{1}{1}}23.976 {238}{325}- Jak tohle můžeš jíst.|- Aspoň je to zdravé. {330}{371}Tohle má alespoň nějakou chuť. {377}{484}K docenění vulkánské kuchyně to |asi chce správný jazýček. {498}{639}Víš, že na Loracus I žije něco|přes 5000 poddruhů termitů? {931}{977}Myslel jsem, že letíme k mlhovině. {992}{1067}- Slyšel jste o tomhle někdo?|- Ani slovo. {1101}{1132}Zajímalo by mě, jestli tam někdo žije. {1137}{1210}Je tam hodně flóry.|Možná je tam kyslíková atmosféra. {1216}{1286}Co myslíš? První kontakt? {1292}{1336}Nevidím žádná města|ani obdělanou půdu. {1342}{1461} -Možná žijí pod zemí nebo ve vodě.|- To na těch horách je sníh? {1466}{1533}Čekal bych, že kapitán|k tomu něco řekne. {1539}{1583}Brnkni mu. {1620}{1740}- T'Pol?|- 17 % kyslíku, 81 % dusíku. {1746}{1819}- Stejně jako doma.|- Jsou tam lidé? {1825}{1926}Planeta má rozmanitý ekosystém,|ale žádný humanoidní život. {1942}{2013}Přesto si na ni někdo|může dělat nárok. {2018}{2082}Nechceme jim přece tančit na dvorku. {2095}{2219}Hledejte signální bóje,|majáky nebo umělé satelity. {2224}{2323}V dosahu nic není, pane.|Zdá se, že zatím nikomu nepatří. {2368}{2432}Tak připravte člun, pane Tuckere. {2451}{2558}Zamlouvá se mi ten severní kontinent.|Zkuste najít místo k přistání. {2564}{2633}- Ano, pane.|- Kapitáne. {2639}{2710}Nejprve byste měl vzít|v potaz několik protokolů. {2716}{2745}Protokolů? {2751}{2874}Vulkánské lodi by nejprve na planetu|vyslaly automatické průzkumné sondy. {2880}{3007}Pokud by planeta byla třídy Minshara, |provedli bychom geofyzikální průzkum z orbity. {3012}{3099}- Co je třída Minshara?|- Vhodná pro humanoidní život. {3114}{3206}- A jak dlouho by to trvalo?|- 6 až 7 dní. {3212}{3331}To máme celý týden sledovat,|jak si naše sondy užívají? {3343}{3467}Tato planeta je zde již|velmi dlouho a bude zde i za 7 dní. {3473}{3578}Chápu, že váš přístup je obezřetnější. {3584}{3703}Ale my jsme sem nepřiletěli okounět.|Připravte ten člun. {3709}{3783}A vy mi sestavte průzkumný tým. {3802}{3863}Pokud to tedy také není porušení protokolu. {5940}{6040}„ T a j e m n ý n o v ý s v ě t “ {6197}{6234}Díky. {6289}{6329}Dnes jsem zkusila|tu vaši plomeekovou polévku. {6335}{6409}Byla velmi dobrá.|Vulkánské jídlo je.... {6414}{6441}...zajímavé. {6458}{6550}- Sterilizovala jste kontejnery na vzorky?|- Ano. {6668}{6716}Děkuji, že jste mě vybrala do týmu. {6722}{6879}Byla jste vybrána, protože jste entomoložka.|Ta planeta má rozmanitou hmyzí populaci. {7029}{7088}To se dřív zkamarádíte|s mouchou domácí než s ní. {7093}{7137}Já vím. {7512}{7552}Páni. {7558}{7656}- To stálo za to cestu.|- Přistaňte východně od tamtěch hor. {7662}{7694}Rozkaz. {8137}{8211}Kam se dosud žádný pes nevydal. {8225}{8286}Už jsem zapomněl, jaké to je dýchat čerstvý vzduch. {8292}{8363}Atmosféra obsahuje zbytkové|stopy oxidu dusičitého, {8369}{8423}- ...chlormetanu...|- Dejte tu věc pryč. {8428}{8497}Užijte si taky chvilku. {8534}{8642}- Máte na Vulkánu takhle modré nebe?|- Příležitostně. {8659}{8736}Jsme na cizím světě|celé světelné roky od Země i Vulkánu. {8741}{8770}S vámi to nic nedělá? {8775}{8910}Navštívila jsem už 36 planet třídy Minshara.|Tato se od nich liší pouze v detailech. {8916}{8979}Skvěle. Vydržte takhle. {9043}{9089}Sýr. {9131}{9206}Nezapomeň poslat kopii|Vulkánskému vrchnímu velení. {9260}{9437}Své úkoly znáte. Sejdeme se tady v 19:00.|Pokud kapitán nechce, abychom ještě pózovali. {10258}{10342}Obávám se, že tohle se do deníku popsat nedá. {10347}{10492}- Mít tady tak srub, to by bylo něco.|- 3 týdny ve vesmíru a už chceš zdrhnout? {10498}{10602}Žádný strach, nikam se nechystám.|Co byste si beze mě počali? {10607}{10636}Je to nádhera, vážně. {10641}{10713}Ale nemůžu něčemu říkat domov,|dokud to nemá dvě gondoly. {10739}{10785}Cvoku. {10844}{10923}- Archer.|- Máte nějaké problémy, kapitáne? {10928}{10972}Ne. Žádné. Proč? {10977}{11038}Měli jste se vrátit už před 15 minutami. {11124}{11268}Pardon. Ztratili jsme pojem o čase. |Hned jsme zpátky. {11415}{11474}Identifikovali jsme několik nočních vačnatců. {11479}{11581}Ráda bych je pozorovala i v noci.|Tady s Cutlerovou a s Novakovichem. {11586}{11642}Jsem rád, že tomu|začínáte přicházet na chuť. {11647}{11712}- Vyzvednem vás ráno.|- Kapitáne, jestli by to šlo, {11718}{11787}- ...já a Travis bychom tu chtěli zůstat taky.|- Chtěli? {11792}{11861}Kdy jsi naposledy spal pod hvězdama? {11866}{11907}Ve člunu je spousta tábornické výbavy. {11913}{12038}- Toto není dovolená, ale výzkumná mise.|- Proč to nemůže být obojí? {12044}{12118}Nejsme tu jenom kvůli průzkumu. {12136}{12220}- Postavte si stan, komandére.|- Dík, kapitáne. {12226}{12295}Žádný strach.|Budeme se držet dál. {12400}{12504}Uvědomte si, že nákladní lodě nemají|vybavení pro záchranné operace. {12509}{12611}Takže když zachytili ten signál,|kapitáne nevěděl, co má dělat. {12627}{12706}Ale ten signál nevyslala loď. {12714}{12838}Byl to únikový modul z jedné|staré nákladní lodi třídy Y-500. {12844}{12910}- Ty jsou vyřazené desítky let.|- Přesně tak. {12916}{13050}Tenhleten modul cestoval vesmírem 63 let. {13056}{13194}Podle senzorů byla uvnitř|jedna forma života... člověk. {13200}{13345}Pomocný inženýr, George Webb, což byl|přítel mého strýce, měl za úkol to otevřít. {13369}{13448}Celou hodinu se prořezával trupem. {13467}{13621}Říkal, že ten kov byl zvláštní.|Na dotek chladný. {13626}{13705}Ovšemže byl chladný.|Vždyť plul vesmírem 60 let. {13722}{13899}Říkal, že slyšel jak někdo uvnitř ťuká,|ale když to konečně otevřel, {13910}{13946}...člun byl prázdný. {13960}{14005}Žádné tělo. Nikde nic. {14020}{14090}O pár dní později se Webb|začal chovat podivně. {14096}{14247}Začal se zaplétat do rvaček,|mumlal si pro sebe něco nějakou cizí řečí. {14253}{14339}A jednoho dne se zamkl ve strojovně {14344}{14455}a nechal přetížit impulzní reaktory.|Málem tím zničil loď. {14494}{14593}A nakonec vlezl do únikového|modulu a vystřelil se. {14623}{14666}Kapitán ho určitě pronásledoval, ne? {14683}{14730}Reaktory byly vážně poškozeny. {14762}{14876}Někdo říkal, že do něj|vlezla cizí forma života. {14882}{14966}Druhý zase, že to byl duch|mrtvého člena posádky. {14977}{15041}Nevěděl jsem, čemu věřit. {15051}{15150}Ale Webb tam pořád|někde je a pluje dál. {15172}{15234}Když se subprostorový šum obzvlášť ztiší {15239}{15358}někteří spojaři tvrdí,|že slyší ozvěnu jeho tísňového volání. {15372}{15396}Píp. {15438}{15469}Píp. {15625}{15764}Je velmi nepravděpodobné, aby nouzový|maják fungoval celých 63 let. {15828}{15939}Budu hádat.|Na Vulkánu nemáte duchařské historky? {15968}{16007}Támhle je. {16024}{16083}Nalevo od té hvězdokupy. {16089}{16139}- Co?|- Naše slunce. {16144}{16226}- Určítě?|- Jo. Stopro. {16232}{16366}Jedna z mnoha teček na obloze,|která se neliší od ostatních. {16372}{16451}Jako kluk jsem jezdil s kamarády pod stan. {16470}{16552}Skoro celou noc jsme koukali na hvězdy {16558}{16633}a říkali si, jak asi vypadá|naše slunce z takovéhle dálky. {16659}{16696}Teď to víš. {16753}{16822}- Je ti dobře?|- Bolí mě hlava. {16828}{16927}Jestli nemáte nic proti,|tak se před prací na chvilku natáhnu. {16932}{16987}Ale jistě. {17087}{17166}A tu o té strašidelné kometě znáte? {17203}{17253}Počkat, všimli jste si něčeho? {17267}{17308}Světlušky jsou pryč. {17314}{17381}To se ti povedlo, Travisi.|Vyděsils všechen hmyz. {17401}{17485}Možná to byl duch George Webba. {17564}{17613}Vypadá to, že se nám kazí počasí. {17627}{17700}Z jihozápadu se k nám blíží bouřková fronta. {17900}{17963}Má rychlost nejméně 80 kilometrů v hodině. {17968}{18050}No, nic moc ve srovnání|s hurikánem nad Florida Keys. {18056}{18141}Letěls někdy iontovou bouří warpem 2? {18150}{18201}Slyšela jsi to? {18217}{18279}- Co?|- Někdo tam venku je. {18299}{18347}To je jen vítr. {18642}{18686}- Co to krucinál je?|- Co se stalo? {18691}{18744}Něco mi vlezlo do spacáku. {18767}{18813}- Dej mi botu.|- Na co?! {18818}{18889}- Já to rozmáčknu.|- Smíme rozmačkávat cizí formy života? {18894}{18945}Když jsou ve spacáku, tak jo! {18974}{19039}Támhle to je. {19045}{19105}- Kde jsou fázové pistole?|- Chceš odprásknout brouka?! {19110}{19177}- Jenom ho omráčím.|- T'Pol Tuckerovi. {19183}{19252}- Mluvte.|- Máte tam nějaký problém, komandére? {19258}{19331}Ale ne, jenom ve stanu|máme 20 cm škorpióna. {19337}{19421}- Vyžadujete asistenci?|- Myslím, že to zvládnu i bez vás. {19427}{19464}Ne, tam ne! Je támhle. {19533}{19609}T'Pol, říkala jste, že jste objevila jeskyni. {19615}{19726}- Je méně než půl kilometru odtud.|- Asi se nám bude hodit. {19852}{19891}Dále. {19960}{20064}Dobrý postřeh.|Byl by z vás dobrý brankář. {20069}{20147}- Škoda, že tu nemáme bazén.|- Škoda. {20166}{20225}Napříč kontinentem se žene větrná bouře. {20230}{20279}- Vypadá dost ošklivě.|- Co náš tým? {20284}{20407}Našli si úkryt, ale měli bychom je raději stáhnout.|Mám připravený raketoplán. {20432}{20490}- Archer T'Pol.|- Ano, kapitáne? {20496}{20570}- Jaký je stav?|- Přesunuli jsme se do jeskyně. {20575}{20708}- Pan Reed si myslí, že by bylo lepší vás stáhnout.|- Přistání za těchto podmínek by bylo obtížné. {20713}{20764}Počkáme, dokud vítr neustane. {20779}{20861}Budem tu bouři sledovat.|Kdyby něco, dejte vědět! {20866}{20910}Rozumím. {20943}{20987}Člun zůstane v pohotovosti. {20993}{21064}- Pro jistotu.|- Rozkaz. {21111}{21181}- Kdo nesl jídlo?|- Já ne. {21187}{21250}- Travisi?|- Já taky ne. {21256}{21349}- Zřejmě jsme ho nechali v tábořišti.|- Jdu tam. {21358}{21397}Dej pozor. {22272}{22316}Tripe?! {22503}{22547}Haló? {22645}{22726}- Byl z vás teď někdo venku?|- Jen ty, proč? {22732}{22802}- Někdo tam venku je.|- Cože? {22808}{22856}U tábora. {22862}{22955}- Těch duchařských historek bylo už dost.|- To není historka. {22960}{23017}Zkoumali jsme planetu z orbity.|Není obydlená. {23022}{23148}- Říkám vám, že jsem viděl tři lidi.|- Tři? A jak vypadali? {23154}{23242}- Byla moc tma.|- Subkomandére? {23254}{23338}Kromě nás tu nejsou žádné|další humanoidní formy života. {23343}{23390}Možná se vám rozbil skener. {23395}{23471}Funguje bezchybně.|Možná se vám jenom zdáli. {23476}{23529}Mně připadali dost skuteční. {23573}{23604}Ethane? {23609}{23675}Támhle někdo je.|Zaslech jsem hlasy. {23680}{23741}Chcete mi říct, že se mi taky zdály? {23746}{23788}- Není tu bezpečno.|- To nevíme. {23793}{23817}Můžou být přátelští. {23823}{23875}Tak proč se skrývají?|Proč nevyjdou ven? {23880}{23959}- Pojďme pryč!|- Kam podle vás máme jít? {23964}{24039}- Zpět do té bouře?|- Lepší než být tady v pasti! {24044}{24128}Tak uklidněte se.|To je rozkaz. {24173}{24217}Ethane! {24252}{24296}Zůstaňte tu! {24352}{24396}Travisi. {24625}{24700}- Za chvíli se vrátím.|- A kam jdete? {24706}{24814}Jestli tam někdo je,|tak ho chci najít. {25508}{25567}Ethane!! {25866}{25910}Travisi. {25939}{25978}Jednoho jsem viděl. {26030}{26096}Vyšel přímo ze skály, jako by byl v ní. {26102}{26196}To by vysvětlovalo,|proč je nezaznamenávají naše skenery. {27241}{27307}Je to příliš nebezpečné.|Vrátíme se. {27919}{28012}- Kdo to byl?|- Co prosím? {28017}{28149}- S kým jste to mluvila?|- Mluvila? {28154}{28203}Nikdo tu není. {28280}{28404}Novakovich zmizel a podle všeho tu|nejsme sami. Je tady nějaká forma života. {28410}{28509}- Zvládnete se vrátit do jeskyně?|- Právě tam míříme, pane. {28568}{28634}Kapitán je na cestě.|Dostane nás odsud. {28639}{28680}Fajn. Už aby to bylo. {28685}{28759}Vypadá to, že ty věci žijou ve skále. {28765}{28824}Provedla jsem geologickou analýzu. {28829}{28932}Skály se skládají z vápence a kormalitu.|Z ničeho jiného. {28937}{29016}Lže nám, komandére.|Ona s nimi mluvila. {29021}{29096}- Cože?|- Támhle. Byli tam dva. {29101}{29178}- Mýlí se.|- To nemýlím. {29183}{29242}Proč nám neřeknete, o co jde? {29251}{29285}Co od nás chtějí? {29378}{29447}Mám souřadnice.|20 kilometrů severně. {29453}{29517}Archer Novakovichovi. {29530}{29626}- Ethane, odpovězte.|- Kdo je to? Kdo je tam? {29632}{29695}Tady kapitán Archer.|Snažíme se přistát. {29700}{29771}- Chci, abyste se vrátil do jeskyně.|- Jděte k čertu! {29862}{29933}- Nemám důvod vás obelhávat.|- To ani ona. {29938}{30068}Říkáte, že ty bytosti neexistují, ale my všichni|jsme je viděli. Není to trochu zvláštní? {30073}{30168}Nevím, co jste viděli, ale ujišťuji vás,|že já s nikým nemluvila. {30173}{30215}Moc rád bych vám věřil, {30220}{30325}ale vy Vulkánci nemáte ten nejčistší|rejstřík, co se týče upřímnosti. {30349}{30439}- Co tím míníte?|- Pár věcí jste nám už zatajila, {30445}{30485}možná to děláte zase. {30573}{30653}- Tady Tucker.|- Blížíme se k vaší pozici, Tripe. {30658}{30757}100 metrů od jeskyně je mýtina.|Běžte tam. {30921}{30978}Už je mám.|2 kilometry severně. {30984}{31026}Začnu přistávat. {31211}{31380}U povrchu je příliš ostrý vítr.|Aktivujte záložní přistávací trysky. {31393}{31440}Výška: 70 metrů. {31536}{31565}40 metrů. {31728}{31774}Zkusím jiný vektor sestupu. {31909}{31960}- Pravobok.|- Vidím to. {32072}{32111}Čtvrtá tryska pryč. {32116}{32186}- Ztrácíme chladící směs.|- Jsme skoro tam. {32191}{32270}Pane, bez trysky v takovém|větru nemůžeme přistát. {32441}{32492}- Archer Tuckerovi.|- Kapitáne! {32497}{32617}- Nezapomněl jste na něco?|- Tuckere, v tomhle větru nepřistanu. {32638}{32718}- Zkuste tam nějak přečkat.|- Vynasnažíme se, pane. {32724}{32801}Jestli narazíte na další humanoidy,|zkuste navázat kontakt. {32807}{32886}- Pokuste se o nich něco zjistit.|- Rozumím. {33344}{33396}Jste v pořádku? {33416}{33455}V tom nejlepším. {33499}{33609}Slyšela jste kapitána.|Chce poznat vaše přátele. {33615}{33669}Co mu řeknete? {33691}{33745}Tak co mu řeknete?! {33815}{33869}- Postrádá to smysl.|- Vážně?! {33875}{33918}Budem tu trčet bůhví jak dlouho {33923}{34000}s bandou skalních lidí, kteří|na nás teď asi zírají z těch stěn. {34006}{34080}Nemluvě o Ethanovi,|který nejspíš tuhle noc nepřežije! {34085}{34160}Jestli se z toho máme dostat,|musím vědět, o co jde. {34165}{34194}Už mě začínáte chápat? {34199}{34268}Já sdílím vaše obavy o Novakoviche,|ale jak říkám-- {34273}{34337}Vám nezáleží na něm ani na nás. {34343}{34408}To by vyžadovalo mít|ony zbytečné lidské emoce. {34414}{34558}Vaše emoce teď začínají ovlivňovat|váš úsudek. Jednáte iracionálně. {34563}{34722}- Iracionálního mě ještě neznáte.|- Pane, nechci sýčkovat, ale dochází nám voda. {34742}{34781}Skvělý. {34800}{34884}- Musíme s ní začít šetřit.|- Tohle nebude nutné. {34889}{34946}Objevila jsem pramen asi 60 metrů odtud. {34951}{35035}A co když si jen jdete promluvit|se svými přáteli? {35065}{35154}- Tak pojďte se mnou.|- Může to být léčka, komandére. {35247}{35328}Já klidně vydržím bez vody i několik dní. {35344}{35373}Co vy? {35411}{35444}Sednout! {35505}{35559}Slyšela jste mě? {35867}{35891}Jak je mu? {35897}{35956}Nic moc.|Jeho vitální funkce kolísají. {35961}{36050}- Zkuste ho znovu zavolat.|- Enterprise Novakovichovi. {36059}{36134}Slyšíte mě? Ethane? {36312}{36359}Pane Reede, dokážete ho zaměřit? {36365}{36414}- Ano, pane.|- Zřejmě je to naše jediná šance. {36419}{36461}Rozumím.|Vydržte. {36579}{36662}Máme problém, pane.|V proudu hmoty jsou nečistoty. {36667}{36753}Fázový diskriminátor je není schopen izolovat. {36851}{36969}Reed ošetřovně.|Lékařská pohotovost. {37026}{37072}Co to děláte? {37077}{37143}- Pracuji.|- Na čem? {37149}{37256}- Na snímcích z odpoledne.|- Zjistila jste něco nového? {37271}{37381}Na této planetě není nic vědecky zajímavého.|Tento úkol byl od začátku jen ztrátou času. {37386}{37445}To si podle vás máme myslet? {37476}{37535}- Ukažte mi to.|- Údaje jsou ve vulkánštině. {37540}{37619}- Nebudete tomu rozumět.|- Ne. Ale Hoshi ano. {37668}{37698}Mohl by to být důkaz. {37704}{37790}- Čeho?| - Vašeho malého spiknutí. {37796}{37878}Zmýlila jsem se.|Přeci jen tu je něco zajímavého. {37883}{37948}Mám nové poznatky o lidském chování. {37978}{38022}Stres vás činí výbušnými. {38027}{38101}Jste mnohem nebezpečnější druh,|než jsem se domnívala. {38107}{38191}Tyhle kecy nám vtloukáte do hlavy celých 100 let! {38197}{38261}Asi jste konečně vymysleli důvod,|proč nás zavřít do klecí? {38281}{38375}- Pane?|- Jen si představte ty zprávy doma, Travisi. {38381}{38455}„Posádka Enterprise nalezena mrtvá.“ {38461}{38552}„Po 6 týdnech jejich historické|cesty přišlo o život {38557}{38604}na jedné neobydlené planetě|všech 82 členů posádky.“ {38610}{38747}„Tento smutný objev učinila vulkánská loď.“|„Příčina smrti zůstává záhadou.“ {38753}{38824}Ale Vulkánci už neřeknou,|že přesně vědí, kdo nás napadl. {38829}{38946}Oni to celé totiž zinscenovali.|Vylákali nás sem, aby nás zastavili. {38952}{39077}To vy jste našla tyhle jeskyně.|A vy jste tu chtěla být přes noc. {39083}{39153}Nežádala jsem, abyste tu vy|nebo pan Tucker zůstávali. {39159}{39211}Víme, že tu jste! {39217}{39295}Proč se nám neukážete?|Snad se nás nebojíte?! {39300}{39339}Nikdo tu není, komandére. {39345}{39439}Čekáte až přiletí ostatní,|abyste nás zabili naráz?! {39445}{39534}- Viděli jste to?|- Já vidím jen pomateného inženýra! {39579}{39749}Začínáte být už taky výbušná, subkomandére.|Myslel jsem, že svoje emoce máte pod kontrolou! {39755}{39825}- Máte s tím menší problém, co?!|- Komandére, támhle! {39883}{39942}Myslíte, že tady budeme čekat,|až nás zabijete?! {39948}{40026}To to tady radši celý rozstřílím. {40048}{40101}Vím, že mě slyšíte!! {40179}{40251}Lidská pokožka je velmi odolný orgán. {40257}{40301}Ty rány by se měly zahojit. {40306}{40362}- Můžu s ním mluvit?|- Ano. {40367}{40466}Ale pochybuji, že mu budete rozumět.|Slyšel jste někdy o tropolizinu? {40471}{40497}Ne. {40503}{40661}To je psychotropní látka s halucinogenními účinky.|Jeho krevní řečiště je jí plné. {40666}{40743}Jestli to pochází z planety,|proč to senzory nezjistily? {40748}{40858}Ta látka bývá v pylu kvetoucích rostlin.|Vaše senzory na to asi nebyly nastaveny. {40863}{40942}A nebo to tam nebylo, dokud nezačla ta bouře. {40948}{40987}Za jak dlouho vymizí účinky? {40993}{41103}Díky tomu, že je zpět na Enterprise,|by měl být v pořádku do 3 nebo 4 hodin. {41109}{41182}- Bude ten tro--|- Tropolizin. {41188}{41252}- Bude působit i na T'Pol?|- To nemůžu říct. {41257}{41339}Může na ni působit v menší|nebo naopak větší míře. {41441}{41482}Archer T'Pol. {41521}{41595}- Ano, kapitáne?|- Máme Novakoviche. {41600}{41667}A já mám zase fázovou pistoli u hlavy. {41678}{41702}Cože? {41707}{41838}Moje tušení bylo správné, kapitáne.|Tady naše Vulkánečka není tím, čím se zdá. {41843}{41921}- O čem to mluvíte?|- Tady dole žijí nějaké bytosti. {41927}{41995}Ukrývají se ve skále.|Travis i já jsme je viděli. {42001}{42106}Culterová viděla jak se s nimi T'Pol domlouvá.|Mají něco za lubem, ale ona to samozřejmě popírá. {42112}{42151}Poslouchejte mě. {42158}{42304}Všichni jste byli vystaveni psychotropní látce.|Způsobuje pocity úzkosti, halucinace-- {42309}{42355}Tvrdíte mi, že ti|tvorové nejsou skuteční? {42361}{42500}Tahle látka pochází z pylu nějaké rostliny.|Asi ho k vám z hor zanesl ten vítr. {42505}{42610}Doktor dělá Novakovichovi testy.|Myslí si, že se za pár hodin zotaví. {42615}{42759}Takže když půjdete hlouběji do jeskyně|příznaky by měly za čas odeznít i u vás. {42764}{42804}Nám se to nezdálo, kapitáne. {42816}{42909}Během výcviku Flotily jste|prošel podobnými simulacemi. {42914}{42968}Víte, jak působí chemické nervové prostředky. {42973}{43040}Vyzvedneme vás hned,|jak se vítr uklidní. {43045}{43117}Vy tady nejste, kapitáne.|Nechápete, o co jde. {43123}{43185}Schovej tu zbraň, Tripe.|To je rozkaz. {43305}{43370}- T'Pol?|- Sklopil svou zbraň, pane. {43376}{43449}- Působí to i na vás?|- Ano, ale mírněji. {43454}{43534}Snažte se vydržet.|Archer konec. {43549}{43625}Běžte na můstek.|Chci hlášení o počasí. {43894}{43933}Travisi. {43954}{43996}Jak jsi na tom? {44002}{44116}Potřebuju, abys byl ve střehu.|Ty věci se můžou kdykoliv vrátit. {44133}{44159}Poslouchej mě. {44176}{44217}Dávám ti rozkaz. {44271}{44315}Co se stalo? {44334}{44378}Praporčíku? {44424}{44473}Co jste s ním udělala? {44560}{44650}Už chápu, proč s nima tak dobře vycházíte.|Plížíte se tady jako had stejně jako oni. {44655}{44707}Vulkánci to mají v povaze, co? {44762}{44850}Netuším, co jste teď řekla,|ale neznělo to přívětivě. {44888}{45038}Děláte chybu, když s ní spolupracujete.|Při první příležitosti vás zradí. {45111}{45155}Víte co? {45176}{45275}Vylezte a vyřešíme to v klidu. {45291}{45451}Ať vám řekla o lidech cokoliv...|...není to pravda. Však vidíte sami. {45474}{45502}No tak mluvte! {45749}{45790}Co tady děláte? {45854}{45888}Ano, pane. {45927}{45976}Já vím, já vím. {45987}{46057}Nedávají mi moc na vybranou.|Musím chránit svou posádku. {46106}{46160}Ano, chápu, pane Veliku. {46165}{46228}Ale to já nemůžu.|Oni se nás snaží zabít. {46288}{46325}Bezva pokus. {46479}{46586}Pane, oko bouře je již minulo, ale celý|systém má rozpětí přes 500 kilometrů. {46592}{46641}Před rozedněním tam nepřistaneme. {46647}{46694}- No tak kdy?|- Za 9 hodin. {46700}{46750}- Phlox kapitánu Archerovi.|- Mluvte. {46756}{46838}Přijďte, prosím, na ošetřovnu.|Je to naléhavé. {46910}{46979}Vždyť jste říkal, že bude v pořádku. {47030}{47074}To ano. {47086}{47175}Ale v každém atomu tropolizinu|je volný neutron. {47180}{47301}Když se v jeho krevním oběhu začal rozpadat,|uvolnil se nezjistitelný toxin. {47306}{47432}Naočkoval jsem mu inaprovalin,|ale může být pozdě. {47459}{47533}Kdybych provedl submolekulární snímek,|mohl jsem předvídat komplikace, {47538}{47686}...jenže k tomu nebyl důvod.|Tedy aspoň to tak vypadalo. {47732}{47875}- Ani nevíte, jak mě to mrzí, kapitáne.|- A co ostatní? {47889}{47999}- Ti byli tomu pylu vystavení kratší--|- Mám na povrchu 4 lidi, doktore. {48036}{48115}Potřebuju vědět, jestli mi do rána nezemřou. {48611}{48724}Zůstaň vzhůru, Travisi!|Nemůžeš mě v tom nechat samotnýho! {48729}{48862}- Já se snažím.|- Cutlerová, jak je vám? {48928}{49005}Jestliže čekáte, až omdlím,|tak čekáte marně. {49011}{49100}Klidně můžete svým přátelům říct,|ať vylezou a udělají si s náma to, co chtějí. {49184}{49225}- T'Pol.|- Jak si stojíte? {49231}{49277}- Kdo je to?|- Tady kapitán, Tripe. {49282}{49352}- Jste v pořádku?|- Blouzní, pane. {49357}{49413}Mayweather s Cutlerovou|jsou na prahu bezvědomí. {49418}{49528}Teď mě oba pozorně poslouchejte.|Novakovich možná umírá. {49534}{49643}Ten pyl obsahuje druh toxinu, |který naše senzory nezaznamenaly. {49655}{49820}Léky už zabírají, ale šance na uzdravení by byla|mnohem větší, kdybychom na to přišli dříve. {49846}{49950}Doktor s Malcolmem pro vás|syntetizují ampule inaprovalinu. {49956}{50110}Hned je k vám transportujeme, ale je důležité,|abyste si je naočkovali, co nejdříve. {50116}{50162}Rozumíte, co vám říkám? {50168}{50217}Nějaká injekce tady vyřeší leda prd! {50222}{50278}Nechápete to?|Něco chystají, kapitáne! {50283}{50324}Nejdřív my a pak vy. {50503}{50533}Co to říkala, Hoshi? {50538}{50603}Že ji Trip chce zabít.|A nemyslím, že se jí to zdá. {50612}{50683}Ještě slovo v tý tvý hatmatilce|a udělám z tebe dvě! {50689}{50793}Tripe, poslouchejte.|Ten pyl na ni působí taky. {50801}{50842}Jen přemýšlej. {50854}{50918}Znáš případy, kdy šílení pacienti {50923}{50994}začali mluvit svým rodným jazykem.|Nemůže si pomoct. {50999}{51115}Jediný, co jí ovlivňuje, jsou ty skalní lidi.|Když ji zastavím teď, zachráním Enterprise. {51120}{51224}- Tripe, jak dlouho se známe?|- Jak to s tím krucinál souvisí? {51230}{51310}Vzpomínáš, jak ti zmrznul kyslík|ve skafandru na Titanu? {51316}{51420}Při cvičné misi Omega?|Jak jsi byl omámený dusíkem? {51426}{51522}Tehdy sis málem sundal helmu.|Víš, o čem mluvím, Tripe? {51528}{51553}Kam tím míříš?! {51558}{51669}Nařídil jsem ti tu helmu nesundavat.|Blouznil jsi. Myslels, že zemřeš. {51674}{51733}Ale uposlechl jsi můj rozkaz,|protože jsi mi věřil. {51743}{51887}Žádám tě, abys mi věřil i teď.|Vem si tu injekci. {51897}{51980}Pak vyřídíme ty skalní lidi. {52180}{52227}Pozdě, kapitáne. {52249}{52300}Nechcípnu s hyposprejem v ruce. {52305}{52369}- Tripe!|- Ne! Takhle se to nestane! {52374}{52433}Dobrá. Kašli na léky. {52470}{52594}Asi ti budu muset vysvětlit,|jak to ve skutečnosti je. {52619}{52723}Ale teď buď chvíli v klidu.|Malcolm musí zaměřit vaši pozici. {52729}{52785}Potom dostaneš rozkazy. {52910}{52934}Archer Phloxovi. {52939}{53019}- Čím dřív, tím líp.|- Rozumím. {53024}{53053}Kam až to dostanete? {53058}{53125}Myslím, že to bezpečně dopravím|2 metry za ústí jeskyně. {53130}{53166}Fajn. {53262}{53306}Kapitáne? {53311}{53344}Haló? {53361}{53440}Čekám na rozkaz,|ale nebudu čekat dlouho. {53492}{53536}Dobrá, Tripe. {53542}{53666}Je to sice porušení bezpečnosti,|ale budu ti muset důvěřovat. {53672}{53696}Pokračuj. {53702}{53826}Vyslali nás sem navázat kontakt|s formou života na bázi křemíku. {53831}{53923}T'Pol jako jediná dostala|povolení s nimi promluvit. {53929}{54016}- Nejspíš se s Vulkánci již setkali.|- Proč jsi mi to neřekl? {54022}{54086}Když je mise označena jako|přísně tajná, tak se neptám. {54092}{54191}Když byla přísně tajná, tak|proč jsi nás nechal jít dolů {54196}{54285}- a strávit tady noc?|- Ta bouře. {54308}{54457}Nečekali jsme, že se ukryjete v jeskyních.|Tam, kde ti skalní lidé žijí. {54465}{54631}Oni tam nechtěli nikoho, kromě T'Pol, takže|teď nemají moc velkou radost. To snad chápeš. {54645}{54710}Dokonce vyhrožovali zničením Enterprise. {54716}{54878}Nyní jim T'Pol musí vysvětlit, proč tam jste,|ale nebude působit moc věrohodně, {54884}{54943}když jí budeš na hlavu|mířit fázovou pistolí. {54949}{55058}Jestli ji budou chtít vyslechnout,|tu zbraň ihned schováš. {55063}{55210}Když nebudou, tak řeknu Malcolmovi,|aby jeskyni rozstřílel. {55217}{55339}Obětovat 4 členy posádky je malou|cenou za záchranu Enterprise. {55344}{55392}Rozumím. {55398}{55436}Teď... {55454}{55573}...požádám Hoshi, aby tohle všechno|řekla T'Pol ve vulkánštině. {55580}{55686}- Nebude to problém, že ne?|- Začni. {55692}{55735}Praporčíku. {56173}{56313}Říká, že něco předstírat nemají Vulkánci|ve zvyku, ale že se vynasnaží. {56961}{57035}Snad pozná rozdíl mezi „omráčit“ a „zabít“. {57162}{57221}Souhlasili, že s T'Pol promluví, Tripe. {57244}{57348}Takže schovej tu zbraň|a chovej se přátelsky. {58271}{58306}Ne. {59417}{59468}Nestřelila jste mě včera náhodou? {59485}{59524}Bohužel ano. {59545}{59625}A já doufal, že to|byl jenom zlý sen. {59657}{59759}- Už jsou pryč?|- Nikdy tady nebyli. {59773}{59832}- Cože?|- Nejsou žádní „skalní lidé“. {59837}{59878}Měli jsme halucinace. {59919}{59983}- Z toho pylu?|- Ano. {59989}{60070}A co ten váš rozhovor se skalní stěnou? {60076}{60200}Kapitán se domníval, že přetvářkou |vás přinutíme odložit svoji zbraň. {60213}{60381}Choval jste se stále více nelogicky a násilně.|Například jste říkal, že ze mě uděláte dvě. {60432}{60491}To byl parádní výkon. {60538}{60632}Vím, že jsem včera tak trochu mluvil z cesty. {60639}{60738}Byl jste pod vlivem toho pylu.|Jako my všichni. {60765}{60864}„Podmaňte si své předsudky nebo si podmaní vás.“ {60869}{60992}- Komandére?|- Tohle vždy říkával pan Velik. {61008}{61069}Na škole při biologii. {61074}{61194}Velik byl vulkánský vědec, který nás|učil o životě na jiných planetách. {61200}{61309}Předtím jsem nikdy takhle|zblízka Vulkánce neviděl. {61371}{61410}Vyděsil mě k smrti. {61423}{61495}Snad ještě není pozdě|se jeho radou řídit. {61604}{61683}Asi jsem si nějak hnul krkem. {61704}{61773}Co Novakovich?|Víme něco? {61779}{61835}Kapitán říkal,|že bude v pořádku. {62360}{62460}Překlad: SharpShark|Úprava: Anry © 2006