1 00:00:09,928 --> 00:00:14,100 Echo Two is away, sir. A clean launch. 2 00:00:14,100 --> 00:00:16,760 It's made contact with Echo One. 3 00:00:16,760 --> 00:00:19,346 How long before we get subspace on-line? 4 00:00:19,346 --> 00:00:23,406 I'd like to send a few test transmissions to calibrate amplifiers. 5 00:00:23,406 --> 00:00:24,166 An hour. 6 00:00:24,166 --> 00:00:28,735 My guess is we have a lot of people on board waiting to call home. 7 00:00:28,735 --> 00:00:33,144 A vessel is dropping out of warp, Captain. 12 kilometers dead ahead. 8 00:00:33,144 --> 00:00:35,426 Put it up. 9 00:00:40,892 --> 00:00:41,765 Look familiar? 10 00:00:41,765 --> 00:00:45,457 I don't recognize the configuration. 11 00:00:45,457 --> 00:00:49,015 Good. Hail them. 12 00:00:49,015 --> 00:00:51,697 This is the starship Enterprise. 13 00:00:51,697 --> 00:00:55,137 What can we do for you? 14 00:00:58,779 --> 00:01:00,410 My name is Jonathan Archer. 15 00:01:00,410 --> 00:01:05,337 We're on a mission of exploration for the planet Earth. 16 00:01:07,960 --> 00:01:13,375 - Hoshi? - The channel's open, sir. 17 00:01:13,375 --> 00:01:15,408 Do you need assistance? 18 00:01:21,329 --> 00:01:28,168 If you don't want to talk, that's fine but... you dropped in on us. 19 00:01:33,521 --> 00:01:37,823 Was it something I said? 20 00:01:37,823 --> 00:01:40,976 Did you get anything on sensors? 21 00:01:40,976 --> 00:01:43,442 No. 22 00:01:43,442 --> 00:01:45,064 No... what? 23 00:01:45,064 --> 00:01:47,344 No bio-signs. 24 00:01:47,344 --> 00:01:50,393 No propulsion, no weapon signatures. 25 00:01:50,393 --> 00:01:53,240 No readings at all. 26 00:01:56,528 --> 00:02:00,784 It's been a long road 27 00:02:00,784 --> 00:02:03,856 Getting from there to here 28 00:02:03,856 --> 00:02:07,504 It's been a long time 29 00:02:07,504 --> 00:02:11,431 But my time is finally near 30 00:02:11,431 --> 00:02:15,524 And I will see my dream come alive at last 31 00:02:15,524 --> 00:02:19,065 I will touch the sky 32 00:02:19,065 --> 00:02:22,616 And they're not gonna hold me down no more 33 00:02:22,616 --> 00:02:25,905 No, they're not gonna change my mind 34 00:02:25,905 --> 00:02:30,677 'Cause I've got faith of the heart 35 00:02:30,677 --> 00:02:33,200 I'm going where the heart will take me 36 00:02:33,200 --> 00:02:38,071 I've got faith to believe 37 00:02:38,071 --> 00:02:40,547 I can do anything 38 00:02:40,547 --> 00:02:45,247 I've got strength of the soul 39 00:02:45,247 --> 00:02:48,028 No one's gonna bend or break me 40 00:02:48,028 --> 00:02:53,621 I can reach any star 41 00:02:53,621 --> 00:02:57,421 I've got faith 42 00:02:57,421 --> 00:03:01,296 I've got faith 43 00:03:01,296 --> 00:03:04,737 Faith of the heart 44 00:03:05,648 --> 00:03:07,493 Captioning by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 45 00:03:07,493 --> 00:03:08,898 Sync : ÇϾáÆÄµµ(witewave@netian.com) 46 00:03:08,898 --> 00:03:10,767 startrek.cyworld.com myhome.naver.com/witewave 47 00:03:15,366 --> 00:03:18,928 012 [1x12] Silent Enemy 48 00:03:19,724 --> 00:03:22,144 Are there inhabited systems nearby? 49 00:03:22,144 --> 00:03:24,097 None. 50 00:03:24,097 --> 00:03:27,101 Why fly right up to us just to give us the silent treatment? 51 00:03:27,101 --> 00:03:29,995 Maybe they got our signal but it didn't make any sense to them. 52 00:03:29,995 --> 00:03:32,053 Translator is far from perfect. 53 00:03:32,053 --> 00:03:33,367 I wouldn't take offense. 54 00:03:33,367 --> 00:03:37,886 Not every species has motives that can be understood in human terms. 55 00:03:37,886 --> 00:03:41,088 Maybe they checked us out and decided we weren't very interesting. 56 00:03:41,088 --> 00:03:44,845 Us? Not interesting? 57 00:03:44,845 --> 00:03:47,928 Let's calibrate the subspace amplifier. 58 00:03:47,928 --> 00:03:52,284 At least, the people back home want to talk to us. 59 00:03:52,284 --> 00:03:54,217 Sir? 60 00:03:54,217 --> 00:03:57,368 I tracked them down. 61 00:03:57,368 --> 00:03:59,549 - It took me all week. - Where are they? 62 00:03:59,549 --> 00:04:00,988 Kota Baharu. 63 00:04:00,988 --> 00:04:02,409 It's in Malaysia. 64 00:04:02,409 --> 00:04:03,735 What time is it there? 65 00:04:03,735 --> 00:04:06,127 A little after 9:00 at night. 66 00:04:06,127 --> 00:04:08,445 That shouldn't be too late. 67 00:04:08,445 --> 00:04:11,940 Let's break in that new amplifier. I'll be in my Ready Room. 68 00:04:14,140 --> 00:04:15,430 Is he all right? 69 00:04:15,430 --> 00:04:16,545 He's fine. 70 00:04:16,545 --> 00:04:18,206 Is he in some kind of trouble? 71 00:04:18,206 --> 00:04:19,006 No, sir. 72 00:04:19,006 --> 00:04:20,886 Malcolm's doing a great job. 73 00:04:20,886 --> 00:04:23,425 I'm sure you know it's his birthday in a couple of days. 74 00:04:23,425 --> 00:04:25,088 Yes... yes, it is. 75 00:04:25,088 --> 00:04:26,794 September 2nd. 76 00:04:26,794 --> 00:04:30,453 We haven't seen our son on his birthday for quite a few years. 77 00:04:30,453 --> 00:04:34,085 He called from San Francisco to let us know he'd been assigned to Enterprise 78 00:04:34,085 --> 00:04:37,984 but we haven't heard from him since. 79 00:04:37,984 --> 00:04:41,490 What are Malcolm's duties on your ship, Captain? 80 00:04:41,490 --> 00:04:43,126 He's my armory officer. 81 00:04:43,126 --> 00:04:47,142 Well, his grandfather would be pleased. 82 00:04:47,142 --> 00:04:50,497 He was an ordinance officer himself in the Royal Navy. 83 00:04:50,497 --> 00:04:51,980 It must be in Malcolm's blood. 84 00:04:51,980 --> 00:04:54,953 The Reeds have been navy men for generations. 85 00:04:54,953 --> 00:04:58,286 Until Malcolm decided to join Starfleet. 86 00:04:58,286 --> 00:05:01,728 I suppose the ocean wasn't big enough for him. 87 00:05:01,728 --> 00:05:05,319 He's a long way from home in any case, Mr. Reed. 88 00:05:05,319 --> 00:05:09,007 I'd like to do something for his birthday. Make him a special dinner. 89 00:05:09,007 --> 00:05:12,133 I was hoping you could tell me what he likes to eat. 90 00:05:12,133 --> 00:05:17,487 Captain, Malcolm's never been comfortable making requests. 91 00:05:17,487 --> 00:05:19,086 I'm not sure I understand. 92 00:05:19,086 --> 00:05:22,287 He always ate whatever was put in front of him. 93 00:05:22,287 --> 00:05:25,348 Are you saying he doesn't have a favorite food? 94 00:05:25,348 --> 00:05:30,080 Not that he's ever told me. 95 00:05:30,080 --> 00:05:34,341 Well... if you happen to think of anything 96 00:05:34,341 --> 00:05:37,206 you can always contact me through Starfleet. 97 00:05:37,206 --> 00:05:39,346 Give Malcolm our best. 98 00:05:39,346 --> 00:05:40,505 I will. 99 00:05:40,505 --> 00:05:42,703 Safe journey, Captain. 100 00:06:01,540 --> 00:06:02,891 How'd it go? 101 00:06:02,891 --> 00:06:04,166 Could have gone better. 102 00:06:04,166 --> 00:06:07,199 Apparently, he hasn't called home since we left Earth. 103 00:06:07,199 --> 00:06:09,760 I want you to find out what he likes to eat. 104 00:06:09,760 --> 00:06:11,941 - Me, sir? - But don't let Malcolm know. 105 00:06:11,941 --> 00:06:14,045 Maybe this is more Chef's area. 106 00:06:14,045 --> 00:06:16,936 We're talking about a delicate assignment, Hoshi. 107 00:06:16,936 --> 00:06:18,368 It needs your finesse. 108 00:06:18,368 --> 00:06:22,467 Sir, I'm running a diagnostic on our subspace transceiver array. 109 00:06:22,467 --> 00:06:26,715 Get some help if you need it but make this a top priority. 110 00:06:26,715 --> 00:06:28,505 That's an order. 111 00:06:28,505 --> 00:06:30,599 Yes, sir. 112 00:06:37,300 --> 00:06:38,520 Where were you at dinner? 113 00:06:38,520 --> 00:06:43,184 I ate in my quarters now that we got the amplifier working I wanted to answer a few letters. 114 00:06:43,184 --> 00:06:45,868 You missed T'Pol's latest bout with chopsticks. 115 00:06:45,868 --> 00:06:48,412 Damn. Dinner and a show. 116 00:06:50,288 --> 00:06:52,612 I thought you were going to upgrade this. 117 00:06:52,612 --> 00:06:55,687 That is the upgrade. 118 00:06:55,687 --> 00:06:59,995 Well, if you want, I can change the color. 119 00:07:01,868 --> 00:07:03,148 What's the word from home? 120 00:07:03,148 --> 00:07:05,906 Oh, the usual: engineering updates. 121 00:07:05,906 --> 00:07:08,960 Oh, and Duval got promoted. 122 00:07:08,960 --> 00:07:10,609 They're giving him the Shenandoah. 123 00:07:10,609 --> 00:07:13,488 Duval got his own command? 124 00:07:13,488 --> 00:07:17,888 Thank God we're 100 light-years away. 125 00:07:17,888 --> 00:07:21,790 And I got a letter from Natalie. 126 00:07:21,790 --> 00:07:23,808 The Natalie? From Pensacola? 127 00:07:23,808 --> 00:07:28,183 Yep. Natalie from Pensacola. 128 00:07:28,183 --> 00:07:31,495 Looks like we've got a charge imbalance in this manifold. 129 00:07:31,495 --> 00:07:33,749 I'll get right on it. 130 00:07:36,812 --> 00:07:39,626 Trip? 131 00:07:39,626 --> 00:07:42,435 They say long-distance relationships never work. 132 00:07:42,435 --> 00:07:47,656 Well, this is about as long-distance as you can get. 133 00:07:48,536 --> 00:07:50,718 You okay? 134 00:07:50,718 --> 00:07:57,920 Oh, yeah, I just... I just wish I'd have had the chance to say goodbye face-to-face. 135 00:08:06,459 --> 00:08:08,891 Let me ask you something. 136 00:08:08,891 --> 00:08:10,738 Do you spend much time with Malcolm? 137 00:08:10,738 --> 00:08:14,547 I was in the Armory yesterday for a few hours swapping out some power relays. 138 00:08:14,547 --> 00:08:16,591 You talk about anything interesting? 139 00:08:16,591 --> 00:08:19,127 Power relays. 140 00:08:19,127 --> 00:08:21,006 I talked to his parents this morning. 141 00:08:21,006 --> 00:08:21,840 Really? 142 00:08:21,840 --> 00:08:23,951 Yeah. 143 00:08:23,951 --> 00:08:27,254 Stay here. 144 00:08:27,254 --> 00:08:30,590 If I asked your parents what you like to eat would they be able to tell me? 145 00:08:30,590 --> 00:08:31,820 Are you kidding? 146 00:08:31,820 --> 00:08:34,210 My mom would give you her recipe for pan-fried catfish, 147 00:08:34,210 --> 00:08:38,020 and wouldn't let you go till you promised not to screw it up. 148 00:08:38,020 --> 00:08:41,860 Malcolm's parents didn't know what his favorite food was. 149 00:08:41,860 --> 00:08:44,626 They didn't even know he was an armory officer. 150 00:08:44,626 --> 00:08:46,127 That's strange. 151 00:08:46,127 --> 00:08:47,976 It made me think. 152 00:08:47,976 --> 00:08:51,857 We don't know that much about Malcolm, do we? 153 00:08:53,532 --> 00:08:56,228 - Bridge to the Captain. - Go ahead. 154 00:08:56,228 --> 00:08:59,000 The alien vessel has returned. 155 00:09:08,057 --> 00:09:10,817 I guess we weren't so uninteresting after all. 156 00:09:10,817 --> 00:09:13,699 They dropped out of warp 500 kilometers, dead ahead. 157 00:09:13,699 --> 00:09:17,046 I had to reverse engines to keep from banging into them. 158 00:09:17,046 --> 00:09:21,204 Let's try this again. 159 00:09:21,204 --> 00:09:22,457 Welcome back. 160 00:09:26,941 --> 00:09:30,390 I was hoping we'd have an opportunity to meet again. 161 00:09:30,390 --> 00:09:39,008 The primary mission of my ship is to make peaceful contact with other species. 162 00:09:39,008 --> 00:09:43,746 If there's anything we can do to assure you of our intentions... 163 00:09:52,346 --> 00:09:57,063 Well... it's been nice "talking" to you. 164 00:09:57,063 --> 00:09:59,465 Let's do this again sometime. 165 00:09:59,465 --> 00:10:00,831 I'm picking up something. 166 00:10:00,831 --> 00:10:02,520 Can you translate it? 167 00:10:02,520 --> 00:10:04,500 I don't think it's a language. 168 00:10:08,967 --> 00:10:11,183 We're being scanned. 169 00:10:17,217 --> 00:10:19,310 Hull plating? 170 00:10:19,310 --> 00:10:21,766 It's off-line! 171 00:10:23,769 --> 00:10:25,571 Hard about! 172 00:10:25,571 --> 00:10:27,711 They've gone to warp, sir. 173 00:10:32,430 --> 00:10:34,687 Everybody okay? 174 00:10:34,687 --> 00:10:37,398 Damage reports are coming in, sir. 175 00:10:37,398 --> 00:10:38,809 No one's been hurt. 176 00:10:38,809 --> 00:10:40,928 What the hell was that about? 177 00:10:40,928 --> 00:10:42,537 Captain? 178 00:10:42,537 --> 00:10:45,769 When they fired their weapon they dropped their shielding for about two seconds. 179 00:10:45,769 --> 00:10:47,658 I was able to take some scans. 180 00:10:47,658 --> 00:10:48,720 What did you get? 181 00:10:48,720 --> 00:10:49,608 Bio-signs. 182 00:10:49,608 --> 00:10:51,850 At least 15, maybe more. 183 00:10:51,850 --> 00:10:54,965 Their DNA doesn't match anything in our database. 184 00:10:54,965 --> 00:10:56,327 It's a good thing they're gone. 185 00:10:56,327 --> 00:11:00,971 I doubt very much our torpedoes could've penetrated their shielding. 186 00:11:00,971 --> 00:11:03,386 Stay on long-range scanners. 187 00:11:03,386 --> 00:11:06,374 If they come anywhere near us, I want to know. 188 00:11:06,374 --> 00:11:08,778 T'Pol. 189 00:11:15,485 --> 00:11:19,946 That support frame's bent. We'll need to reinforce it. 190 00:11:24,769 --> 00:11:25,849 How bad is it? 191 00:11:25,849 --> 00:11:28,680 If that last shot had been about a half-meter higher we'd be looking at stars. 192 00:11:28,680 --> 00:11:30,109 Hold it a minute. 193 00:11:30,109 --> 00:11:35,007 There were 13 people working in this section, Captain, including yours truly. 194 00:11:35,007 --> 00:11:38,247 If that bulkhead had blown... 195 00:11:39,506 --> 00:11:45,329 Did your people run into as many hostile aliens when they first went into deep space? 196 00:11:45,329 --> 00:11:47,246 It was a different time. 197 00:11:47,246 --> 00:11:48,428 How so? 198 00:11:48,428 --> 00:11:51,607 There were fewer warp-capable species. 199 00:11:51,607 --> 00:11:56,015 This ship just isn't equipped to handle some of the threats we're coming up against. 200 00:11:56,015 --> 00:11:57,850 It's time we do something about that. 201 00:11:57,850 --> 00:11:59,388 What are you suggesting? 202 00:11:59,388 --> 00:12:01,980 Enterprise was fitted with phase cannon ports. 203 00:12:01,980 --> 00:12:06,611 But since we left spacedock a few weeks ahead of schedule the cannons were never installed. 204 00:12:09,054 --> 00:12:11,869 I think it's time they were. 205 00:12:11,869 --> 00:12:13,889 We should head back to Earth. 206 00:12:13,889 --> 00:12:15,880 Just give us two weeks, Captain. 207 00:12:15,880 --> 00:12:16,847 I know we can do it. 208 00:12:16,847 --> 00:12:18,847 Most of the stuff we need is already on the ship. 209 00:12:18,847 --> 00:12:22,783 The armory team at Jupiter Station is trained for this kind of work. 210 00:12:22,783 --> 00:12:24,920 If we're going to do this let's do it right. 211 00:12:24,920 --> 00:12:26,740 My engineers are just as good as they are. 212 00:12:26,740 --> 00:12:28,408 I know that, Trip. 213 00:12:28,408 --> 00:12:33,680 But we have other systems that could use overhauls. 214 00:12:33,680 --> 00:12:35,521 Look at the bright side. 215 00:12:35,521 --> 00:12:39,046 You've got a chance to say good-bye to Natalie. 216 00:12:39,046 --> 00:12:40,668 Sir? 217 00:12:40,668 --> 00:12:42,974 With your permission we could at least begin the work. 218 00:12:42,974 --> 00:12:45,135 Get a few things started for Jupiter Station. 219 00:12:45,135 --> 00:12:49,286 It'll cut down the time we'll have to spend in spacedock. 220 00:12:49,286 --> 00:12:51,520 Do what you can. 221 00:12:53,000 --> 00:12:56,646 - Archer to Mayweather. - Go ahead, Captain. 222 00:12:58,347 --> 00:13:00,687 We're heading home. 223 00:13:18,806 --> 00:13:24,128 This, ladies and gentlemen is a phase-modulated energy weapon. 224 00:13:24,128 --> 00:13:29,088 It's rated for a maximum power output of 500 gigajoules. 225 00:13:29,088 --> 00:13:31,689 Enterprise was designed to carry three of them. 226 00:13:31,689 --> 00:13:35,528 We have one, and it's only a prototype. 227 00:13:35,528 --> 00:13:39,599 Our job is to get it up and running and build two more from scratch. 228 00:13:39,599 --> 00:13:44,407 The captain is taking us back because he thinks this ought to be done by the boys in spacedock. 229 00:13:44,407 --> 00:13:47,207 Far be it from me to question the captain's judgment 230 00:13:47,207 --> 00:13:50,066 but Commander Tucker and I believe we can do this ourselves. 231 00:13:50,066 --> 00:13:51,807 That means double shifts. 232 00:13:51,807 --> 00:13:55,607 By the time we reach Jupiter Station, I don't want their engineers 233 00:13:55,607 --> 00:13:59,214 to have a thing to do but give us a wash and a wax. 234 00:13:59,214 --> 00:14:00,292 Any questions? 235 00:14:00,292 --> 00:14:03,560 Are we expecting another attack, sir? 236 00:14:03,560 --> 00:14:08,291 We all signed up for this trip because we wanted to do something no one had ever done before 237 00:14:08,291 --> 00:14:15,608 not because we thought it'd be easy or safe but we're not here to take foolish risks. 238 00:14:15,608 --> 00:14:20,132 The captain and the rest of the crew are depending on us to keep Enterprise ready for anything. 239 00:14:20,132 --> 00:14:23,006 And once we get these phase cannons on-line... 240 00:14:23,006 --> 00:14:27,279 we'll have a lot more firepower to do just that. 241 00:14:27,279 --> 00:14:31,247 So what are you standing around for? 242 00:14:33,132 --> 00:14:38,106 He once told me that he loved to eat octopus especially the little suction cups 243 00:14:38,106 --> 00:14:40,128 but I think he was pulling my leg. 244 00:14:40,128 --> 00:14:44,251 You can never tell whether my brother's joking or not. 245 00:14:44,251 --> 00:14:45,791 Can I talk to him? 246 00:14:45,791 --> 00:14:48,519 We really would like to keep this a surprise. 247 00:14:48,519 --> 00:14:50,576 Oh, right. The dinner. 248 00:14:50,576 --> 00:14:51,930 I remember one time... 249 00:14:51,930 --> 00:14:56,407 This was at least ten years ago... he went for a whole week without eating. 250 00:14:56,407 --> 00:15:00,048 - Really? - Got by on nothing but water and a little apple juice. 251 00:15:00,048 --> 00:15:03,086 - Why? = Some sort of survival training. 252 00:15:03,086 --> 00:15:05,105 Or was it a contest? 253 00:15:05,105 --> 00:15:08,790 When he started eating again do you remember the first thing he wanted? 254 00:15:08,790 --> 00:15:11,248 He was so weak he could barely get out of bed. 255 00:15:11,248 --> 00:15:13,824 For two days all he had was protein concentrate. 256 00:15:13,824 --> 00:15:19,629 When you two were growing up he never said, "Hey, let's go out for pizza" 257 00:15:19,629 --> 00:15:22,638 or, "Boy, I'd love some Indian food."? 258 00:15:22,638 --> 00:15:24,727 Not that I remember. 259 00:15:24,727 --> 00:15:28,200 Malcolm isn't the easiest person to get to know. 260 00:15:28,200 --> 00:15:31,480 I'm figuring that out. 261 00:15:31,480 --> 00:15:32,785 When we were training in San Francisco 262 00:15:32,785 --> 00:15:36,220 there was a little restaurant on the Embarcadero he liked to go to. 263 00:15:36,220 --> 00:15:39,480 They had a specialty, some kind of fish, I think. 264 00:15:39,480 --> 00:15:41,910 What kind? 265 00:15:41,910 --> 00:15:44,086 Halibut? Uh, swordfish? 266 00:15:44,086 --> 00:15:45,743 No. 267 00:15:45,743 --> 00:15:48,189 Mahimahi? Scallops? 268 00:15:48,189 --> 00:15:49,858 I had sea bass. 269 00:15:49,858 --> 00:15:50,850 Great! 270 00:15:50,850 --> 00:15:52,168 And Malcolm? 271 00:15:52,168 --> 00:15:53,340 I don't remember. 272 00:15:53,340 --> 00:15:56,727 Try. Please. 273 00:15:56,727 --> 00:15:58,640 Maureen. 274 00:15:58,640 --> 00:15:59,818 Is that a fish? 275 00:15:59,818 --> 00:16:03,065 No, she was the waitress. 276 00:16:03,065 --> 00:16:04,735 That's why Malcolm wanted to go there. 277 00:16:04,735 --> 00:16:06,572 He had a thing for her. 278 00:16:06,572 --> 00:16:08,016 I think he hates fish. 279 00:16:08,016 --> 00:16:09,785 Thanks. 280 00:16:15,461 --> 00:16:18,709 So how's your secret mission coming? 281 00:16:18,709 --> 00:16:24,250 I've talked to his sister, his best friend, his Uncle Archie, his two spinster aunts. 282 00:16:24,250 --> 00:16:29,491 The most anyone seems to know about his eating habits is that he... occasionally eats. 283 00:16:29,491 --> 00:16:33,680 Ensign... if you want to know something about Mr. Reed 284 00:16:33,680 --> 00:16:36,526 perhaps you should ask him. 285 00:16:49,728 --> 00:16:51,782 Anyone sitting here? 286 00:16:51,782 --> 00:16:52,863 Uh, no. 287 00:16:52,863 --> 00:16:54,799 Please. 288 00:16:56,051 --> 00:16:59,827 This is the first chance I've had to eat all day. 289 00:16:59,827 --> 00:17:01,608 Tell me about it. 290 00:17:01,608 --> 00:17:05,389 I haven't set foot outside the Armory since 0700. 291 00:17:05,389 --> 00:17:08,212 How's your ravioli? 292 00:17:08,212 --> 00:17:11,002 Uh, it's fine. 293 00:17:11,002 --> 00:17:14,406 Nothing like a nice plate of pasta. 294 00:17:22,168 --> 00:17:24,010 You know, I used to love to cook 295 00:17:24,010 --> 00:17:30,455 but I never get a chance to anymore the way that Chef protects the galley. 296 00:17:30,455 --> 00:17:36,124 One of these nights I should fix something myself. 297 00:17:37,406 --> 00:17:39,071 I'm sorry. 298 00:17:39,071 --> 00:17:41,325 You'd love my enchiladas. 299 00:17:41,325 --> 00:17:43,539 Enchiladas? 300 00:17:43,539 --> 00:17:48,688 If you don't like them, I can fix something else. 301 00:17:48,688 --> 00:17:53,023 What's your favorite food? 302 00:17:53,023 --> 00:17:55,609 Uh... I appreciate the offer, but it... 303 00:17:55,609 --> 00:17:59,339 It really isn't necessary. 304 00:17:59,339 --> 00:18:04,568 Aren't you getting a little tired of having to eat whatever Chef happens to serve? 305 00:18:04,568 --> 00:18:06,399 No, he's a fine cook. 306 00:18:06,399 --> 00:18:08,607 Don't get me wrong he's terrific. 307 00:18:08,607 --> 00:18:13,926 It's just that dinner in the Mess Hall can... lack a certain personal touch. 308 00:18:13,926 --> 00:18:18,160 I've got a hot plate in my quarters. 309 00:18:20,178 --> 00:18:27,550 That's... very flattering and... I'm just not sure it would be... appropriate. 310 00:18:27,550 --> 00:18:29,331 What do you mean? 311 00:18:29,331 --> 00:18:33,533 Well, um... we work together, and, uh 312 00:18:33,533 --> 00:18:37,120 it just might be a little... awkward. 313 00:18:37,120 --> 00:18:38,607 Serving on the same ship. 314 00:18:38,607 --> 00:18:41,728 What does that have to do with...? 315 00:18:41,728 --> 00:18:44,494 Oh. 316 00:18:44,494 --> 00:18:51,611 No, I didn't, I didn't mean to um... imply anything other than just making dinner, Lieutenant. 317 00:18:51,611 --> 00:18:52,464 Then... 318 00:18:52,464 --> 00:18:53,727 It's my mistake, Ensign. 319 00:18:53,727 --> 00:18:57,128 No, it's my fault. I shouldn't have... 320 00:18:57,128 --> 00:18:59,256 - Yeah, I'll-I'll just... - No, please, finish your dinner. 321 00:18:59,256 --> 00:19:02,880 No, no, no, no. You've got a lot of work to do, so... 322 00:19:18,050 --> 00:19:22,353 Captain, I'm detecting a ship dead astern, 8,000 meters. 323 00:19:22,353 --> 00:19:25,456 Let me guess. Our shadow? 324 00:19:25,456 --> 00:19:28,921 Closing to 7,000. 325 00:19:28,921 --> 00:19:31,567 6,000. 326 00:19:31,567 --> 00:19:33,840 Polarize the hull plating. 327 00:19:43,366 --> 00:19:45,264 Reed to Bridge. 328 00:19:45,264 --> 00:19:47,447 Armory, report. 329 00:19:47,447 --> 00:19:49,454 Get to your stations. Move. 330 00:19:54,409 --> 00:19:57,919 Warp drive is off-line. 331 00:19:57,919 --> 00:20:01,146 Main power is down. 332 00:20:12,848 --> 00:20:15,005 Torpedos. 333 00:20:17,647 --> 00:20:19,144 Tactical systems are down. 334 00:20:19,144 --> 00:20:23,727 Why don't you save time and tell me what isn't down? 335 00:20:23,727 --> 00:20:25,898 The outer doors in Launch Bay Two are opening. 336 00:20:25,898 --> 00:20:28,607 - Seal them. - I can't. 337 00:21:47,048 --> 00:21:50,170 Get away from those men! 338 00:22:10,452 --> 00:22:11,946 Go. 339 00:22:12,616 --> 00:22:14,815 - Archer to Sick Bay. - Phlox here, Captain. 340 00:22:14,815 --> 00:22:17,931 Report to E Deck, Section Seven. This is an emergency. 341 00:22:17,931 --> 00:22:19,487 On my way. 342 00:22:22,063 --> 00:22:24,539 - Security to Captain Archer. - Go ahead. 343 00:22:24,539 --> 00:22:27,688 The aliens are gone, sir. They've launched their shuttle. 344 00:22:41,789 --> 00:22:43,248 Bridge, report! 345 00:22:43,248 --> 00:22:47,224 The alien vessel has gone to warp. That last shot damaged our port nacelle. 346 00:22:47,224 --> 00:22:49,796 We're venting drive plasma. 347 00:22:56,651 --> 00:22:59,595 Doctor? 348 00:22:59,595 --> 00:23:04,427 I've stabilized them, but they were subjected to some rather invasive scans. 349 00:23:06,959 --> 00:23:08,211 Will they be all right? 350 00:23:08,211 --> 00:23:10,493 There could be some residual neurological damage. 351 00:23:10,493 --> 00:23:12,714 I'm doing everything I can. 352 00:23:12,714 --> 00:23:14,659 Have you ever heard of anything like this? 353 00:23:14,659 --> 00:23:16,390 No. 354 00:23:16,390 --> 00:23:19,547 Are there any Vulcan records of a species that uses similar tactics? 355 00:23:19,547 --> 00:23:22,366 And I don't care how classified they might be. 356 00:23:22,366 --> 00:23:26,206 None that I know of, Captain. 357 00:23:27,715 --> 00:23:29,626 Find out what you can. 358 00:23:29,626 --> 00:23:31,504 Tucker to Archer. 359 00:23:33,296 --> 00:23:34,182 Go ahead. 360 00:23:34,182 --> 00:23:37,879 We've got the plasma leak under control but our port nacelle took a lot of damage. 361 00:23:37,879 --> 00:23:39,640 How long before we can go to warp? 362 00:23:39,640 --> 00:23:42,264 A couple of days. 363 00:23:42,264 --> 00:23:43,903 What about impulse power? 364 00:23:43,903 --> 00:23:45,105 That's the good news. 365 00:23:45,105 --> 00:23:47,609 It should be back on-line in a few minutes. 366 00:23:47,609 --> 00:23:49,987 I'll take all the good news I can get. 367 00:23:49,987 --> 00:23:52,390 Keep me posted, Doctor. 368 00:23:55,446 --> 00:23:59,382 There are no Vulcan ships within scanning range. 369 00:23:59,382 --> 00:24:02,609 Sir, we could try to contact the Vulcan High Command. 370 00:24:02,609 --> 00:24:04,791 They're only two days away at warp six. 371 00:24:04,791 --> 00:24:06,749 I'm sure they'd give us a hand. 372 00:24:06,749 --> 00:24:09,373 I'm sure they would. 373 00:24:26,679 --> 00:24:28,879 I can't raise Vulcan. 374 00:24:28,879 --> 00:24:31,829 It's funny, I ran a diagnostic after the attack. 375 00:24:31,829 --> 00:24:33,788 Now Echo Two won't respond. 376 00:24:33,788 --> 00:24:35,706 That's because it isn't there. 377 00:24:35,706 --> 00:24:36,401 What? 378 00:24:36,401 --> 00:24:41,063 There's nothing but debris at the coordinates where we deployed the amplifier. 379 00:24:41,063 --> 00:24:44,092 What about Echo One? 380 00:24:44,092 --> 00:24:46,803 Destroyed as well. 381 00:24:53,759 --> 00:24:56,226 The stabilizer on cannon port two checks out okay, sir. 382 00:24:56,226 --> 00:24:57,461 Port two or port one? 383 00:24:57,461 --> 00:25:00,530 - Port one, sir. Sorry. - Get it right! 384 00:25:00,530 --> 00:25:02,671 - And start on those beam emitters. - Yes, sir. 385 00:25:02,671 --> 00:25:04,466 Targeting scans will be on-line in an hour. 386 00:25:04,466 --> 00:25:08,015 We should be aligning them by now not installing them. 387 00:25:17,616 --> 00:25:19,447 You were a little hard on Eddie. 388 00:25:19,447 --> 00:25:22,728 Everyone's busting their tails to get this job done. 389 00:25:22,728 --> 00:25:26,948 - You okay? - Yeah! I'm fine. 390 00:25:26,948 --> 00:25:29,064 I told them to depolarize these relays! 391 00:25:29,064 --> 00:25:30,567 What were you trying to do? 392 00:25:30,567 --> 00:25:32,148 Bypass the EPS grid. 393 00:25:32,148 --> 00:25:33,042 Why? 394 00:25:33,042 --> 00:25:35,948 Well, we could draw power for these cannons directly from the impulse engines. 395 00:25:35,948 --> 00:25:38,282 Are you trying to make this blow up in your face? 396 00:25:38,282 --> 00:25:40,171 The relays were rated to handle that much power. 397 00:25:40,171 --> 00:25:41,467 What if there's a surge? 398 00:25:41,467 --> 00:25:42,860 No, no, I thought of that. 399 00:25:42,860 --> 00:25:46,047 These inverters were designed to cut in at the first sign of an overload. 400 00:25:46,047 --> 00:25:51,048 We got to do this by the book, or we'll end up blowing a bigger hole in ourselves than the bad guys. 401 00:25:51,048 --> 00:25:52,920 I've run a dozen simulations. 402 00:25:52,920 --> 00:25:56,345 It's an acceptable risk. 403 00:25:56,345 --> 00:26:00,826 When it comes to modifying ship systems why don't you let the chief engineer decide 404 00:26:00,826 --> 00:26:03,439 what's an acceptable risk? 405 00:26:03,439 --> 00:26:08,040 Sir, if we do this by the book 406 00:26:08,040 --> 00:26:10,936 those aliens are likely to be back before we're done. 407 00:26:10,936 --> 00:26:13,486 I want to get this job done as quickly as you do, Lieutenant 408 00:26:13,486 --> 00:26:20,133 but not if it means taking shortcuts that could get our people killed. 409 00:26:20,133 --> 00:26:22,401 Yes, sir. 410 00:26:39,169 --> 00:26:40,400 Don't you ever rest? 411 00:26:40,400 --> 00:26:43,407 You know, I can't sleep without the warp engines on-line. 412 00:26:43,407 --> 00:26:46,491 If I don't feel those vibrations something just doesn't seem right. 413 00:26:46,491 --> 00:26:49,898 Well, I hope you get them fixed soon because you look like hell. 414 00:26:49,898 --> 00:26:53,830 Well, with all due respect, Captain, you shouldn't be talking. 415 00:26:54,368 --> 00:26:55,682 How's it coming? 416 00:26:55,682 --> 00:27:00,146 They'll be on-line by the end of the day tomorrow, guaranteed. 417 00:27:01,400 --> 00:27:03,732 Could you check the dilithium alignment for me? 418 00:27:03,732 --> 00:27:05,249 Sure. 419 00:27:11,826 --> 00:27:15,686 .06 microns. 420 00:27:15,686 --> 00:27:19,889 At least we'll be flying home under our own power. 421 00:27:19,889 --> 00:27:24,340 Let me know if it drops be.03. 422 00:27:24,340 --> 00:27:29,322 I tried to get a message to the Vulcan High Command but it didn't go through. 423 00:27:29,322 --> 00:27:35,454 If it had, we'd be expecting a Surak class ship tomorrow oh-so-politely offering to help us. 424 00:27:35,454 --> 00:27:41,215 Well, the Vulcans would have loved that... towing the pride of Starfleet back to base. 425 00:27:41,215 --> 00:27:46,228 Maybe we should thank our visitors for blowing up the subspace amplifiers. 426 00:27:48,968 --> 00:27:51,051 It's holding at .05. 427 00:27:51,051 --> 00:27:52,783 Keep an eye on it. 428 00:27:54,467 --> 00:27:58,011 Are you looking forward to seeing Earth? 429 00:27:58,011 --> 00:27:59,385 Sure. 430 00:27:59,385 --> 00:28:03,017 I just didn't think I'd be seeing it so soon. 431 00:28:03,017 --> 00:28:08,439 This time we won't be leaving before we're ready. 432 00:28:08,439 --> 00:28:11,111 Are your ears a little pointier than usual? 433 00:28:11,111 --> 00:28:16,700 I nev... I never said we didn't belong out here. 434 00:28:16,700 --> 00:28:22,300 I just wish we'd have... launched with all our systems on-line. 435 00:28:22,300 --> 00:28:24,170 Especially weapons. 436 00:28:24,170 --> 00:28:29,576 If we hadn't launched when we did they'd have sent Klaang back to Kronos in a box. 437 00:28:29,576 --> 00:28:32,679 I keep reminding myself of that. 438 00:28:32,679 --> 00:28:37,573 But I rushed us out of spacedock because I had something to prove. 439 00:28:37,573 --> 00:28:44,079 And I risked the lives of... 81 humans, a Vulcan, and a Denobulan to do it. 440 00:28:44,079 --> 00:28:47,046 Don't forget Porthos. 441 00:28:47,046 --> 00:28:49,441 Thanks. 442 00:28:49,441 --> 00:28:54,727 In the old days, astronauts rode rockets with millions of liters of hydrogen burning under their seats. 443 00:28:54,727 --> 00:28:57,985 You think they said, "Gee, I'd love to go to the moon today 444 00:28:57,985 --> 00:29:01,337 but it seems a little risky"? 445 00:29:01,337 --> 00:29:05,966 I think if you asked anyone on board whether they thought this mission was worth the risk 446 00:29:05,966 --> 00:29:10,069 you'd get the same answer from every one of them. 447 00:29:15,269 --> 00:29:18,250 Let me know when we're ready to go to warp. 448 00:29:18,250 --> 00:29:19,965 Aye, sir. 449 00:29:29,238 --> 00:29:31,504 Have you still got those guns of yours hooked up to the impulse engines? 450 00:29:31,504 --> 00:29:32,767 I'm just disconnecting them now. 451 00:29:32,767 --> 00:29:35,610 Hang on a minute. 452 00:29:36,919 --> 00:29:38,840 You're sure this will work? 453 00:29:38,840 --> 00:29:41,760 Yes, Commander, I am. 454 00:29:41,760 --> 00:29:44,487 Then based on the recommendation of the armory officer 455 00:29:44,487 --> 00:29:49,369 the chief engineer finds the level of risk acceptable. 456 00:29:49,369 --> 00:29:53,857 In that case, if the chief engineer wouldn't mind getting his hands dirty 457 00:29:53,857 --> 00:29:56,692 I could use some help. 458 00:29:59,298 --> 00:30:02,767 Captain's Starlog, September 1, 2151. 459 00:30:02,767 --> 00:30:05,879 It's been two days now with no sign of the alien vessel. 460 00:30:05,879 --> 00:30:08,471 My crew has managed to do in 48 hours 461 00:30:08,471 --> 00:30:12,571 what would've taken the armory team at Jupiter Station at least a week. 462 00:30:12,571 --> 00:30:16,166 To say that I'm proud of them would be an understatement. 463 00:30:16,166 --> 00:30:18,738 We're preparing our first test. 464 00:30:18,738 --> 00:30:23,066 Everybody has their fingers crossed, including me. 465 00:30:25,720 --> 00:30:27,615 You're sure there's nothing down there? 466 00:30:27,615 --> 00:30:28,528 Yes, Captain. 467 00:30:28,528 --> 00:30:29,624 Not even a microbe? 468 00:30:29,624 --> 00:30:33,857 I don't want to blow up something that could evolve into a sentient species in a couple of billion years. 469 00:30:33,857 --> 00:30:36,091 There's nothing there. 470 00:30:36,778 --> 00:30:38,687 Archer to Lieutenant Reed. 471 00:30:38,687 --> 00:30:39,708 Have you got a lock? 472 00:30:39,708 --> 00:30:41,103 Yes, Captain. 473 00:30:41,103 --> 00:30:42,760 Let's start small. 474 00:30:42,760 --> 00:30:46,263 Shave a couple meters off the top of that peak. 475 00:30:46,263 --> 00:30:49,471 Acquiring the target. 476 00:30:49,471 --> 00:30:53,052 Full power to the primary coils. 477 00:30:58,828 --> 00:31:02,488 Phase cannons one and two standing by. 478 00:31:02,488 --> 00:31:08,537 Mr. Reed, the honor is all yours. 479 00:31:20,447 --> 00:31:22,600 I just asked for a little off the top. 480 00:31:22,600 --> 00:31:26,329 Shut the cannons! Be careful down there. 481 00:31:26,329 --> 00:31:28,979 The blast yield was ten times what we expected. 482 00:31:28,979 --> 00:31:33,218 - What happened? - Something overloaded the phase modulators. 483 00:31:33,218 --> 00:31:36,138 The plasma recoil blew out relays across decks "C" and "D." 484 00:31:36,138 --> 00:31:39,281 I'm getting an anomalous reading from Launch Bay Two. 485 00:31:39,281 --> 00:31:42,226 Trip, T'Pol. 486 00:32:04,379 --> 00:32:07,814 That.... what's that? 487 00:32:08,780 --> 00:32:10,810 You think that's what's causing the power surge? 488 00:32:10,810 --> 00:32:12,709 It's very likely. 489 00:32:12,709 --> 00:32:15,902 It's putting out a tremendous amount of energy. 490 00:32:15,902 --> 00:32:18,857 Over 600 megajoules. 491 00:32:18,857 --> 00:32:21,327 They're toying with us. 492 00:32:21,327 --> 00:32:24,519 They want us to know they can destroy us whenever they want. 493 00:32:24,519 --> 00:32:26,210 Even with our own weapons. 494 00:32:26,210 --> 00:32:29,768 Whatever it is, it's tapped into most of our systems 495 00:32:29,768 --> 00:32:34,927 including internal sensors and communications on every deck. 496 00:32:39,376 --> 00:32:42,903 Activate visual sensor J-15. 497 00:32:43,778 --> 00:32:50,494 I assume you planted that device because you wanted to learn more about us. 498 00:32:50,494 --> 00:32:53,748 I'll be happy to give you a quick lesson. 499 00:32:53,748 --> 00:32:56,104 We're not here to make enemies. 500 00:32:56,104 --> 00:32:58,217 But just because we're not looking for a fight 501 00:32:58,217 --> 00:33:01,639 doesn't mean we'll run away from one. 502 00:33:01,639 --> 00:33:04,567 You may think you've left us defenseless. 503 00:33:04,567 --> 00:33:07,332 But let me tell you something about humans. 504 00:33:07,332 --> 00:33:10,226 We don't give up easily. 505 00:33:10,226 --> 00:33:18,252 We'll protect Enterprise... any way we can. 506 00:33:24,471 --> 00:33:26,475 Doctor? 507 00:33:26,475 --> 00:33:29,332 I'll be with you in a moment, Ensign. 508 00:33:29,332 --> 00:33:31,132 I see you released your patients. 509 00:33:31,132 --> 00:33:35,529 Mm, they're going to be fine. I sent them back to their quarters to rest. 510 00:33:35,529 --> 00:33:38,809 That's good to hear. 511 00:33:38,809 --> 00:33:42,201 What can I do for you? 512 00:33:42,201 --> 00:33:44,519 You spend a lot of time in the Mess Hall. 513 00:33:44,519 --> 00:33:46,927 Have you ever had a meal with Lieutenant Reed? 514 00:33:46,927 --> 00:33:48,359 Many times. 515 00:33:48,359 --> 00:33:52,372 Any idea what his favorite food might be? 516 00:33:52,372 --> 00:33:55,498 Ah, the birthday dinner, hmm... 517 00:33:55,498 --> 00:33:57,727 Uh, well, the man loves a good breakfast. 518 00:33:57,727 --> 00:33:58,650 Like what? 519 00:33:58,650 --> 00:34:00,880 Eggs, I've seen him eat a lot of eggs. 520 00:34:00,880 --> 00:34:02,127 How does he like them? 521 00:34:02,127 --> 00:34:04,839 Oh, scrambled, poached, over easy. 522 00:34:04,839 --> 00:34:08,089 Maybe Chef could make him a big omelet. 523 00:34:08,089 --> 00:34:10,646 Oh, and he enjoys pancakes, on occasion. 524 00:34:10,646 --> 00:34:13,309 He has the odd habit of spreading peanut butter on them. 525 00:34:13,309 --> 00:34:15,409 Uh, sausage, that's another favorite. 526 00:34:15,409 --> 00:34:16,897 And bacon, too, come to think of it. 527 00:34:16,897 --> 00:34:22,006 Is there any one food in particular? 528 00:34:22,006 --> 00:34:25,620 Not that I recall. 529 00:34:26,508 --> 00:34:30,178 Breaking a Vulcan encryption code would be easier than this. 530 00:34:30,178 --> 00:34:33,004 If anything comes to mind, I'll let you know. 531 00:34:33,004 --> 00:34:35,778 I don't suppose scanning his taste buds would help? 532 00:34:35,778 --> 00:34:39,759 Medically speaking, there's no accounting for taste. 533 00:34:39,759 --> 00:34:43,144 Thanks anyways. 534 00:34:43,144 --> 00:34:44,599 Bromelin! 535 00:34:44,599 --> 00:34:45,767 Sorry? 536 00:34:45,767 --> 00:34:48,815 I think I can help you, Ensign. 537 00:34:48,815 --> 00:34:53,106 Mm, but it would mean going into Mr. Reed's medical records 538 00:34:53,106 --> 00:34:54,766 that information's confidential. 539 00:34:54,766 --> 00:34:58,631 I'm under direct orders from the captain. 540 00:34:58,631 --> 00:35:02,406 Couldn't you make an exception? 541 00:35:02,406 --> 00:35:05,888 Under the circumstances, I suppose it wouldn't hurt. 542 00:35:08,888 --> 00:35:12,149 Ah, I've made it a point to study each crewman's medical history. 543 00:35:12,149 --> 00:35:16,419 And I remember noticing that Lieutenant Reed suffers from a number of allergies. 544 00:35:16,419 --> 00:35:21,009 Let's see, dust mites, oak, pollen, tropical grasses... 545 00:35:21,009 --> 00:35:22,984 ah-ha-ha, here it is! 546 00:35:22,984 --> 00:35:27,261 He's averse to various plant enzymes, including bromelin. 547 00:35:27,261 --> 00:35:30,168 What does all of this have to do with what he likes to eat? 548 00:35:30,168 --> 00:35:35,579 Over the last several years he's been taking regular injections so that his body can tolerate bromelin. 549 00:35:35,579 --> 00:35:38,258 - A plant enzyme? - Yes. 550 00:35:38,258 --> 00:35:42,450 - Found in? - Among other things... pineapple. 551 00:35:42,450 --> 00:35:44,367 Pineapple! 552 00:35:44,367 --> 00:35:46,371 This doesn't mean it's his favorite food. 553 00:35:46,371 --> 00:35:48,857 It's close enough. Thank you, Doctor. 554 00:35:57,728 --> 00:35:58,574 It's them. 555 00:35:58,574 --> 00:35:59,533 Where are they? 556 00:35:59,533 --> 00:36:01,158 Closing from astern. 557 00:36:01,158 --> 00:36:02,919 20,000 meters. 558 00:36:02,919 --> 00:36:04,221 Fifteen... 559 00:36:04,221 --> 00:36:06,070 Should I try evasive maneuvers? 560 00:36:06,070 --> 00:36:07,347 No. 561 00:36:07,347 --> 00:36:10,932 Come about and hold our position. 562 00:36:10,932 --> 00:36:13,300 Bridge to the Armory. Guess who's back? 563 00:36:13,300 --> 00:36:17,023 We see them. Both forward cannons are charged and ready. 564 00:36:17,023 --> 00:36:19,889 - Get a lock and standby. - They've stopped. 565 00:36:19,889 --> 00:36:21,619 11,000 meters. 566 00:36:21,619 --> 00:36:25,502 - We're being hailed. - Put it through. 567 00:36:25,502 --> 00:36:28,472 You are defenseless. Prepare to surrender your vessel. 568 00:36:28,472 --> 00:36:30,747 You are defenseless. Prepare to surrender your vessel. 569 00:36:30,747 --> 00:36:33,508 - Shut it off. - You are defenseless. Prepare to... 570 00:36:34,400 --> 00:36:36,498 10,000 meters. 571 00:36:36,498 --> 00:36:37,848 Nine... 572 00:36:37,848 --> 00:36:42,567 Mr. Reed... both cannons, fire. 573 00:36:50,343 --> 00:36:54,207 I'm reading a fluctuation in their shielding but it's marginal. 574 00:36:54,207 --> 00:36:55,431 5,000 meters. 575 00:36:55,431 --> 00:36:57,268 Is that the best we can do, Lieutenant?! 576 00:36:57,268 --> 00:36:59,589 Even if these cannons had been installed at Jupiter Station 577 00:36:59,589 --> 00:37:01,925 they wouldn't be any more effective than they are now. 578 00:37:01,925 --> 00:37:05,046 What about yesterday? I saw you blow something up the size of Mount McKinley. 579 00:37:05,046 --> 00:37:09,462 Yes, sir, but that was due to an overload. 580 00:37:09,462 --> 00:37:11,500 Can you overload them again? 581 00:37:11,500 --> 00:37:15,911 Sir, after the damage from the first time the plasma recoil will probably knock out two decks. 582 00:37:15,911 --> 00:37:18,217 Can you overload them again?! 583 00:37:18,217 --> 00:37:19,447 I believe so. 584 00:37:19,447 --> 00:37:22,085 I'd rather knock out two decks than surrender this ship. 585 00:37:22,085 --> 00:37:23,937 - But sir... - Hold on a minute. 586 00:37:23,937 --> 00:37:26,366 - I think there's a way to handle the recoil. - How? 587 00:37:26,366 --> 00:37:29,293 All that excess energy's got to go somewhere. Why not put it to use? 588 00:37:29,293 --> 00:37:30,360 3,000 meters. 589 00:37:30,360 --> 00:37:33,120 If we repolarize the gravity plating to absorb the recoil, 590 00:37:33,120 --> 00:37:35,240 then we can shunt the energy to structural integrity. 591 00:37:35,240 --> 00:37:36,311 Sounds good to me. 592 00:37:36,311 --> 00:37:39,062 The grav-plating wasn't designed to withstand that much force. 593 00:37:39,062 --> 00:37:41,463 We all understand the risks. Get started. 594 00:37:41,463 --> 00:37:43,127 Aye, sir. 595 00:37:49,013 --> 00:37:50,299 1,000 meters. 596 00:37:50,299 --> 00:37:52,330 Malcolm? 597 00:37:52,330 --> 00:37:55,270 Standby. 598 00:37:55,270 --> 00:37:56,299 Trip? 599 00:37:58,732 --> 00:38:02,033 - We're ready, sir. - Then fire! 600 00:38:13,287 --> 00:38:15,106 Their shields are failing. 601 00:38:15,106 --> 00:38:16,827 Torpedoes. 602 00:38:45,589 --> 00:38:47,492 Bridge to the Armory. 603 00:38:47,492 --> 00:38:49,129 Everything okay down there? 604 00:38:49,129 --> 00:38:53,040 We blew out the plasma relays on B-Deck but it's nothing we can't take care of. 605 00:38:53,040 --> 00:38:54,430 What about our friends? 606 00:38:54,430 --> 00:38:58,820 I have a feeling their repairs are going to be a little more extensive. 607 00:38:58,820 --> 00:39:00,174 How'd the cannons hold up? 608 00:39:00,174 --> 00:39:01,329 Fairly well. 609 00:39:01,329 --> 00:39:03,376 I'll have them back on-line within the hour. 610 00:39:03,376 --> 00:39:06,182 The aft cannon should be working by the end of day tomorrow. 611 00:39:06,182 --> 00:39:08,184 Good work. 612 00:39:10,247 --> 00:39:13,973 Well... 613 00:39:13,973 --> 00:39:19,377 I see no reason for us to go back to Jupiter Station now. 614 00:39:19,377 --> 00:39:21,052 Do you? 615 00:39:21,052 --> 00:39:22,970 No. 616 00:39:22,970 --> 00:39:25,634 At least there's one good thing about coming back this far. 617 00:39:25,634 --> 00:39:29,450 We can drop another subspace amplifier. 618 00:39:29,450 --> 00:39:31,466 Get on it. 619 00:39:38,895 --> 00:39:44,607 Travis... resume our previous course. 620 00:39:44,607 --> 00:39:46,551 Gladly, sir. 621 00:39:52,863 --> 00:39:54,852 To our mysterious friends. 622 00:39:54,852 --> 00:39:57,188 I wish I could've seen the looks on their faces. 623 00:39:57,188 --> 00:39:58,537 Hear, hear. 624 00:40:01,819 --> 00:40:05,368 Don't get too used to drinking on duty. 625 00:40:05,368 --> 00:40:08,775 But you did your jobs pretty damn well yesterday. 626 00:40:08,775 --> 00:40:11,520 I'd say that deserves a little celebration. 627 00:40:11,520 --> 00:40:12,670 Cheers. 628 00:40:16,424 --> 00:40:21,777 If you really want to thank us how about letting us sleep in tomorrow? 629 00:40:21,777 --> 00:40:24,628 Permission granted. 630 00:40:24,628 --> 00:40:26,089 Hoshi, what can we do for you? 631 00:40:26,089 --> 00:40:28,206 Sorry to interrupt, Captain. 632 00:40:28,206 --> 00:40:30,567 I have that component that you asked for. 633 00:40:30,567 --> 00:40:33,160 Great, put it down right here. 634 00:40:35,860 --> 00:40:41,336 As long as we've got you here, Malcolm... 635 00:40:41,336 --> 00:40:42,809 Happy birthday. 636 00:40:42,809 --> 00:40:44,530 You shouldn't have gone to any trouble. 637 00:40:44,530 --> 00:40:47,992 Oh, no trouble at all. 638 00:40:49,332 --> 00:40:54,949 Mr. Reed, the honor is yours. 639 00:41:07,247 --> 00:41:11,609 Pineapple! That's my favorite... 640 00:41:11,609 --> 00:41:15,759 How on Earth did you know? 641 00:41:15,759 --> 00:41:17,868 We have our sources. 642 00:41:29,928 --> 00:41:33,166 startrek.cyworld.com myhome.naver.com/witewave 643 00:41:33,166 --> 00:41:36,601 Sync : ÇϾáÆÄµµ(witewave@netian.com) °ø°ø¿µ¿ª¿¡ ¼öÁ¤/¹èÆ÷´Â ÀÚÀ¯ÀÔ´Ï´Ù 644 00:41:36,601 --> 00:41:39,446 Captioning by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org