}Taky doufám... {13935}{14078}Jako někdo, kdo také není příliš zadobře|se svými rodiči, s tebou soucítím. {14081}{14172}Chystám se své rodině představit|úplně novou Ezri. {14175}{14255}A to vlastně pořád nevědí,|co si počít s tou starou. {14288}{14402}Ale díky za pokus, Juliane. Dám ti vědět,|jakmile o Milesovi něco zjistím. {14405}{14460}Šťastnou cestu. {15708}{15796}- Zee!|- Norvo! {15799}{15867}Nemohu uvěřit, že jsi vážně tady. {15870}{15928}Já také ne. {15931}{16035}- Ostříhala sis vlasy.|- Jo. Padaly mi do očí. {16038}{16108}- Líbí se ti to?|- Budu si na to muset zvyknout. {16111}{16199}Myslím, že jsi právě|shrnul celou mojí návštěvu. {16225}{16331}- To je tvoje?|- Máma naléhala, že to tam pověsí. Já to nesnáším. {16334}{16433}- Proč?|- Kompozice je slaboduchá, {16436}{16514}barvy dětinské|a technika směšná. {16517}{16587}- Nicméně jinak...|- Je to perfektní. {16644}{16691}Vítej doma, maličká. {16694}{16742}Ahoj, Janeli. {16745}{16840}Mám si dát sonickou sprchu,|než tě obejmu? {16970}{17035}- Ráda tě vidím.|- Nápodobně. {17038}{17100}- Cos to provedla?|- Ostříhala si je. {17103}{17176}Myslím, že jí to dodalo|klasičtějšího vzhledu. {17179}{17229}Je to roztomilé. {17232}{17326}Máma už je na cestě. Říkala, že ti mám|dát policejní hlášení o tvém příteli. {17329}{17417}- Zjistili něco?|- Ještě ne. {17489}{17553}Ale mají několik stop. {17619}{17696}Doufám, že oceňuješ,|co pro tebe dělá. {17699}{17768}Musela zatlačit na hodně kontaktů|na policii na New Sydney. {17771}{17837}Jistě že jsem jí za to vděčná. {17862}{17953}- Jak dlouho se zdržíš?|- Ještě to nevím jistě. {17956}{18056}Nezdrží se tu ani o minutu|déle, než bude nutné. {18059}{18152}Jsme uprostřed války.|Mám své povinnosti na DS9. {18155}{18219}Vždycky si něco najdeš. {18301}{18398}- Ahoj, mami.|- To je příšerný účes. {18513}{18566}- Jedla jsi?|- Ještě ne. {18569}{18663}Dobře. Korella|připravuje speciální večeři. {18666}{18738}- Postaral ses o Lorkina?|- Chystal jsem se na to. {18741}{18814}Chci, aby mu bylo zaplaceno|a on zmizel ještě před večeří. {18817}{18880}A ta závěrka za třetí kvartál,|co jsem chtěla? {18883}{18952}- Ještě na ní pracuju.|- Už celý týden. {18955}{19063}Špatně jsem spočítal některé příjmy.|Musím to předělat. {19066}{19166}Vím, že účetnictví nesnášíš, |ale tu závěrku vážně potřebuju. Jasné? {19189}{19277}Dobře. Chci ti ukázat|nové solárium. {19280}{19346}Kachlíky jsem nechala |dopravit až z Andorie, {19349}{19431}a pak ručně pomalovat od okouzlujícího |starého muže, kterého jsem potkala... {19434}{19495}Ať se pan Lorkin hlásí|v hlavní hale. {19498}{19554}Proč se chceš zbavit Lorkina? {19557}{19679}Protože ten zničený vlnovod nás |bude stát 1.000 prutů latinia denně. {19682}{19744}Matka si myslí, že to zavinila|nedbalá údržba. {19747}{19866}- Co si myslíš ty?|- Že úplně nový vlnovod se jen tak nerozbije. {19897}{19960}Myslíš, že je za tím Bokar? {19963}{20099}Posílá nám tak zprávu. Orionský|syndikát se s prostým odmítnutím nespokojí. {20102}{20219}- Možná bychom to měli říct matce.|- Ne. S Bokarem se vypořádám sám. {20222}{20270}No nevím. {20273}{20410}Uklidni se. Všechno bude v pořádku. {20821}{20903}Jadzia považovala Kiru|za jednu ze svých nejlepších přítelkyň. {20906}{20995}Začínám o ní smýšlet stejně.|Trávíme spolu hodně času. {20998}{21122}Nové Dax se zvládla přizpůsobit|úplně bez problémů? {21125}{21191}Ne hůře, než kdokoli jiný. {21194}{21286}Nikdo z nich nečekal,|že se Dax do jejich života vrátí. {21289}{21344}Napadlo někoho z nich, jestli ty... {21347}{21413}Co se stalo s tím mužem,|o kterého ses zajímala na Destiny? {21416}{21494}Poručík...nevím jak dál. {21497}{21587}Brinner Finok. |Byl to praporčík. {21590}{21695}Mluvila jsem s ním poté,|co jsem byla připojena... jednou. {21698}{21769}Ale už si nemyslím,|že se k sobě hodíme. {21772}{21868}Moc mi připomíná mého syna Grana. |Bylo mi to nepříjemné. {21927}{22068}Promiňte. Audridina syna Grana.|Stále se mi pletou zájmena. {22071}{22177}- Určitě tím prochází všichni připojení Trillové.|- Ne, jen já. {22180}{22231}Pro Ezri není nikdy nic snadné. {22234}{22328}Počítač mě žádá o identifikaci|a já musím přemýšlet, co řeknu. {22331}{22452}Vzbudím se a nevím jestli jsem muž|nebo žena, dokud se nepodívám pod deku! {22511}{22614}Také jsem měla menší|sklon jen tak bloumat. {22657}{22723}Za to se nemusíš stydět.|Není to tvoje vina. {22726}{22810}Před spojením jsi správně|měla prodělat dlouhý výcvik. {22813}{22907}Nebylo od nich fér, když tě připojili k Daxovi|jen proto, že nikdo jiný nebyl po ruce. {22910}{23062}Není divu, že máš potíže roztřídit|vzpomínky z osmi různých životů. {23065}{23136}Občas je toho moc. {23139}{23288}To jistě. Ale neboj se.|Postaráme se o tebe. Že ano? {23291}{23351}- Rozhodně.|- Ovšem. {23377}{23486}Je to hezké vědět.|Ale myslím, že už mám všechno pod kontrolou. {23489}{23591}Ezri, vždycky jsi byla příliš hrdá. {24023}{24076}Pojď dál, Zee. {24168}{24275}- Jak jsi věděl, že jsem to já?|- Nikdo jiný by nezvonil. {24306}{24390}Vidím, že něco |se nikdy nezmění. {24421}{24485}Tady. {24506}{24558}Posaď se. {24641}{24736}- Kolik z nich je tvých?|- Všechny špatné. {24739}{24807}Kdy se vlastně z tebe stal takový sebekritik? {24810}{24946}Jen jsem realista. Je to amatérské.|Vím to. Tam je to vidět. {24949}{25028}- Saurijskou brandy?|- Jistě. {25145}{25228}- Asi bych měl nějakou umýt.|- To je jedno. {25371}{25450}- Norvo, to neznamená...|- Na moji sestřičku. {25550}{25631}Zářícího andílka na temné obloze. {25789}{25866}Dobře, tak Andorijská akademie|odmítla tvoji přihlášku. {25869}{25944}To ale neznamená,|že jsou tvé práce amatérské. {25947}{26044}- Jsou i jiné umělecké školy.|- Tahle je nejlepší. {26047}{26109}Neměl bys to hned vzdávat. {26165}{26255}Nejsem moc dobrý, Zee. |Nikdy jsem nebyl. {26258}{26391}Je to jen má slabost. Stejně jako|mé ostatní koníčky - poezie, hudba... {26394}{26499}Neumím se koncentrovat. |Moje mysl bloudí. {26502}{26566}Nemám kázeň, abych uspěl. {26569}{26642}To jsou matčina slova. {26747}{26821}Vím to, protože jsem je slýchala také. {26824}{26892}Mýlila se ve mně a |mýlí se i v tobě. {26917}{27039}Jsem s tím už smířený. Vážně.|Kromě toho mě potřebují tady. {27042}{27174}Abys dělal rodinné učetnictví?|Norvo, mohl bys dělat mnohem víc. {27294}{27366}Nechci, aby ses cítil špatně. {27369}{27443}Jen chci, abys věděl,|že v tebe věřím. {27446}{27507}Díky. {27612}{27678}- Dobrou noc.|- Dobrou. {28321}{28420}Doufám, že jsi spokojená.|Viděla jsi dnes Norva? {28423}{28482}- Ne.|- Tak bys možná měla. {28485}{28535}Leží v posteli s kocovinou. {28538}{28665}Když jsem se ráno vzbudila,|spal na zemi v předsíni. {28668}{28765}Většinu noci zjevně|dělal tohle. {28882}{28946}Myslíš, že je to zábavné? {28979}{29066}Myslím, že je zábavné, když|si myslíš, že to udělal kvůli mně. {29069}{29169}- Není tu šťastný, matko. Nevidíš to?|- To je nesmysl. {29172}{29296}Počmáral svoje vlastní dílo, které|jsi vystavila poté, co ho odmítli. {29299}{29359}Jsem na něj pyšná |a snažím se ho povzbudit. {29362}{29439}Ale tím jsi mu |dala pocit bezmoci. {29442}{29517}Jsi v tomhle domě|sotva jediný den {29520}{29604}a už si myslíš, že můžeš|radit celé naší rodině? {29607}{29736}Ty už svého bratra neznáš, Ezri. Je to|křehký mladý muž, který potřebuje péči. {29739}{29831}Je to dospělý muž, který potřebuje|svobodu. Dusíš ho. {29834}{29960}Jak se opovažuješ sem přijít a radit mi,|jak mám být matkou? Co ty víš o dětech? {29963}{30092}Vlastně jsem prožila tři, ne,|čtyři životy jako rodič. {30095}{30196}Pracovala jsem a obětovala se|pro každého z vás přes 30 let. {30227}{30331}- Teď ne!|- Nerad vyrušuji, ale... {30386}{30476}- Milesi!|- Ezri? Co tu děláte? {30479}{30595}Tohle je můj domov. Tady jsem|vyrůstala. Moje matka. {30598}{30680}Ráda vás poznávám, pane O'Briene.|Můžete...? {30683}{30805}- Byl velmi nepřátelský, když jsme ho našli.|- Vy také. {30808}{30916}Když mě omluvíte, máme problém|s vrtem v šachtě 24-B. {30971}{31030}- To jste mu udělali vy?|- Jen tu na čelisti. {31033}{31103}Zbytek dostal|od Orionského syndikátu. {31126}{31279}- Dozvěděl jste se něco o Bilbyho ženě?|- Našel jsem ji. Je mrtvá. {31437}{31487}Díky. {31534}{31620}Test DNA potvrdil,|že tělo patřilo Morice. {31623}{31684}Zemřela už před více než 6 týdny. {31687}{31738}- Znáte příčinu smrti?|- Ne. {31741}{31804}Tou byl Orionský syndikát. {31807}{31905}Nejsou na to žádné důkazy.|Mohla by to být nehoda. {31908}{32015}Něšťastnou náhodou se uhodila |do hlavy a shodila se do řeky. {32018}{32115}Z té řeky jsme už vytáhli desítky těl.|Myslíte, že byli všichni zavrazděni? {32118}{32176}Jestli vypadali takhle, tak ano. {32179}{32244}Kdybyste nezasahoval,|měl bych důkaz, že byla zavražděna. {32247}{32346}Kdybychom nezasáhli, |byl byste mtrvý. {32349}{32491}Věděli jsme, že se agent rozvědky Flotily|snaží proniknout do organizace. {32494}{32570}Netvalo nám dlouho zjistit,|že je jím váš přítel. {32573}{32652}Našli jsme ho, právě když ho|zpracovávali dva Nausicaani. {32655}{32740}- Jen mě chtěli zastrašit.|- Proč? {32743}{32819}Přesně! Proč se mě|snažili zastrašit? {32822}{32954}Protože jsem našel tělo Moricy|Bilbyové a mohl je uvést v podezření. {32957}{33022}Syndikát nikdy nezabíjí|vdovy po svých členech. {33025}{33139}To co je drží pohromadě, je právě|loajalita, kterou prokazují svým členům. {33142}{33200}Možná nejsou tak loajální,|jak si myslíte. {33326}{33435}Paní Tiganová, dejte nám, prosím, vědět,|kdybychom vám mohli ještě nějak pomoci. {33438}{33502}To dám a děkuji vám. {33575}{33631}Ezri, zaveď pana O'Briena |do pokoje pro hosty. {33634}{33713}Dej mu čisté oblečení|a něco k jídlu. {33775}{33830}Díky. {33911}{33974}Takže ten tip mě přivedl k řece. {33977}{34088}Prohledával jsem jižní břeh|tři hodiny, než jsem ji našel. {34091}{34231}Chemikálie ve vodě částečně|její tělo rozložily, ale byla to ona. {34234}{34331}Je mi to líto, náčelníku. |Ráda bych vám nějak pomohla. {34334}{34428}Možná byste se za mě mohla |přimluvit u kapitána Siska. {34431}{34525}Asi to bude chtít delší povídání,|ale přimluvím se. {34528}{34588}Pane O'Briene, jak se cítíte? {34591}{34663}Dobře, děkuji vám.|Najedl jsem se na týden dopředu. {34666}{34736}To jsem ráda. |Vyrozuměla jsem, že jste inženýr. {34739}{34821}- To je pravda.|- Není to důlní inženýr. {34824}{34952}Máme problém s jedním vrtem|a nikdo ho zjevně není schopen vyřešit. {34955}{35038}Byla bych vám velmi vděčná,|kdybyste se na to podíval. {35041}{35114}Teď? Matko, |musí si odpočinout. {35117}{35232}- Kolik odpočinku potřebujete, pane O'Briene?|- Vlastně se cítím dobře. {35256}{35319}Děkuji vám. Uvidíme se u večeře. {35381}{35466}Omlouvám se za to.|Naše matka je přírodní živel. {35469}{35605}To je v pořádku. |Bude fajn zase řešit něco, co umím. {35608}{35658}Veďte mě. {36386}{36470}- Dobré ráno.|- Dobré odpoledne. {36680}{36732}Matka nebude ráda... {36735}{36819}Nic si z toho nedělej, momentálně|nejsi v jejím palebném poli. {36822}{36933}- Právě teď mučí Janela a Milese.|- Milese? {36936}{36999}- Ten tvůj přítel. Našli ho?|- Je v pořádku. {37002}{37068}Skvělé. To je skvělé, Zee. {37071}{37160}- Znamená to, že odcházíš?|- Ne tak docela. {37218}{37379}Popovídejme si o tobě. Přesněji|o tom, co jsi dělal včera v noci. {37382}{37484}Co k tomu říct?|Opil jsem se a stal jsem se kritikem umění. {37509}{37559}Lituješ toho, co jsi udělal? {37562}{37667}Ani ne.|Stejně jsem ty obrazy nikdy neměl rád. {37746}{37830}Takže co cítíš? {37833}{37926}Cítím, že nechci být|analyzován vlastní sestrou. {37953}{38024}Promiň. Je to moje práce. {38066}{38153}Situace není tak složitá, Zee. {38156}{38308}Libuji si v sebelítosti a svou |frustraci vyjadřuji výbuchy hněvu. {38311}{38457}Dobře, doktore Norvo. Jestli je to|vaše diagnóza, co na to předepíšete? {38486}{38536}Matka neuznává sebevraždu. {38539}{38622}- Z koberců to pak nejde dolů.|- To není vtipné. {38625}{38688}To nejlepší bude kocovina. {38726}{38823}Norvo, co by se stalo,|kdybys zítra odešel se mnou? {38826}{38882}Co tím myslíš? {38885}{38973}Myslím tím, co by se stalo,|kdybys se mnou odešel na DS9? {38995}{39083}- Matka se zblázní.|- Na chvíli na ni zapomeň. {39086}{39148}Nemůžu se prostě sebrat a odejít. {39198}{39258}Nemuselo by to být natrvalo. {39261}{39392}Ber to jako dovolenou, menší pauzu.|Pročistíš si hlavu. {39395}{39475}Nemůžu všechnu práci|nechat jen na Janelovi. {39478}{39544}- Janel to zvládne.|- Není to tak jednoduché. {39547}{39614}Některé věci jsou komplikovanější. {39649}{39746}- Jako například?|- Věci se společností. {39749}{39865}Bez urážky, Norvo, ale celá|společnost přeci nestojí jen na tobě. {39868}{39927}Matka si může zaplatit skutečného účetního. {39930}{40031}- Já ti nevím, Zee.|- Přemýšlej o tom. {40198}{40304}Máš pravdu. Problém je|v sekundárním přívodním transtatoru. {40307}{40389}- Ale všechno vypadá v pořádku.|- To rozhodně. {40392}{40488}- Ale pro tenhle vrt máte špatný vrták.|- Cože? {40491}{40558}Potřebujete 52-J. Tohle je 52-L. {40561}{40678}- Je tam napsáno 52-J.|- Vím. Ale je to určitě L. {40681}{40779}- Asi jsou náhodou špatně označené.|- Nebo úmyslně. {40800}{40859}Další chyba na zařízení? {40891}{40984}Snad kdybyste nepropustili pana Lorkina,|tak by se to nestalo. {40987}{41056}Byl propuštěn na přímý matčin příkaz. {41059}{41131}Pak bychom asi měli |změnit její názor, ne? {41199}{41248}Kdo je váš nový mechanik, Janeli? {41251}{41342}To je pan O'Brien.|Rodinný přítel. {41345}{41447}- Nebo spíše náčelník O'Brien?|- Jak to víte? {41450}{41521}Mám pár přátel|u policie New Sydney. {41524}{41647}Slyšel jsem, že zachránili náčelníka|jménem O'Brien z nepříjemné situace. {41678}{41754}To jsem já. Nevzpomínám si,|že bych postřehl vaše jméno. {41757}{41814}Thadial Bokar. {41817}{41967}Jsem makléř, který se pokouší navázat|obchodní vztahy s rodinou Tiganových. {41970}{42029}Omluvíte nás, náčelníku? {42032}{42105}Pan Bokar a já musíme|něco projednat. {42110}{42183}Děkuji vám za pomoc. |Nechám nainstalovat nový transtator. {42186}{42241}Rád jsem pomohl. {42368}{42491}Sabotáž našich zařízení mě nepřiměje k tomu,|abych obchodoval s Orionským syndikátem. {42494}{42589}O tom si promluvíme později.|Máme naléhavější záležitost. {42592}{42682}- O'Brien patří k rozvědce Flotily.|- To nepatří. {42685}{42735}Pracuje s mojí sestrou |na Deep Space 9. {42738}{42856}Tak chce, aby sis to myslel. Ale proč|se snažil proniknout do syndikátu? {42859}{42943}- Hledal nějakou ženu.|- „Nějakou ženu“. {42967}{43024}- Znáš její jméno?|- Ne. {43027}{43116}Ale já ano. |Jmenovala se Morica Bilbyová. {43165}{43190}Cože? {43193}{43287}O Morice Bilbyové jsem vlastně|už delší čas neslyšel. {43290}{43392}Povídá se, že je mrtvá,|ale já o tom nic nevím. {43395}{43500}Vím jen tolik, že náčelník O'Brien|by měl opustit tuto soustavu... {43503}{43579}...dřív než se mu stane neštěstí. {43825}{43886}Takže se tu zdržíte nejméně do zítřka? {43889}{43968}- Asi ano. Spíš to záleží na Ezri.|- Proč? {43971}{44049}Je můj nadřízený důstojník.|Jdu tam, kam ona. {44052}{44155}Mimoto příliš ke kapitánu|Siskovi nespěchám. {44158}{44223}Na jedné jeho botě je|napsané moje jméno. {44226}{44306}Není vhodná doba na návštěvy.|Je tu dost práce. {44309}{44383}Čím dříve odcestujete tím lépe. {44637}{44694}Váš bratr se nemůže dočkat,|až se nás zbaví. {44697}{44755}Nevšímejte si toho.|Je toho teď na něj moc. {44817}{44946}Znáte Thadiala Bokara?|Prý je makléřem s komoditami. {44949}{45080}Ne. Dávám si záležet, abych o rodinných|podnicích věděla co nejméně. {45083}{45145}Proč? {45148}{45242}Přišel si popovídat s Janelem,|když jsem pracoval na vrtacím zařízení. {45245}{45367}Připomněl mi způsoby jaké jsem|zažil u Orionského syndikátu. {45370}{45444}Jde o to, jakým způsobem|jednají s civilisty. {45447}{45516}Myslíte si, že pan Bokar je|členem syndikátu? {45519}{45636}Je to jen pocit,|ale pěkně silný. {45639}{45704}Měli bychom to říct Janelovi. {45707}{45780}Myslím, že to Janel ví. {45783}{45860}Vím, že vám nedávám|žádné pádné důkazy, poručíku, {45863}{45988}ale váš bratr Janel mi přijde jako někdo,|kdo je tlačen syndikátem do kouta. {45991}{46090}Objevují se nenadálé poruchy zařízení,|pracovní překážky, {46093}{46143}záhadné nehody. {46180}{46261}Přesně tímto způsobem syndikát|ždímá peníze od společností. {46264}{46349}„Obchoduj s námi|nebo tě zrujnujeme.“ {46352}{46421}Janelovi tak snadno|strach nenaženou. {46424}{46532}A moje matka by to tady radši zničila,|než aby obchodovala se syndikátem. {46535}{46596}Je tu způsob, jak to zjistit. {46599}{46691}Máte přístup k finančním |záznamům společnosti? {46806}{46920}- Co bys dělal na DS9?|- Byla by to dovolená. {46923}{46986}- Vyčistil si hlavu.|- Od čeho? {46989}{47070}- Já nevím.|- Proč tedy potřebuješ dovolenou? {47073}{47188}Asi ji nepotřebuju. Ale rád bych|strávil nějaký čas s Ezri. {47191}{47259}- Trávíš s ní čas teď, ne?|- Ano. {47279}{47367}- Chceme otevřít 25-Beta.|- Hned tam budu. {47370}{47475}Norvo, na dovolenou sis nevybral|ten pravý čas. Máme hodně práce. {47478}{47533}- Dodělals závěrku?|- Skoro. {47536}{47643}- Pak bys s tím měl něco dělat.|- Ano, madam. {47764}{47815}Jdeme. {47894}{47971}Už vím, proč jsem nikdy|nechtěla do rodinného podniku. {47974}{48088}Samé smlouvy, faktury, |bilanční výkazy a expediční příkazy. {48091}{48168}Měla jsem pocit, že jsem uvízla |v nějakém ferengském zlém snu. {48201}{48251}Co? {48358}{48440}- Co se děje?|- To nevím. {48461}{48536}- O co tu jde?|- Co tím myslíte? {48539}{48647}Přišla jste sem, abyste mě našla|a nebo zabránit, abych já objevil pravdu? {48679}{48767}Nevím, o čem to mluvíte,|náčelníku. {48770}{48903}Tím spojení mezi Orionským syndikátem|a vaší rodinou je Morica Bilbyová. {48906}{48999}Když zemřela byla na výplatní|listině společnosti. {49002}{49112}- Věděla jste o tom?|- Ne. Jistě že ne. {49115}{49173}Ale někdo z vaší rodiny ano. {49176}{49254}A zjevně nechtějí,|abychom to zjistili. {49257}{49361}- Naznačujete...?|- Nic nenaznačuju. {49364}{49452}Nicméně je možné,|že někdo z vaší rodiny {49455}{49525}je zapletený do její smrti. {49635}{49704}Tady. Před 9 měsíci {49707}{49801}se Morica Bilbyová objevuje na výplatní|listině jako expediční poradce. {49804}{49927}Pět prutů latinia týdně za poskytnuté|služby. Jaké služby? {49930}{50061}Není tu žádný záznam o tom,|co pro společnost dělala. {50064}{50111}Musela být dobrá. Podívejte. {50114}{50226}Její výplata se zvýšila na deset prutů|týdně, pak na 20, pak na 30. {50229}{50303}Poslední platba proběhla|před 6 týdny. {50326}{50394}Jen den před tím, než byla zabita. {50487}{50645}- Kdo má na starosti výplaty?|- Hlavně moje matka. {50648}{50741}Ale spoustou každodenních|operací pověřila Janela. {50744}{50817}A Norvo dělal účetnictví. {50820}{50913}Kdokoli z nich mohl vědět|o platbách Morice. {50916}{50976}Nebo všichni tři. {51005}{51079}Poručíku, musíme to ukázat|úřadům na New Sydney. {51110}{51197}Ještě ne.|Ne, dokud nezjistím, co se stalo. {51243}{51309}Je to rozkaz. {51337}{51387}Ano, pane. {51537}{51615}Proč byla ta žena |na naší výplatní listině? {51618}{51690}- Opláceli jsme laskavost.|- Komu? {51693}{51803}- Orionskému syndikátu.|- A jakou laskavost nám prokázali? {51870}{51938}Vzpomínáš si, když Ferengové|otevřeli důl na Timor II {51941}{51991}a cena pergia klesla|o deset bodů? {51994}{52093}Přišlo to v nesprávný okamžik. Byli jsme|zadluženi u některých věřitelů, {52096}{52146}naše hotovostní rezervy byly vyčerpány {52149}{52258}a útok Jem'Hadarů zničil zásilku|dříve, než dorazila do rafinerie na Rygel IV. {52261}{52335}- Takže ses obrátil na syndikát?|- Oni přišli za mnou! {52338}{52442}Nabídli nám pomocnou ruku a já se jí chopil.|Udělal jsem, co jsem musel. {52445}{52566}A když se naše finanční problémy přes noc|vyřešily, nijak ses na to nevyptávala. {52569}{52659}Protože jsem ti věřila.|Zjevně jsem udělala chybu. {52682}{52740}A co Morica? {52743}{52864}Měsíc poté co Bokar sjednal půjčku|mi řekl, že přišel čas oplatit laskavost. {52867}{52994}Jedna žena potřebovala placené zaměstnání,|ale bez skutečně odvedené práce. {52997}{53145}Byla vdovou po členu jejich společníka|a chtěli se o ni postarat. {53148}{53243}Nemyslel, že to mohu odmítnout. {53246}{53340}Takže jsem jí začal platit. {53343}{53459}Nikdo by to nepoznal, kdyby Norvo upravil|výplatní listinu, jak jsem ho prosil. {53462}{53516}Tys do toho namočil |svého mladšího bratra? {53519}{53605}To ty říkáš, že společnost|je na prvním místě. {53608}{53661}Vzpomněl jsem si na to|a zachoval se podle toho. {53664}{53770}Neustále jsi mi to vštěpovala |a já to nezapomněl. Tak si teď nestěžuj. {53773}{53868}- Kdyby nebylo mě, skončili bychom.|- Nesnaž se omluvit to, co jsi provedl. {53871}{53963}Dobrá! O tom, kdo co zachránil,|se můžeme bavit potom. {53966}{54054}Teď se musíme soustředit na to,|co se stalo s Moricou. {54057}{54150}Její výplaty se postupně|zvyšovaly. Proč? {54153}{54218}Se svou mzdou nebyla spokojená. {54221}{54356}Syndikát jí slíbil život v luxusu |a ona se tak necítila. {54359}{54463}- Jak zemřela?|- To nevím. {54466}{54636}Janeli, jestli máš s tím něco|společného, nyní je čas mluvit. {54639}{54691}Co tím myslíš? {54694}{54754}- Že jsem ji nechal zavraždit?|- Já se tě ptám. {54757}{54846}- Matko, on by ji nezabil!|- Nepleť se do toho. {54866}{54959}Poslouchej mě. Seženu ti nejlepšího|obhájce v New Sydney, {54962}{55020}ale musíš mi říct pravdu. {55023}{55091}Nezabil jsem ji. {55094}{55146}Janeli, proč jen ti nevěřím? {55149}{55280}Proč mám ten pocit, že ta žena zemřela|ve chvíli, kdy tě žádala o víc peněz? {55283}{55334}Proč ho neposloucháš. |On to neudělal. {55337}{55422}Možná jsem neplakal, když jsem|se doslechl, že je mrtvá, {55425}{55500}ale nezabil jsem ji. {55523}{55657}Norvo, ty nevíš, co se|stalo Morice, že ne? {55713}{55807}Já jsem ten debilní bratr. |Jak bych mohl? {55810}{55894}Řekni mi, že s tím nemáš nic společného. {55995}{56110}Snažil jsem se s ní domluvit,|ale byla velmi rozzlobená. {56113}{56240}Rozzlobená na syndikát. Na nás.|I na svého manžela, že se nechal zabít. {56344}{56440}Nepřišel jsem za ní,|abych ji zabil, Zee. Vážně ne. {56443}{56503}Ale ona mě nechtěla poslouchat. {56506}{56616}Začala ječet. Křičela, že naše rodina|je stejně špatná jako syndikát. {56619}{56702}Že jsme všichni lháři a podvodníci. {56705}{56806}A pak mě najednou napadlo,|že kdyby byla mrtvá... {56875}{56943}...všechny naše problémy by se vyřešily. {57068}{57127}Norvo. {57415}{57493}Postaral jsem se o to. {57496}{57608}Vždycky jsi říkala, že nejsem dost tvrdý,|abych zvládl těžká rozhodnutí. {57663}{57740}Nejsem. To jsem dokázal. {57743}{57871}Vyřešil jsem problém, který jste|vy nemohli. Vyřešil jsem ho. {58353}{58495}Musím prozkoumat|vzorky rudy z 53-C. {58544}{58662}Musíme se rozhodnout,|zda otevřít nový... {58665}{58787}Janeli. Zapomeň na ten důl.|Nezáleží na tom. {58849}{59004}Chci, abys mě vyslechl. Až skončí|Norvův soud, musíš odejít. {59007}{59091}- Ale kam?|- To je jedno. Prostě pryč. {59094}{59254}Začni nový život.|Věř mi. Budeš šťastnější. {59758}{59808}Odvedli Norva. {59939}{60052}Zůstanu na New Sydney do přelíčení|a pak se vrátím na DS9. {60274}{60355}Není to moje vina, že ne, Ezri? {60403}{60480}Nezavinila jsem to já, že ne? {61181}{61238}Nevadí, když si přisednu? {61338}{61396}- Kdy jste se vrátila?|- V noci. {61450}{61532}Norvo byl odsouzen ke 30 letům vězení. {61590}{61727}Chtěl bych říct, že je mi to líto, ale vzhledem|k tomu, co udělal, vyvázl z toho dobře. {61782}{61840}Chápu, proč tak mluvíte. {61868}{62009}Ale vy jste ho neznal, Milesi.|Norvo byl velmi nadaný. {62012}{62071}Měl takový potenciál. {62074}{62202}Norvo byl tím, o kom jsme si všichni|mysleli, že bude někým výjimečným. {62205}{62333}Nevím, co se stalo. Nevím, jak|se můj bratr mohl změnit v... {62407}{62492}Tolik let jsem snila o tom,|až z toho domu vypadnu, {62495}{62596}že jsem neviděla,|co se tam skutečně dělo, {62599}{62672}co se dělo s Norvem. {62675}{62794}Nekonečné ponižování,|neustálá kritika, {62842}{62935}to vše rozervalo jeho srdce |na malé kousíčky. {62965}{63043}Měla jsem to vidět.|Měla jsem se to pokusit zastavit. {63046}{63163}Nemůžete se obviňovat.|Nejste za to odpovědná. {63166}{63226}Ale ano, jsem. |Copak to nechápete? {63271}{63331}Měla jsem se domů vrátit|mnohem dříve. {63514}{63597}Titulky: krygl (http://www.krygl.wz.cz)|Úprava: Anry © 2006