1 00:00:44,267 --> 00:00:51,868 It's been a long road Getting from there to here 2 00:00:51,868 --> 00:00:59,885 It's been a long time But my time is finally near 3 00:00:59,885 --> 00:01:07,818 And I will see my dream come alive at last I will touch the sky 4 00:01:07,818 --> 00:01:14,876 And they're not gonna hold me down no more No, they're not gonna change my mind 5 00:01:14,876 --> 00:01:22,522 'Cause I've got faith of the heart I'm going where the heart will take me 6 00:01:22,522 --> 00:01:30,338 I've got faith to believe I can do anything 7 00:01:30,338 --> 00:01:38,039 I've got strength of the soul No one's gonna bend or break me 8 00:01:38,039 --> 00:01:47,833 I can reach any star I've got faith 9 00:01:47,833 --> 00:01:55,692 I've got faith Faith of the heart 10 00:01:56,874 --> 00:01:58,341 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION and UNITED PARAMOUNT NETWORKS 11 00:01:58,341 --> 00:01:59,765 Captioning by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 12 00:01:59,765 --> 00:02:01,330 Sync : ÇϾáÆÄµµ(witewave@netian.com) startrek.cyworld.com myhome.naver.com/witewave 13 00:02:06,255 --> 00:02:09,284 007 [1x07] The Andorian Incident 14 00:02:10,336 --> 00:02:14,938 Maybe it's just me, but it seems like these Vulcan starcharts take all the fun out of it. 15 00:02:14,938 --> 00:02:16,701 We're supposed to be explorers, aren't we? 16 00:02:16,701 --> 00:02:18,155 That's the general idea. 17 00:02:18,155 --> 00:02:21,414 Then where's the exploration in going places people have already been? 18 00:02:21,414 --> 00:02:26,833 Well, for one thing, we've never been to these places and for another... 19 00:02:26,833 --> 00:02:29,765 remember that protostar we ran across last week? 20 00:02:29,765 --> 00:02:31,068 Yeah. 21 00:02:31,068 --> 00:02:34,295 I'm not seeing it here. 22 00:02:35,446 --> 00:02:39,918 Are you saying those Vulcan starcharts aren't all that accurate? 23 00:02:42,327 --> 00:02:44,228 Well, if that's true good luck getting them to admit it. 24 00:02:46,165 --> 00:02:47,677 Come in. 25 00:02:50,044 --> 00:02:51,456 You wanted to see me, Captain? 26 00:02:51,456 --> 00:02:55,366 As a matter of fact Mr. Tucker and I were looking at these starcharts. 27 00:02:55,366 --> 00:02:58,905 There's a planet a few light-years off our current heading. 28 00:02:58,905 --> 00:03:00,371 I'm familiar with it. 29 00:03:00,371 --> 00:03:04,279 Well, the data indicates there's a remote outpost right here 30 00:03:04,279 --> 00:03:06,788 on the Northern Hemisphere. 31 00:03:06,788 --> 00:03:08,861 P'Jem. 32 00:03:08,861 --> 00:03:12,539 I take it this... P'Jem is under Vulcan jurisdiction? 33 00:03:12,539 --> 00:03:18,618 It's an ancient spiritual retreat a remote sanctuary for Kolinahr and peaceful meditation. 34 00:03:18,618 --> 00:03:19,824 Kolinahr? 35 00:03:19,824 --> 00:03:23,021 The Vulcan purging of emotion. 36 00:03:23,021 --> 00:03:26,176 Well, that sounds interesting. 37 00:03:26,176 --> 00:03:28,352 How do you think they'd feel about a visit? 38 00:03:28,352 --> 00:03:31,250 P'Jem is a place of quiet contemplation, Captain. 39 00:03:31,250 --> 00:03:33,297 I'm not certain we'd be welcome. 40 00:03:33,297 --> 00:03:37,677 It's because Vulcans think we smell bad, isn't it? 41 00:03:37,677 --> 00:03:42,882 It's not every day we get a chance to see an ancient Vulcan monastery. 42 00:03:42,882 --> 00:03:46,254 I'd say a stopover is too good to pass up... 43 00:03:46,254 --> 00:03:48,482 Unless you disagree. 44 00:03:48,482 --> 00:03:50,693 I'll research the proper protocols. 45 00:03:50,693 --> 00:03:53,209 Good. Archer to helm. 46 00:03:53,209 --> 00:03:54,695 Go ahead, sir. 47 00:03:54,695 --> 00:03:56,713 Prepare to lay in a course correction. 48 00:03:56,713 --> 00:03:58,229 T'Pol will give you the coordinates. 49 00:03:58,229 --> 00:04:00,448 Understood. 50 00:04:06,731 --> 00:04:09,764 Well, you must be looking forward to visiting the sanctuary. 51 00:04:09,764 --> 00:04:11,833 It was the Captain's idea. 52 00:04:11,833 --> 00:04:15,353 But such an opportunity to appreciate your cultural history. 53 00:04:15,353 --> 00:04:17,960 It is a Vulcan sanctuary, if that's what you mean. 54 00:04:17,960 --> 00:04:19,191 Precisely my point. 55 00:04:19,191 --> 00:04:23,801 You'll be to introduce some of your own people to your new crew. 56 00:04:24,720 --> 00:04:28,768 Oh... I believe I see the source of your misgivings. 57 00:04:28,768 --> 00:04:31,345 Being seen with a human crew... 58 00:04:31,345 --> 00:04:35,254 It could create a certain awkwardness. 59 00:04:40,546 --> 00:04:43,447 May I? 60 00:04:47,472 --> 00:04:51,794 I confess, I feel awkward myself on this ship sometimes... 61 00:04:51,794 --> 00:04:52,875 out of place. 62 00:04:52,875 --> 00:04:55,078 But what is that Vulcan motto? 63 00:04:55,078 --> 00:04:56,827 "Infinite diversity..."? 64 00:04:56,827 --> 00:04:59,715 "In infinite combinations." 65 00:04:59,715 --> 00:05:05,867 And what is diversity, but a celebration of difference? 66 00:05:09,352 --> 00:05:13,427 I wonder if you might remind me of our mission on this vessel? 67 00:05:13,427 --> 00:05:16,108 Please, indulge me. 68 00:05:16,108 --> 00:05:18,588 Our mission is to make contact with those 69 00:05:18,588 --> 00:05:22,680 who humans consider new life and new civilizations. 70 00:05:22,680 --> 00:05:25,949 In other words, to seek infinite diversity. 71 00:05:25,949 --> 00:05:27,167 I suppose so. 72 00:05:27,167 --> 00:05:29,682 Well, then, it seems to me a cultural exchange 73 00:05:29,682 --> 00:05:31,819 between your Vulcan brethren and your human crew 74 00:05:31,819 --> 00:05:36,001 is simply a furtherance of that mission. 75 00:05:51,290 --> 00:05:52,975 They don't even know we're coming? 76 00:05:52,975 --> 00:05:54,479 It wasn't possible to hail them. 77 00:05:54,479 --> 00:05:56,775 The monks consider technology a distraction 78 00:05:56,775 --> 00:05:58,689 from their spiritual pursuits. 79 00:05:58,689 --> 00:06:01,043 I don't like dropping in on people unannounced. 80 00:06:01,043 --> 00:06:05,369 It won't be a problem as long as we observe the proper protocols. 81 00:06:05,369 --> 00:06:09,133 When we arrive, we'll be greeted by a Vulcan Elder. 82 00:06:09,133 --> 00:06:11,260 You should not speak to him 83 00:06:11,260 --> 00:06:14,059 or any member of the Order unless spoken to first. 84 00:06:14,059 --> 00:06:17,515 If they appear to be meditating do not approach them 85 00:06:17,515 --> 00:06:19,776 or attempt to make conversation. 86 00:06:19,776 --> 00:06:23,592 Also, maintain quiet at all times 87 00:06:23,592 --> 00:06:29,021 and do not touch or disturb any artifacts, relics or ornamentation. 88 00:06:29,021 --> 00:06:32,462 If we arrive at their time of communal Kolinahr 89 00:06:32,462 --> 00:06:34,692 it's likely we'll be turned away. 90 00:06:34,692 --> 00:06:36,250 At the conclusion of our visit 91 00:06:36,250 --> 00:06:40,156 we'll be offered the Stone of J'Kah as a gesture of salutation. 92 00:06:40,156 --> 00:06:41,566 Accept it. 93 00:06:41,566 --> 00:06:48,119 Then bow slightly and observe a respectful silence for approximately five seconds. 94 00:06:54,143 --> 00:06:56,426 And I thought Starfleet training was tough. 95 00:07:05,652 --> 00:07:08,806 You say this is a place to purge emotions? 96 00:07:08,806 --> 00:07:13,074 Looks like somebody had to purge pretty bad. He bashed the door in. 97 00:07:13,074 --> 00:07:15,609 The temple is almost 3,000 years old, Commander. 98 00:07:15,609 --> 00:07:19,182 You can't expect it to be in pristine condition. 99 00:08:04,144 --> 00:08:06,593 We are honored to visit this great sanctuary. 100 00:08:06,593 --> 00:08:08,693 I regret I cannot invite you to stay. 101 00:08:08,693 --> 00:08:12,783 We are observing the final phase of Kolinahr. 102 00:08:18,046 --> 00:08:21,334 He says we have arrived at the time of Kolinahr. 103 00:08:21,334 --> 00:08:25,138 The Order must remain in silent reflection throughout the lunar cycle. 104 00:08:25,138 --> 00:08:27,265 They are not to be disturbed. 105 00:08:27,265 --> 00:08:29,294 Oh, that's too bad. 106 00:08:29,294 --> 00:08:34,312 Well, at least we got to see the place. 107 00:08:36,725 --> 00:08:39,054 Your service honors us. 108 00:08:39,054 --> 00:08:40,672 Before we leave, may I request 109 00:08:40,672 --> 00:08:44,744 the offering of the J'Kah stone for my distinguished guests? 110 00:08:44,744 --> 00:08:46,510 Please wait. 111 00:08:58,393 --> 00:09:01,210 Is something wrong? 112 00:09:01,210 --> 00:09:03,377 It's probably nothing. 113 00:09:03,377 --> 00:09:06,263 But? 114 00:09:06,263 --> 00:09:07,945 This is the main atrium. 115 00:09:07,945 --> 00:09:12,639 There should be more than one member of the Order present. 116 00:09:12,639 --> 00:09:17,370 And the icon in that shrine is perched at an odd angle. 117 00:09:17,370 --> 00:09:19,814 Oddly perched, huh? 118 00:09:19,814 --> 00:09:22,361 We'd better call Starfleet Command. 119 00:09:22,361 --> 00:09:24,557 That's not all, Captain. 120 00:09:24,557 --> 00:09:28,901 The Vulcan Elder seems... agitated. 121 00:09:28,901 --> 00:09:32,154 You call that agitated? 122 00:09:33,630 --> 00:09:34,905 You know 123 00:09:34,905 --> 00:09:41,733 I think the oldest monastery I ever visited was in Ngari, Tibet 124 00:09:41,733 --> 00:09:48,093 but it wasn't nearly as big as this place. 125 00:09:48,093 --> 00:09:51,554 I've heard it can take days to explore this site. 126 00:09:51,554 --> 00:09:54,155 It'd take at least that long to clean the place up. 127 00:09:54,155 --> 00:09:55,898 Forgive the disarray. 128 00:09:55,898 --> 00:09:57,935 Kolinahr encourages members of our Order 129 00:09:57,935 --> 00:10:00,244 to face their vestigial emotions. 130 00:10:00,244 --> 00:10:04,026 The repercussions can sometimes be violent. 131 00:10:04,739 --> 00:10:07,326 Please... 132 00:10:07,326 --> 00:10:09,041 This the Stone of J'Kah 133 00:10:09,041 --> 00:10:11,665 which represents the foundation of all we believe 134 00:10:11,665 --> 00:10:15,448 a life of order and control through logic. 135 00:10:17,789 --> 00:10:19,493 Ishtaya kulah. 136 00:10:19,493 --> 00:10:23,241 Vestal ma etak J'Kah. 137 00:10:27,564 --> 00:10:30,539 What's all that mean, anyway? 138 00:10:30,539 --> 00:10:33,596 It is a traditional litany, passed down for generations. 139 00:10:33,596 --> 00:10:35,983 Does it mean I get good luck or something? 140 00:10:35,983 --> 00:10:37,841 Oh, you're thinking of the Blarney Stone, Captain 141 00:10:37,841 --> 00:10:40,854 or when you pat the Buddha's belly. 142 00:10:46,332 --> 00:10:48,909 I guess you're right. 143 00:10:48,909 --> 00:10:51,185 Too bad we, uh... 144 00:10:51,185 --> 00:10:54,525 ...didn't bring a camera huh, Commander? 145 00:10:54,525 --> 00:10:57,790 Please, you must leave now. 146 00:10:58,557 --> 00:11:00,983 You ever been to the San Francisco Zoo? 147 00:11:00,983 --> 00:11:03,829 Now there's something you should see. 148 00:11:21,006 --> 00:11:24,485 Friends of yours? 149 00:11:28,260 --> 00:11:30,662 Somehow I didn't think so. 150 00:11:44,210 --> 00:11:45,674 Stop looking at me. 151 00:11:45,674 --> 00:11:48,842 Okay, okay, don't get your antennas in a twist. 152 00:12:04,466 --> 00:12:06,460 Why didn't you tell us one of your people was aboard? 153 00:12:06,460 --> 00:12:07,569 It's an Earth vessel; 154 00:12:07,569 --> 00:12:08,489 I didn't know. 155 00:12:08,489 --> 00:12:10,202 What does that mean, "Earth"? 156 00:12:10,202 --> 00:12:11,636 What is that? 157 00:12:11,636 --> 00:12:14,086 It's where we're from. 158 00:12:14,086 --> 00:12:16,220 It's our home world. 159 00:12:16,220 --> 00:12:18,174 Why did you come here? 160 00:12:18,174 --> 00:12:21,116 Answer me, pinkskin! 161 00:12:23,450 --> 00:12:26,431 This planet was along our course. 162 00:12:26,431 --> 00:12:28,628 We only came to visit the sanctuary. 163 00:12:28,628 --> 00:12:30,666 Liar! 164 00:12:30,666 --> 00:12:33,536 What's your mission? 165 00:12:33,536 --> 00:12:37,838 Are you a supply ship bringing them more surveillance equipment? 166 00:12:37,838 --> 00:12:39,009 We're not bringing them anything. 167 00:12:39,009 --> 00:12:40,093 You brought her. 168 00:12:40,093 --> 00:12:41,592 She's my Science Officer. 169 00:12:41,592 --> 00:12:44,182 So you admit you're working with the Vulcans? 170 00:12:44,182 --> 00:12:47,360 I'll admit I have a Vulcan Science Officer 171 00:12:47,360 --> 00:12:49,078 and that I came here out of curiosity. 172 00:12:49,078 --> 00:12:52,252 Now if you don't mind my asking... 173 00:12:52,252 --> 00:12:54,872 what are you doing here? 174 00:12:57,372 --> 00:12:58,762 Hey! 175 00:13:00,696 --> 00:13:02,110 He's telling the truth. 176 00:13:02,110 --> 00:13:04,576 We came for a visit, that's all. 177 00:13:04,576 --> 00:13:07,766 We scanned your ship in orbit. 178 00:13:07,766 --> 00:13:11,520 You're very well armed for people who "came for a visit." 179 00:13:13,711 --> 00:13:16,143 You... 180 00:13:16,143 --> 00:13:20,908 and the pinkskins have proven what we already knew. 181 00:13:20,908 --> 00:13:26,417 This is far more than a "sanctuary." 182 00:13:34,831 --> 00:13:39,154 I'll enjoy having you as a prisoner. 183 00:13:48,201 --> 00:13:52,145 Now these guys are agitated. 184 00:13:59,842 --> 00:14:02,876 They're Andorians, Captain. 185 00:14:02,876 --> 00:14:06,429 They're known for their suspicious and volatile nature. 186 00:14:06,429 --> 00:14:07,398 Andorians? 187 00:14:07,398 --> 00:14:08,961 Yes, sir. 188 00:14:08,961 --> 00:14:12,287 Our two species are from neighboring systems. 189 00:14:12,287 --> 00:14:16,294 We've been in conflict for many years. 190 00:14:16,294 --> 00:14:19,171 They resent our superior reasoning... 191 00:14:19,171 --> 00:14:21,234 and our technology. 192 00:14:21,234 --> 00:14:25,273 They even believe that we intend to mount an invasion on their home world. 193 00:14:25,273 --> 00:14:28,782 In order to alleviate tensions, we negotiated a treaty 194 00:14:28,782 --> 00:14:33,040 but some Andorian factions still believe we're bent on conquest. 195 00:14:33,040 --> 00:14:35,275 What do they want with a 3,000-year-old temple? 196 00:14:35,275 --> 00:14:40,464 They believe we are hiding a long-range sensor array. 197 00:14:40,464 --> 00:14:42,847 This is a place of introspection, Captain. 198 00:14:42,847 --> 00:14:46,866 There are no spies here and no technology. 199 00:14:46,866 --> 00:14:51,679 So what are you going to do just sit here and let them ransack the place? 200 00:14:51,679 --> 00:14:55,513 Typically, they make a great display of their indignance. 201 00:14:55,513 --> 00:14:58,698 When they find nothing they leave. 202 00:14:58,698 --> 00:15:03,028 The Andorians were here twice before and both times left within a day. 203 00:15:03,028 --> 00:15:07,906 Unfortunately, your arrival has amplified their suspicions. 204 00:15:07,906 --> 00:15:10,792 You've endangered us all. 205 00:15:15,541 --> 00:15:18,095 No good deed goes unpunished. 206 00:15:20,567 --> 00:15:22,355 The shuttle's sensors should've picked it up. 207 00:15:22,355 --> 00:15:23,726 They went to visit some monks. 208 00:15:23,726 --> 00:15:25,208 Why would they scan for alien ships? 209 00:15:25,208 --> 00:15:27,534 It should be standard procedure, that's why. 210 00:15:27,534 --> 00:15:29,777 In any event, there it is. 211 00:15:29,777 --> 00:15:30,690 There what is? 212 00:15:30,690 --> 00:15:32,014 A vessel, not Vulcan. 213 00:15:32,014 --> 00:15:34,384 And it's less than one kilometer from our shuttlepod. 214 00:15:34,384 --> 00:15:37,143 Not a lot of room on that landing platform. 215 00:15:37,143 --> 00:15:38,771 Maybe they're just some other visitors. 216 00:15:38,771 --> 00:15:41,399 Well, I for one would like to know who these "visitors" are. 217 00:15:41,399 --> 00:15:43,381 And why haven't we heard from the landing party? 218 00:15:43,381 --> 00:15:46,241 You can't expect them to check in every ten minutes. 219 00:15:46,241 --> 00:15:49,077 Maybe that should be standard procedure, as well. 220 00:15:49,077 --> 00:15:50,751 You sure you're not overreacting? 221 00:15:50,751 --> 00:15:55,824 They're probably just taking a tour observing some kind of meditation ritual. 222 00:15:56,821 --> 00:15:59,984 Where's the sensor array? 223 00:15:59,984 --> 00:16:04,013 From what I'm told, there isn't one. 224 00:16:05,122 --> 00:16:07,591 Where is it?! 225 00:16:08,740 --> 00:16:10,796 I don't know... 226 00:16:13,305 --> 00:16:17,060 You humans obviously have emotions. 227 00:16:17,060 --> 00:16:22,036 I find it curious that you'd select a Vulcan as your Science Officer. 228 00:16:22,036 --> 00:16:25,548 Believe me, she wasn't my first choice. 229 00:16:25,548 --> 00:16:28,856 Why a Vulcan? 230 00:16:33,785 --> 00:16:35,859 Why a Vulcan?! 231 00:16:40,677 --> 00:16:46,806 She was assigned to us by the Vulcan High Command. 232 00:16:46,806 --> 00:16:49,651 You take orders from the High Command? 233 00:16:49,651 --> 00:16:52,302 No... 234 00:16:52,302 --> 00:16:58,059 For the last time, we just came to see the temple. 235 00:16:59,785 --> 00:17:02,146 That's my ship. 236 00:17:02,146 --> 00:17:04,610 Enterprise. 237 00:17:04,610 --> 00:17:07,279 They're trying to contact us... 238 00:17:26,627 --> 00:17:28,382 Enterprise. 239 00:17:28,382 --> 00:17:31,277 Yes, I'm looking for Captain Archer. 240 00:17:31,277 --> 00:17:34,348 He's a prisoner of the Andorian Imperial Guard. 241 00:17:34,348 --> 00:17:37,785 We know you're in collaboration with the Vulcans. 242 00:17:37,785 --> 00:17:39,020 Let me talk to the Captain. 243 00:17:39,020 --> 00:17:41,561 You ship is under constant surveillance. 244 00:17:41,561 --> 00:17:44,537 Arm your weapons or make any attempt to approach the surface 245 00:17:44,537 --> 00:17:47,107 and I'll kill the hostages. 246 00:17:49,629 --> 00:17:51,736 Wait! 247 00:17:51,736 --> 00:17:53,128 I've lost the signal. 248 00:17:53,128 --> 00:17:57,327 Try T'Pol or Commander Tucker. 249 00:18:07,101 --> 00:18:08,521 No response. 250 00:18:08,521 --> 00:18:11,093 Have Launch Bay put Shuttlepod Two on standby. 251 00:18:11,093 --> 00:18:12,159 You heard what he said. 252 00:18:12,159 --> 00:18:13,302 If we try to send more people... 253 00:18:13,302 --> 00:18:15,472 I don't take orders from a com voice, Ensign. 254 00:18:15,472 --> 00:18:18,285 Not unless that voice belongs to the Captain. 255 00:18:18,285 --> 00:18:20,081 Take a look at the Vulcan database. 256 00:18:20,081 --> 00:18:22,054 See if it has anything on these Andorians. 257 00:18:22,054 --> 00:18:23,601 Aye, sir. 258 00:18:27,861 --> 00:18:30,200 We've searched all the chambers in the eastern tower. 259 00:18:30,200 --> 00:18:31,651 Have you checked the living quarters? 260 00:18:31,651 --> 00:18:33,571 Not yet. 261 00:18:38,802 --> 00:18:42,514 Perhaps if we decapitate one or two of those monks 262 00:18:42,514 --> 00:18:45,958 he'll start telling us the truth. 263 00:18:50,237 --> 00:18:53,199 Is that something... 264 00:18:53,199 --> 00:18:56,703 you could live with, Captain? 265 00:18:57,179 --> 00:19:01,859 I've already told you the truth. 266 00:19:09,358 --> 00:19:11,944 How long have you lived on the Earth ship? 267 00:19:11,944 --> 00:19:16,158 Nine weeks and four days. 268 00:19:16,158 --> 00:19:18,381 The smell must be intolerable. 269 00:19:18,381 --> 00:19:20,538 You get used to it. 270 00:19:20,538 --> 00:19:24,132 And I was given a nasal numbing agent. 271 00:19:33,969 --> 00:19:38,017 Whose idea was it to visit this place? 272 00:19:40,641 --> 00:19:44,140 These guys are serious. 273 00:19:46,664 --> 00:19:50,731 They're going to start killing you people if they don't find what they're looking for. 274 00:19:50,731 --> 00:19:52,787 There is nothing to find. 275 00:19:52,787 --> 00:19:55,340 I don't think they're buying that. 276 00:19:55,902 --> 00:19:57,312 Not this time. 277 00:20:00,239 --> 00:20:02,818 Looks like there are four of them. 278 00:20:02,818 --> 00:20:07,532 I saw some kind of scanning console. 279 00:20:07,532 --> 00:20:11,676 They talk a lot about searching rooms. 280 00:20:11,676 --> 00:20:16,809 You'd think they could find whatever it is they're looking for with those antennas of theirs. 281 00:20:16,809 --> 00:20:20,074 They answered a hail from Enterprise. 282 00:20:20,074 --> 00:20:23,069 They threatened to kill us all if anyone attempts a rescue. 283 00:20:23,069 --> 00:20:25,249 Mr. Reed wouldn't be that reckless. 284 00:20:25,249 --> 00:20:31,664 I didn't recruit my Tactical Officer to sit on his butt when he's threatened. 285 00:20:31,664 --> 00:20:35,189 The Andorians smashed our communicators. 286 00:20:36,488 --> 00:20:41,374 The longer we're out of contact the more likely 287 00:20:41,374 --> 00:20:48,258 Malcolm will put together a landing party, warning or no warning. 288 00:20:48,258 --> 00:20:51,125 Knowing him, a heavily armed landing party. 289 00:20:51,125 --> 00:20:54,253 It's just a matter of time. 290 00:20:54,253 --> 00:21:00,394 So if anyone has a suggestion, I'm all ears. 291 00:21:01,227 --> 00:21:03,681 No offense. 292 00:21:05,053 --> 00:21:06,571 There is an option. 293 00:21:06,571 --> 00:21:09,519 A transmitter, it's very old. 294 00:21:09,519 --> 00:21:11,834 You said you had no technology. 295 00:21:11,834 --> 00:21:13,492 It hasn't been used in many years. 296 00:21:13,492 --> 00:21:15,007 It may not even be working. 297 00:21:15,007 --> 00:21:17,843 I never met a busted radio I couldn't fix. 298 00:21:17,843 --> 00:21:23,614 Where is this... transmitter? 299 00:21:23,614 --> 00:21:27,540 In the catacombs. 300 00:21:27,540 --> 00:21:30,144 Catacombs? 301 00:21:30,144 --> 00:21:32,500 Please listen to me, Captain. 302 00:21:32,500 --> 00:21:37,631 There are hidden passages beneath us where we keep our most sacred relics. 303 00:21:37,631 --> 00:21:40,697 Our honored dead. 304 00:21:43,651 --> 00:21:46,930 If the Andorians discover them, they will damage our culture 305 00:21:46,930 --> 00:21:50,923 in ways you can't begin to understand. 306 00:21:55,804 --> 00:22:00,588 For people without emotion you sure have a flair for the dramatic. 307 00:23:10,442 --> 00:23:15,686 Master Haadok, one of the founders of P'Jem. 308 00:23:15,686 --> 00:23:18,910 The transmitter's this way. 309 00:23:22,755 --> 00:23:24,952 Fellas. 310 00:23:49,401 --> 00:23:50,884 What's down there? 311 00:23:50,884 --> 00:23:52,610 The Reliquary. 312 00:23:52,610 --> 00:23:54,635 Our most sacred artifacts are kept there. 313 00:23:54,635 --> 00:23:56,814 This is the transmitter. 314 00:24:15,251 --> 00:24:18,207 Looks like a krellide power cell. 315 00:24:58,247 --> 00:24:59,634 There is one to spare. 316 00:24:59,634 --> 00:25:02,253 No, thanks, it'll just get in my way. 317 00:25:05,195 --> 00:25:09,266 It's only going to get colder. 318 00:25:10,361 --> 00:25:12,078 You take it. 319 00:25:12,078 --> 00:25:14,678 You need it more than I do. 320 00:25:23,984 --> 00:25:26,149 Do the Andorians have a transporter? 321 00:25:26,149 --> 00:25:28,365 No. 322 00:25:28,365 --> 00:25:31,384 That gives us the element of surprise. 323 00:25:32,547 --> 00:25:34,790 We could bring an assault team right into the Atrium... 324 00:25:34,790 --> 00:25:37,696 The sound of the transporter alone would alert the guards. 325 00:25:37,696 --> 00:25:41,558 They'd start firing before the team was fully resequenced. 326 00:25:41,558 --> 00:25:44,058 Well, what about this room? 327 00:25:44,058 --> 00:25:47,839 By the time the Andorians detected the transport we'd be armed and ready. 328 00:25:47,839 --> 00:25:49,463 For what? 329 00:25:49,463 --> 00:25:54,213 A firefight in close quarters, with a dozen monks at risk? 330 00:25:54,213 --> 00:25:57,639 If you've got any better ideas... 331 00:26:04,455 --> 00:26:06,120 There's room in here. 332 00:26:06,120 --> 00:26:07,437 I'm fine. 333 00:26:07,437 --> 00:26:09,204 You're freezing. 334 00:26:09,204 --> 00:26:13,279 It's been 24 hours since I took my nasal numbing agent. 335 00:26:13,279 --> 00:26:16,600 The cold is preferable to the odor. 336 00:26:16,600 --> 00:26:19,036 Come on. 337 00:26:36,864 --> 00:26:39,472 An armed assault would put all of our lives at risk. 338 00:26:39,472 --> 00:26:43,366 Not to mention the destruction of the sanctuary itself. 339 00:26:43,366 --> 00:26:46,473 I'd say our lives are already at risk. 340 00:26:46,473 --> 00:26:50,643 Tensions between Andoria and Vulcan are high. 341 00:26:50,643 --> 00:26:55,741 Any casualties would only make matters worse. 342 00:26:55,741 --> 00:26:59,209 It seems like you're letting them walk all over you. 343 00:26:59,209 --> 00:27:02,428 They come in here, they smash your relics they beat up your people. 344 00:27:02,428 --> 00:27:05,034 Then you just sit back and wait for them to walk away? 345 00:27:05,034 --> 00:27:09,761 We don't believe in responding to violence with violence. 346 00:27:09,761 --> 00:27:16,186 I admire your ethics but right now, a little violence might help. 347 00:27:16,186 --> 00:27:19,679 You're beginning to sound like an Andorian. 348 00:27:19,679 --> 00:27:23,398 You know I came here hoping to gain a little insight into the Vulcan mind. 349 00:27:23,398 --> 00:27:25,144 It looks like I'm getting it. 350 00:27:25,144 --> 00:27:28,047 You people think you're so damned enlightened... 351 00:27:28,047 --> 00:27:30,906 Problem? 352 00:27:38,994 --> 00:27:42,994 I'd like to find a peaceful solution, too 353 00:27:42,994 --> 00:27:45,991 but I don't think that's going to happen. 354 00:27:48,457 --> 00:27:53,499 However we end up dealing with this I need to know I can count on you. 355 00:27:53,499 --> 00:27:56,141 Are you questioning my loyalty? 356 00:27:56,141 --> 00:27:59,507 I just want to know where we stand. 357 00:27:59,507 --> 00:28:04,234 I have never disobeyed your orders. 358 00:28:21,778 --> 00:28:25,261 Sir, you're wearing a hole in the deck plating. 359 00:28:25,261 --> 00:28:26,753 What is it? 360 00:28:26,753 --> 00:28:28,432 A transmission from the surface. 361 00:28:28,432 --> 00:28:31,127 It's a modulated EM signal, very weak. 362 00:28:31,127 --> 00:28:33,352 Put it through. 363 00:28:33,352 --> 00:28:36,812 Enterprise, this is Commander Tucker. 364 00:28:36,812 --> 00:28:40,058 Repeat: Enterprise, this is Commander Tucker. 365 00:28:40,058 --> 00:28:41,121 This is Enterprise. 366 00:28:41,121 --> 00:28:42,873 We can barely read you, Commander. 367 00:28:42,873 --> 00:28:44,163 What's your status? 368 00:28:44,163 --> 00:28:45,057 I guess you heard. 369 00:28:45,057 --> 00:28:47,557 We kind of walked into a hostage situation. 370 00:28:47,557 --> 00:28:49,533 The whole place has been taken over by Andorians. 371 00:28:49,533 --> 00:28:50,848 ...Andorians, yes. 372 00:28:50,848 --> 00:28:53,643 I've been reading about them in the Vulcan database. 373 00:28:53,643 --> 00:28:55,226 Militaristic, blue-skinned? 374 00:28:55,226 --> 00:28:56,062 That's them. 375 00:28:56,062 --> 00:28:57,737 Well, what do they want? 376 00:28:57,737 --> 00:29:01,502 They seem to think this place is some kind of a spy station. 377 00:29:01,502 --> 00:29:03,504 They're looking for a sensor array. 378 00:29:03,504 --> 00:29:05,257 The Captain says to sit tight. 379 00:29:05,257 --> 00:29:08,141 He doesn't want to provoke them any more than we already have. 380 00:29:08,141 --> 00:29:11,884 He also said to tell you we're working on a way out of here. 381 00:29:11,884 --> 00:29:13,715 Are you certain we can't negotiate? 382 00:29:13,715 --> 00:29:18,103 The Captain came back from his last negotiation with a face full of bruises. 383 00:29:18,103 --> 00:29:19,423 We'll be in touch. 384 00:29:19,423 --> 00:29:20,881 Understood. 385 00:29:28,539 --> 00:29:31,362 Do any of these tunnels lead to the outside? 386 00:29:31,362 --> 00:29:34,157 No. 387 00:29:34,157 --> 00:29:36,969 What about this Reliquary? 388 00:29:36,969 --> 00:29:38,567 No one's entered it in years. 389 00:29:38,567 --> 00:29:40,783 To do so would be blasphemy. 390 00:29:40,783 --> 00:29:43,274 I saw an old stairwell down there. 391 00:29:43,274 --> 00:29:44,431 Maybe a meter wide. 392 00:29:44,431 --> 00:29:47,712 It was... right about here. 393 00:29:47,712 --> 00:29:50,621 That would almost be directly beneath the Atrium. 394 00:29:50,621 --> 00:29:52,889 There were three dim lights coming from the top. 395 00:29:52,889 --> 00:29:56,177 Looked something like this. 396 00:30:02,384 --> 00:30:04,849 How many times do we have to search the same rooms? 397 00:30:04,849 --> 00:30:06,248 Are you losing faith in our mission? 398 00:30:06,248 --> 00:30:07,066 We've looked everywhere. 399 00:30:07,066 --> 00:30:10,310 We've run a thousand scans! 400 00:30:12,665 --> 00:30:18,869 The Vulcans... are very deceptive. 401 00:30:18,869 --> 00:30:20,926 It's here. 402 00:30:20,926 --> 00:30:23,780 I'm sure of it. 403 00:30:23,780 --> 00:30:29,255 If we back down now everything we've fought for is meaningless! 404 00:30:29,255 --> 00:30:32,224 If nothing else, remember that, Keval. 405 00:30:32,224 --> 00:30:33,763 Hey! 406 00:30:33,763 --> 00:30:35,442 Can you hear me? 407 00:30:35,442 --> 00:30:37,444 Hello. 408 00:30:37,444 --> 00:30:39,582 Anybody out there? 409 00:30:50,368 --> 00:30:52,961 I need to speak with you alone. 410 00:30:52,961 --> 00:30:56,482 I have some information for you. 411 00:31:06,969 --> 00:31:09,003 What is it? 412 00:31:09,003 --> 00:31:13,792 Well, for one thing, I needed some fresh air. 413 00:31:13,792 --> 00:31:16,084 You ever been stuck in a room full of Vulcans for 12 hours? 414 00:31:16,084 --> 00:31:17,043 The information. 415 00:31:17,043 --> 00:31:20,864 I'll be their robes haven't been washed since the Time of Surak. 416 00:31:20,864 --> 00:31:21,973 Have you heard of him? 417 00:31:21,973 --> 00:31:23,313 Vulcan philosopher. 418 00:31:23,313 --> 00:31:27,632 He's the one who got everybody to start purging their emotions. 419 00:31:27,632 --> 00:31:31,734 I don't know about you but I have learned really a lot since I got here. 420 00:31:36,591 --> 00:31:39,215 What did you come to tell us? 421 00:31:39,215 --> 00:31:41,794 Well, that depends. 422 00:31:41,794 --> 00:31:43,656 What do you want to know? 423 00:31:48,833 --> 00:31:50,027 All right. 424 00:31:50,027 --> 00:31:52,795 Information. 425 00:31:52,795 --> 00:32:00,221 Did you know that over 70% of the organisms on my homeworld are bacteria? 426 00:32:00,221 --> 00:32:01,256 What? 427 00:32:01,256 --> 00:32:04,423 Here's something I think you'll find interesting. 428 00:32:04,423 --> 00:32:07,787 There was a man in Canton, Ohio, who once rolled 429 00:32:07,787 --> 00:32:12,032 a ball of string over six meters in diameter. 430 00:32:13,688 --> 00:32:14,981 He's wasting our time. 431 00:32:14,981 --> 00:32:16,179 Take him back! 432 00:32:16,179 --> 00:32:19,371 There was a famous astronomer on Earth... 433 00:32:21,642 --> 00:32:23,899 ...Tycho Brahe. 434 00:32:23,899 --> 00:32:27,470 He lost his nose in a duel. 435 00:32:28,050 --> 00:32:30,591 Over a math equation! 436 00:32:32,152 --> 00:32:34,653 You must enjoy pain. 437 00:32:36,096 --> 00:32:36,800 Please. 438 00:32:36,800 --> 00:32:40,590 Please, I can't stand another minute with the Vulcans! 439 00:32:40,590 --> 00:32:42,184 Please! 440 00:33:23,661 --> 00:33:26,845 A light at the end of the tunnel. 441 00:33:26,845 --> 00:33:28,236 You know what to do, Commander. 442 00:33:28,236 --> 00:33:29,758 Yes, sir. 443 00:33:29,758 --> 00:33:31,887 I don't have to tell you, Captain. 444 00:33:31,887 --> 00:33:34,282 We don't condone these actions you are about to take. 445 00:33:34,282 --> 00:33:37,587 No, you don't have to tell me. 446 00:33:37,587 --> 00:33:41,339 Just try and stay out of the way and everything will work out fine. 447 00:33:43,856 --> 00:33:45,311 Phase-pistols on stun. 448 00:33:45,311 --> 00:33:45,959 Stun, sir? 449 00:33:45,959 --> 00:33:48,740 The Captain's instructions were quite explicit. 450 00:33:51,430 --> 00:33:53,801 It's a console, Ensign. It won't bite. 451 00:33:53,801 --> 00:33:56,759 No, it'll just scramble your molecules. 452 00:33:57,905 --> 00:33:59,025 Crewman? 453 00:33:59,025 --> 00:34:02,266 We've, uh... heard stories, sir. It might not be safe. 454 00:34:02,266 --> 00:34:04,377 I've heard the same stories. 455 00:34:04,377 --> 00:34:06,257 Now get up here. 456 00:34:07,836 --> 00:34:09,075 Coordinates set? 457 00:34:09,075 --> 00:34:10,748 Aye, sir. 458 00:34:10,748 --> 00:34:14,857 Then energize... before we change our minds. 459 00:34:25,151 --> 00:34:26,269 What is it? 460 00:34:26,269 --> 00:34:29,170 Some kind of energy fluctuation. 461 00:34:39,121 --> 00:34:41,414 We detected an energy surge. 462 00:34:41,414 --> 00:34:43,676 It came from this chamber. 463 00:34:43,676 --> 00:34:46,353 Perhaps you have faulty equipment. 464 00:34:46,353 --> 00:34:50,437 Or perhaps you have equipment we don't know about. 465 00:34:56,114 --> 00:34:58,312 Watch them. 466 00:35:13,436 --> 00:35:15,479 This is it. 467 00:35:23,242 --> 00:35:30,044 Most Vulcans smell of dust... but you're different. 468 00:35:30,044 --> 00:35:31,539 Something sure smells. 469 00:35:31,539 --> 00:35:34,775 Did you say something, pinkskin?! 470 00:35:54,004 --> 00:35:55,403 This can't be right. 471 00:35:55,403 --> 00:35:59,938 I'm detecting three new bio-signs... all human. 472 00:35:59,938 --> 00:36:01,134 Where are they? 473 00:36:01,134 --> 00:36:03,168 They're within 20 meters. 474 00:36:03,168 --> 00:36:04,250 Where?! 475 00:36:04,250 --> 00:36:06,689 I can't pinpoint the signal. 476 00:36:06,689 --> 00:36:09,798 Try boosting the proximity sensors. 477 00:36:13,861 --> 00:36:17,661 I've heard about your mating rituals. 478 00:36:17,661 --> 00:36:19,942 That Vulcan women force their men 479 00:36:19,942 --> 00:36:23,387 to fight each other to the death. 480 00:36:24,246 --> 00:36:28,114 Would you like me to kill someone for you? 481 00:36:31,070 --> 00:36:34,176 Leave her alone. 482 00:36:37,455 --> 00:36:40,213 Would you like me to kill him? 483 00:36:46,574 --> 00:36:48,241 Find them! 484 00:36:48,241 --> 00:36:51,049 They're very close. 485 00:37:11,703 --> 00:37:12,898 Will you be all right? 486 00:37:12,898 --> 00:37:14,415 Go ahead, I'll cover here. 487 00:37:14,415 --> 00:37:15,851 Keval! 488 00:37:26,663 --> 00:37:28,686 This way. 489 00:37:44,858 --> 00:37:45,820 Two of them got away. 490 00:37:45,820 --> 00:37:47,494 They went down into the catacombs. 491 00:37:47,494 --> 00:37:48,511 I hope you're pleased, Captain. 492 00:37:48,511 --> 00:37:51,361 You've turned a place of solitude into a war zone. 493 00:37:51,361 --> 00:37:53,860 - Where are the phase-pistols? - Here, sir. 494 00:37:58,319 --> 00:38:01,656 If he wakes up, stun him again. 495 00:38:05,453 --> 00:38:07,245 Let's go. 496 00:38:07,245 --> 00:38:08,614 I'm going with you. 497 00:38:08,614 --> 00:38:10,916 Violence is no longer our way. 498 00:38:10,916 --> 00:38:14,674 We must protect what is ours. 499 00:38:31,650 --> 00:38:33,146 They're down this passage... 500 00:38:33,146 --> 00:38:35,086 30 meters. 501 00:38:35,741 --> 00:38:39,243 It leads to the Reliquary-- only members of the High Order are allowed to go inside. 502 00:38:39,243 --> 00:38:42,073 - We'll do our best not to look anything... - I can't permit it, Captain. 503 00:38:42,073 --> 00:38:44,087 What would you suggest we do? 504 00:38:44,087 --> 00:38:45,818 I'll disarm them myself. 505 00:38:45,818 --> 00:38:48,727 You ever use one of those? 506 00:38:48,727 --> 00:38:50,091 I didn't think so. 507 00:38:50,091 --> 00:38:51,645 The Andorians have seen your sacred relics. 508 00:38:51,645 --> 00:38:53,749 A couple humans won't make much of a difference. 509 00:39:37,314 --> 00:39:38,769 Captain. 510 00:40:12,139 --> 00:40:14,414 Hold your fire! 511 00:40:14,803 --> 00:40:18,834 You might want to take a look at this! 512 00:40:45,385 --> 00:40:48,415 I don't believe this. 513 00:40:59,169 --> 00:41:02,092 Does that thing have imaging sensors? 514 00:41:02,092 --> 00:41:04,215 Yes. 515 00:41:04,568 --> 00:41:08,954 Take all the pictures you can. 516 00:41:08,954 --> 00:41:10,548 Place your weapons on the ground. 517 00:41:10,548 --> 00:41:15,910 I... will kill him if necessary. 518 00:41:19,398 --> 00:41:22,529 Give that to me. 519 00:41:28,148 --> 00:41:29,917 Violence in a sanctuary, Captain? 520 00:41:29,917 --> 00:41:34,736 Very disrespectful, but, boy, did it feel good. 521 00:41:36,265 --> 00:41:43,779 All this time they've been calling these monks liars and all this time they've been right. 522 00:41:43,779 --> 00:41:48,070 They've got enough equipment down there to see what any Andorian is having for breakfast. 523 00:41:49,387 --> 00:41:51,493 I've completed my scans. 524 00:41:51,493 --> 00:41:53,047 Give it to him. 525 00:41:53,047 --> 00:41:53,721 Sir? 526 00:41:53,721 --> 00:41:55,816 Give it to him. 527 00:42:03,334 --> 00:42:06,919 You got what you came for. Now get out of here. 528 00:42:06,919 --> 00:42:09,092 How do we know you won't attack our vessel? 529 00:42:09,092 --> 00:42:10,697 The Vulcans violated your treaty. 530 00:42:10,697 --> 00:42:13,843 Your people ought to know about it. 531 00:42:13,843 --> 00:42:17,476 You have a problem with that? 532 00:42:18,878 --> 00:42:21,330 Your communicator. 533 00:42:26,737 --> 00:42:27,960 T'Pol to Enterprise. 534 00:42:27,960 --> 00:42:29,330 Go ahead. 535 00:42:29,330 --> 00:42:34,339 The Andorian ship will be leaving the surface momentarily. 536 00:42:34,339 --> 00:42:35,763 They're free to go. 537 00:42:35,763 --> 00:42:38,658 Acknowledged. 538 00:42:49,274 --> 00:42:52,332 We're in your debt. 539 00:43:01,977 --> 00:43:04,125 Thanks for the tour. 540 00:43:17,319 --> 00:43:19,892 startrek.cyworld.com myhome.naver.com/witewave 541 00:43:19,892 --> 00:43:22,539 Captioning by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 542 00:43:22,539 --> 00:43:26,316 Sync : ÇϾáÆÄµµ(witewave@netian.com)