{201}{259}Good morning, everyone. {493}{561}Be patient. {971}{1027}Someone had a busy night. {1213}{1258}Don't worry. {1303}{1347}Didn't forget you. {1564}{1677}Let's try it without|biting my fingers this time. {2013}{2140}"It's been a long road|Gettin' from there to here" {2200}{2281}"It's been a long time" {2287}{2378}"But my time is finally near" {2384}{2486}"And I will see my dream|Come alive at last" {2491}{2561}"I will touch the sky" {2565}{2656}"And they're not gonna|Hold me down no more" {2661}{2733}"No, they're not gonna change my mind" {2738}{2851}"'Cause I've got faith of the heart" {2856}{2927}"I'm going where my heart will take me" {2931}{3042}"I've got faith to believe" {3047}{3109}"I can do anything" {3114}{3221}"I've got strength of the soul" {3227}{3296}"And no one's gonna bend or break me" {3301}{3428}"I can reach any star" {3437}{3527}"I've got faith" {3532}{3621}"I've got faith" {3626}{3741}"Faith of the heart" {4024}{4067}People are getting jealous. {4101}{4201}You get more letters from home|than anyone on this ship. {4207}{4236}What's her name? {4244}{4295}It's nothing like that.|They're from Dr Lucas. {4300}{4356}He's a colleague from|the Interspecies Medical Exchange. {4363}{4420}I didn't know there were humans|serving on Denobula. {4427}{4467}He's the first.|He helped me get settled in {4473}{4536}when I came to San Francisco.|I'm trying to return the favour. {4542}{4598}I had a pen pal once,|when I was 12. {4602}{4696}From Brisbane, Australia.|And I loved getting her letters. {4702}{4814}It was like this little window into distant|places with strange-sounding names. {4826}{4898}The curiosity of an explorer,|even then. {4903}{4976}- Are we still on for later?|- Oh, yes. {4981}{5021}I'm looking forward to it. {5026}{5094}If you think you're ready,|we can tackle gerunds today. {5100}{5139}I can hardly wait. {5313}{5387}My dear Dr Phlox,|it's me again, Jeremy. {5392}{5458}I hope you're well.|It's been a hell of a week here. {5463}{5532}Wall-to-wall emergencies|and three midnight deliveries. {5536}{5601}It's mating season,|so you know how that goes. {5606}{5667}I thought human reproduction|was complicated. {5673}{5768}You Denobulans make us look|like single-cell organisms. {5858}{5934}Dear Dr Lucas, sorry to hear|about your dificult week. {5939}{6007}I know the rigours|of mating season only too well. {6012}{6070}It might help to bear in mind|that a dose of niaxilin {6075}{6169}can be quite efective|in separating the two combatants. {6174}{6233}It sounds like you've settled|in to your new living quarters. {6238}{6326}That part of the city has some|very lively Kaybin bars along the river. {6331}{6379}Up here, doc. {6383}{6431}They are open all night, if I recall. {6436}{6482}Please don't|venture inside them unescorted. {6488}{6570}They can be quite disturbing|to the uninitiated. {6589}{6648}He was trying to reroute|a nitrogen valve, and the seal blew. {6670}{6714}How bad is it? {6846}{6887}Oh, it's superficial. {6893}{6945}Only first-degree burns. {6950}{7032}A little dermaline gel|should do the trick. {7037}{7087}Most of my work is fairly routine. {7092}{7154}Scrapes and bruises,|the occasional emergency. {7160}{7215}And you'll be pleased to hear|that the crew finally seems {7220}{7299}to be growing accustomed|to an alien doctor onboard. {7305}{7364}I must admit, I wasn't planning|to stay this long, {7369}{7410}but the opportunity|to observe your species {7414}{7501}on their first deep-space venture|has proven irresistible. {7505}{7573}Lieutenant, I saved a seat for you. {7576}{7649}Yeah, another time, doctor.|I'm due back in the armoury. {7701}{7782}It's a bit daunting, at times,|trying to socialize with the crew, {7786}{7816}form friendships. {7821}{7881}But our profession guarantees|that sooner or later, {7886}{7919}everyone comes to see us. {7924}{8000}It makes interaction|quite a bit easier. {8005}{8081}It's just a little|gastrointestinal distress. {8145}{8211}He hasn't been himself lately. {8217}{8311}Well, you've been feeding him|cheese again, haven't you? {8316}{8372}You've got to learn|how to say no, captain. {8378}{8445}No more dairy products,|you hear that? Doctor's orders. {8450}{8529}I never thought I'd meet a species|that forges such intimate bonds {8534}{8563}with lesser creatures. {8568}{8674}It's surprising the things you humans|choose to invest your emotions in. {8714}{8758}- Sorry to bother you with this.|- No bother. {8764}{8818}He was one of my|more cooperative patients today. {8851}{8894}Thanks, doc. {8919}{8984}See all the trouble you cause? {8990}{9057}I've noticed how the captain|seems to anthropomorphize his pet. {9062}{9117}He even talks to the creature,|although I'm fairly certain {9121}{9177}it has no idea what he's saying. {9183}{9307}Then again, I've been known to speak|to my Pyrithian bat on occasion. {9313}{9364}We won't be going|to America this time. {9369}{9427}But always I go with you|wherever you go. {9432}{9477}Understand? {9484}{9528}- You go now, Maria.|- No. {9535}{9595}- No, I stay with you, Roberto.|- No, Maria. {9600}{9624}What I do now, I do alone. {9631}{9683}I couldn't do it if you were here. {9688}{9773}If you go, then I go too.|Don't you see how it is? {9777}{9807}Whichever one there is... {9812}{9838}No! No! {9844}{9883}We can go if you're bored. {9888}{9964}No, no, I'd like to stay|and see what happens. {10012}{10042}You won't be disappointed. {10048}{10091}The ending's classic. {10096}{10135}No, not the film. {10141}{10204}I'm sensing a rising|emotional undercurrent in the room. {10209}{10326}I'm curious to see if it culminates|in some kind of group response. {10331}{10391}They don't have movies|where you come from, do they? {10397}{10444}We had something similar|a few hundred years ago, {10449}{10511}but they lost their appeal when|people discovered their real lives {10517}{10559}were more interesting. {10595}{10620}Still, {10626}{10700}it's nice to take a break from real life|every now and then, don't you think? {10718}{10748}I suppose it is. {10756}{10853}Remember last night?|Our time is now. {10908}{10963}You are me now, and I am you. {11009}{11056}Now you understand. {11061}{11098}Now you're going. {11104}{11185}And you're going well|and fast and far. {11192}{11232}Something in my eye. {11238}{11297}Stand up now and go,|and we both go. {11301}{11357}Stand up, Maria.|Remember, you're me too. {11363}{11427}It's remarkable, doctor.|Even fictional characters {11432}{11488}seem to elicit human compassion. {11494}{11550}My shipmates have calmly faced|any number of dangers, {11556}{11658}and yet, a simple movie|can bring tears to their eyes. {11770}{11844}- Temporal vein.|- Temporal vein. {11850}{11876}Internal maxillary. {11883}{11946}And what is the maxillary|connected to? {11982}{12076}- Posterior auricular?|- Very good. {12082}{12138}The external jugular. {12173}{12225}Superior vena cava. {12231}{12271}- And that leads to?|- Oh, easy. {12277}{12352}The seat of all joy and sadness. {12380}{12474}Physiologically, it is nothing more|than a very efficient pump. {12480}{12582}What could possibly make you people|think it is the source of all emotion? {12588}{12664}Now, you may know about|our cardiopulmonary system, {12670}{12742}but you have a lot to learn|about the human heart. {12750}{12790}This is me. {12833}{12899}- Good night.|- Oh, doctor. {12904}{12959}I just wanted to thank you. {12965}{13050}- It was fun tonight.|- You're welcome. {13056}{13131}They're showing another one|next week. Sunset Boulevard. {13137}{13224}- Think you might like it.|- I'm sure I will. {13236}{13288}See you tomorrow? Oh, sorry. {13293}{13363}I forgot, Denobulans don't like|to be touched. {13368}{13397}It's all right. {13403}{13487}I'm trying to shed|some of my cultural inhibitions. {13494}{13530}Well, in that case... {13555}{13593}...good night. {13772}{13822}Since we were|on the subject of mating, {13829}{13917}I think Crewman Cutler may be|romantically interested in me. {13923}{13963}I can't be certain, however. {13969}{14084}The pheromones of human females|aren't as potent as Denobulans'. {14235}{14307}Are there any|inhabited systems nearby? {14378}{14446}There's a Minshara-class planet|less than a light year away. {14454}{14510}The ship's not answering|our hails, captain. {14516}{14564}It's definitely pre-warp, sir. {14571}{14599}It could be unmanned. {14614}{14653}Maybe a probe of some kind. {14660}{14709}Any bio-signs? {14884}{14962}Two. But they're very faint. {15027}{15095}Bring it into Launch Bay 2. {15101}{15186}And tell Dr Phlox|he might have a couple of patients. {15563}{15641}We found your ship adrift. {15647}{15706}We thought we might|be able to help. {15914}{15962}I need a little more. {15967}{15999}I'm Jonathan Archer. {16004}{16049}You're on the starship Enterprise. {16265}{16289}Can you understand me? {16355}{16394}Who are you? {16418}{16470}- What planet?|- Earth. {16475}{16502}We're from Earth. {16536}{16605}This is a warp vessel? {16627}{16654}Yes. {16719}{16801}We left Valakis over a year ago,|along with three other ships. {16809}{16833}Why? {16864}{16921}You must have noticed|our condition by now. {16925}{16980}I detected the illness. {16989}{17050}Twelve million of us died|the year before we left. {17061}{17117}I can only imagine|how many have died since. {17122}{17167}Our doctors can't find a cure. {17172}{17226}But a more advanced people, {17231}{17300}people with warp technology,|like you, {17306}{17373}your medical science|must be more effective. {17392}{17443}You've encountered other|warp-capable species? {17450}{17488}The M'klexa. {17493}{17578}And the Ferengi.|They both visited our world. {17583}{17624}Do you know them? {17686}{17713}No. {17779}{17850}- Are you the ship's doctor?|- I am. {17882}{17918}My people are dying. {17960}{17993}Will you allow him to help us? {18155}{18204}Any thoughts? {18263}{18301}They did come looking for us. {18306}{18419}And considering they've already met|two other warp-capable species... {18478}{18594}...the risk of contamination|seems acceptable. {18663}{18690}See what you can do. {18721}{18759}Thank you. {18844}{18930}If this letter arrives later than usual,|doctor, I hope you'll forgive me. {18936}{18985}I've been presented|with a rather unusual case {18990}{19050}involving a pair of alien astronauts. {19068}{19121}It may not surprise you|that they landed in my Sickbay {19126}{19200}through an act|of human compassion. {19361}{19447}I said before that my duties entail|the occasional emergency. {19460}{19530}Emergencies, it seem,|come in all shapes and sizes. {19536}{19591}I was once nearly overwhelmed|by 50 patients {19595}{19662}in a refugee camp on Matalas. {19667}{19800}Captain Archer is now asking me to|take responsibility for over 50 million. {20507}{20538}It's a nostril? {20688}{20784}I've noticed you and Crewman Cutler|spending a lot of time together. {20808}{20864}Is there something going on|between you two? {20869}{20911}In Denobulan, please. {21148}{21231}I believe the word|you're searching for is "dating." {21293}{21335}Well, are you? {21639}{21679}There are ways you can tell. {22003}{22044}To make physical contact? {22053}{22112}Well, she did kiss me|on the cheek the other night. {22123}{22176}In Denobulan, doctor. {22535}{22568}I beg your pardon? {22574}{22665}Couple. A cute couple. {22940}{22978}It's pretty crowded out there. {22983}{23048}A lot of spacecraft|and artificial satellites. {23053}{23103}Nothing I can't avoid, sir. {23108}{23186}Put us into low orbit, Travis.|They're expecting us. {23200}{23269}The captain has committed|all our resources to helping people {23273}{23343}he didn't even know existed|two days ago. {23349}{23442}Once again, I'm struck|by your species' desire to help others. {23577}{23626}It seems the more aggressively|we treat the illness, {23631}{23659}the more resistant it becomes. {23665}{23725}- What's the current rate of infection?|- One out of three. {23730}{23772}It's a full-blown epidemic. {23777}{23843}These are in|the most advanced stage. {23880}{23949}You're treating them|with a synthetic antibody? {23954}{24023}It's effective at first,|but the disease mutates. {24028}{24067}Once it moves into|the respiratory system, {24073}{24109}there's no way of controlling it. {24114}{24179}Pulmonary failure usually follows|in a few days. {24183}{24244}Captain, treatment with priaxate|should ease the symptoms {24249}{24310}in the sickest patients,|at least temporarily. {24315}{24401}I can easily show the Valakians how|to synthesize as much as they need. {24407}{24444}Go ahead. {24449}{24494}I'll need all of lab work you have, {24500}{24563}and case histories of patients|in every stage of the disease. {24568}{24608}Certainly. {24873}{24928}Excuse me. We're the ones|that brought him here. {24934}{24983}Can you tell me how he's doing? {25055}{25117}I'm sorry. Could you say that again? {25200}{25287}We should assign some crewmen|to watch Dr Phlox and his equipment. {25293}{25373}I don't think these people|are about to steal anything. {25377}{25484}Your experience with|lesser civilizations is limited, captain. {25489}{25575}You might be surprised what|a temptation our technology can be. {25792}{25816}Hoshi. {25822}{25883}Captain, the UT can't translate|his language. {25950}{25990}He doesn't speak|the same language as you? {25995}{26061}No. He's Menk. {26066}{26147}They're not as evolved as Valakians,|but they're very hard workers. {26151}{26218}They're indigenous to this planet? {26222}{26263}Is that so strange? {26267}{26317}On most of the planets|we've encountered, {26323}{26419}only one species of humanoid|survived the evolutionary process. {26435}{26492}You two are not from|the same planet? {26534}{26572}No. {26590}{26670}We may look alike,|but the similarity ends there. {26676}{26739}I don't see any Menk patients here.|Where are they being treated? {26744}{26784}They haven't contracted the disease. {26814}{26849}Have you looked into their immunity? {26854}{26903}It was one of the first things|we pursued, {26908}{26987}but Menk and Valakian|are physiologically incompatible. {26993}{27024}Still, it could be significant. {27029}{27084}I'd like to see your data|on the Menk as well. {27088}{27127}Of course. {27146}{27212}I had meant|to transmit this letter by now, {27217}{27308}but the Valakian epidemic|has been taking up most of my time. {27313}{27394}Working with the physicians here|has been quite fulfilling. {27399}{27494}I suppose it's the reason we joined|the Interspecies Medical Exchange. {27500}{27572}But I worry about|falsely raising their hopes. {27577}{27639}Despite Captain Archer's|confidence in me, {27645}{27779}I'm afraid the scale of the disaster|may outweigh our best intentions. {27784}{27873}I've decided to enlist|Crewman Cutler's help in my task. {27878}{27929}So, what are the Menk like? {27934}{27992}You'll have the chance|to see for yourself. {27997}{28059}You're a trained exobiologist. {28064}{28120}I'd find your assistance|in the field invaluable. {28126}{28152}Thank you, doctor. {28157}{28232}On a personal note, the afection|Crewman Cutler is showing {28236}{28286}has left me a bit perplexed. {28292}{28355}So I've decided to discuss it|with the one person onboard {28360}{28435}who might understand|the complexities of the situation. {28445}{28519}- That's impossible.|- It's nothing to be ashamed of. {28524}{28617}My teeth were sealed with a|tri-fluorinate compound 23 years ago. {28622}{28695}Well, normal wear and tear|has allowed some decay to sneak in. {28701}{28739}See for yourself. {28765}{28841}There, on your anterior tricuspid. {28943}{29018}I'm sure you have more pressing|concerns. I'll come back later. {29023}{29090}I'm waiting for the computer|to analyse some tissue samples. {29095}{29165}It'll only take a moment to repair. {29372}{29419}Open, please. {29439}{29483}Wider. {29607}{29695}You've lived among humans for quite|some time now, sub-commander. {29700}{29729}I'm curious, {29734}{29790}have you ever known them|to mate outside their species? {29828}{29869}There it is. {29999}{30045}Are you asking|out of personal interest {30050}{30102}or scientific curiosity? {30130}{30154}Both, I suppose. {30158}{30205}There's a crewman onboard|I've become close with. {30211}{30285}I think she's attracted to me. {30290}{30352}In my experience, humans lack... {30357}{30431}...the emotional maturity|for interspecies relationships. {30436}{30532}They tend to be easily infatuated|with things they find new. {30537}{30619}This crewman may simply be|satisfying her curiosity {30624}{30655}at your expense. {30762}{30800}Open. {30805}{30899}Sub-commander T'Pol has a very|pragmatic view of the universe. {30905}{30938}I admire her logic, {30944}{31016}although she lacks the instinctiveness|that a more emotional response {31021}{31062}can provide. {31068}{31137}Somehow, I find this unsettling. {31141}{31220}There. That wasn't so bad. {31274}{31344}Thanks for your insights. {31349}{31375}Be careful. {31579}{31611}Come in. {31700}{31747}You asked to see me, captain. {31751}{31804}I've just gotten a call|from the director of the clinic. {31813}{31871}He's eager to hear|if you've made any progress. {31971}{31995}Doctor? {32050}{32185}I've developed a medication|to ease the symptoms of the disease. {32209}{32246}But... {32272}{32308}But? {32368}{32482}This epidemic isn't being caused|by a virus or bacteria. {32488}{32574}The proteins that bind|their chromosomes are deteriorating. {32579}{32620}Their illness is genetic. {32625}{32685}It's been going on|for thousands of years, {32690}{32728}but the rate of mutation|has accelerated {32732}{32800}over the last few generations. {32804}{32857}Based on my projections, {32862}{32943}the Valakians will be extinct|in less than two centuries. {32989}{33050}I wish I had better news. {33153}{33183}What about a cure? {33209}{33300}Genetic abnormalities on this level|are very difficult to reverse. {33319}{33364}But not impossible. {33376}{33481}No. I still believe the Menk immunity|could be the key to a cure. {33486}{33538}I plan to study them in more detail. {33548}{33584}Take all the time you need. {34026}{34112}When I began to practice medicine,|I had no idea it would take me {34116}{34163}on journeys to other worlds. {34169}{34269}Every species I encounter allows me|to explore new physiology. {34274}{34328}At the moment, I find myself|in the enviable position {34334}{34407}of studying two humanoids|from the same planet. {34412}{34489}It's a rare and exciting opportunity. {34537}{34617}Tell them we'd like to run some tests,|take samples of their blood. {34624}{34680}It will be completely painless. {34929}{34988}He says they'd be happy to help. {35000}{35098}As fascinating as the two species are|from a biological standpoint, {35103}{35177}it's their ability to coexist|that intrigues me the most. {35183}{35266}The Valakians are highly evolved,|technologically advanced, {35272}{35363}while the Menk are relatively|primitive by comparison. {35369}{35492}To my surprise, the two seem|to be living side by side, peacefully. {36081}{36114}He wants to know|what you're doing. {36144}{36214}Have you learned enough Menk|to explain a molecular bio-scan? {36239}{36286}Doctor... {36487}{36515}What'd you say? {36522}{36585}Told him the doctor was looking|inside of him. {36701}{36748}Thank you. {36846}{36891}You're welcome. {36977}{37005}Food. {37011}{37098}- Did he just say "food"?|- Food. {37104}{37135}Have you been|teaching him English? {37141}{37205}No. He must've picked it up|by listening to us. {37210}{37292}Perhaps we've found|an assistant com officer. {37338}{37366}No food? {37568}{37662}I haven't seen any crops or livestock.|I wonder where they get this. {37851}{37925}He says the soil here|isn't good for planting. {38082}{38158}The Valakians don't let them live|where the land is fertile. {38300}{38343}The Valakians give them|whatever they need. {38348}{38388}Food, clothing, medicine. {38501}{38564}He says the Valakians|are good to them. {38569}{38615}They protect them. {38847}{38901}Despite the Menk's insistence|that they're treated well, {38907}{38998}my human crewmates|seem to see things diferently. {39095}{39150}Well, that's the last one. {39155}{39236}They think the Menk|are being exploited by the Valakians. {39242}{39312}So their first instinct|is to rise to their defence. {39317}{39438}Despite the fact that the Menk don't|appear to need or want a defender. {39457}{39480}Wait a moment. {39623}{39683}- Impressive.|- What'd he do? {39690}{39744}He's grouped|the samples together by family. {39750}{39837}Cross-referenced by bloodlines|and marriage, {39843}{39920}if I'm interpreting|the colour codes correctly. {39994}{40065}On the surface, the Menk appear|to be a primitive species, {40071}{40142}unsophisticated even|by human standards. {40147}{40196}No ofence.|But their abilities appear {40201}{40301}to have been underestimated,|even by myself. {40335}{40456}It seems like a vacation, if I didn't|keep remembering why we were here. {40500}{40556}I'm gonna help Larr|finish packing up. {40560}{40641}He's back on duty|at the hospital in an hour. {40758}{40815}This really doesn't bother you? {40819}{40853}What? {40858}{40921}The way the Valakians treat them. {40926}{40956}Why should it? {40961}{41004}On most worlds|with two humanoid species, {41009}{41059}one would've driven the other|to extinction. {41064}{41109}Here, they've developed|a symbiotic relationship {41114}{41165}that seems to work quite well. {41169}{41213}They force the Menk|to live in compounds. {41218}{41268}They treat them almost like pets. {41273}{41360}Their culture is different.|It's their way. {41366}{41413}Doesn't make it right. {41447}{41499}Are you married, crewman? {41524}{41553}Of course not. {41559}{41586}I would've told you. {41590}{41634}I'm married. {41647}{41717}- You are.|- Three times. {41723}{41777}You have two ex-wives? {41782}{41858}I have three current wives,|and they each have two husbands. {41863}{41922}Not counting myself. {41927}{42032}Is that considered normal|for Denobulans? {42037}{42076}Quite. {42156}{42185}Why are you telling me this? {42214}{42266}I've been getting certain signals|from you that suggest {42270}{42340}you may be interested|in a romantic relationship with me. {42458}{42525}Unless I misinterpreted|those signals. {42540}{42578}You didn't. {42593}{42694}But I still don't know why|you're telling me this. {42733}{42800}You need to know|that my culture is different. {42806}{42857}- That doesn't matter.|- It doesn't? {42868}{42893}This culture is different. {42899}{42944}That seems to matter to you|a great deal. {42960}{42999}Phlox... {43045}{43134}...as far as|your extended family goes, {43139}{43263}I'm not interested in becoming|wife number four. {43283}{43329}I just wanna be your friend. {43406}{43454}What do you mean by friend? {43491}{43561}Let's just see where it goes. {44141}{44183}Captain. {44205}{44236}I'm glad you could come. {44252}{44298}It was no problem. {44354}{44398}How are you feeling? {44441}{44496}The medication you gave us|helps with the pain. {44530}{44569}But my... {44588}{44656}...prognosis hasn't changed. {44686}{44750}We're trying to do something|about that. {44755}{44810}I have a lot of faith in Dr Phlox. {44910}{44996}I wanted to thank you for getting|me home before it was too late. {45044}{45089}Took us a year to get out|to where you found us. {45094}{45133}You brought us home in a day. {45147}{45252}We started out in ships|very similar to yours. {45267}{45346}Someday, you'll be travelling|just as fast as we are. {45380}{45425}Someday may not be soon enough. {45455}{45515}If your doctor can't help us... {45547}{45602}...we'll need to keep searching|for others that can. {45676}{45715}We need warp drive. {45766}{45857}A million more of us will die before|our next ship even leaves this system. {45862}{45945}With warp engines, we won't|have to wait for people to find us. {45949}{45997}We can seek help on our own. {46030}{46125}You may not find that everyone|you meet wants to help you. {46149}{46191}Still... {46196}{46238}...we have to try. {46411}{46473}- Archer.|- It's Phlox, captain. {46479}{46533}We've collected all the samples. {46557}{46619}I'll meet you at the shuttlepod.|Archer out. {47262}{47309}Anything to report? {47315}{47387}We've received 29 hails|in the past two hours. {47392}{47418}From whom? {47422}{47481}Apparently, word of our arrival|has spread quickly. {47495}{47547}Other clinics are requesting help. {47553}{47651}Two orbital spacecraft approached us|while you were on the planet. {47655}{47728}They mistakenly believed|that we already had a cure. {47754}{47811}We had to turn them away. {47908}{47956}Do you have a minute? {48371}{48447}The Valakians want|our warp technology. {48487}{48514}What did you tell them? {48561}{48619}That I'd think about it. {48624}{48664}And? {48687}{48752}It's safe to say I know|where you stand on the subject. {48773}{48836}Even if you give them|our reactor schematics, {48841}{48941}they don't have the technical expertise|to build a warp engine. {48968}{49042}They have no experience|working with antimatter. {49063}{49135}I doubt they even realize|how dangerous it is. {49202}{49232}They're not ready. {49237}{49304}Then your decision|shouldn't be difficult. {49353}{49396}We could... {49419}{49467}...stay and help them. {49510}{49592}The Vulcans stayed to help Earth|90 years ago. {49611}{49659}We're still there. {49746}{49810}I never thought I'd say this... {49835}{49934}...but I'm beginning to understand|how the Vulcans must have felt. {50749}{50854}- Trouble sleeping, captain?|- Looks like I'm not the only one. {50882}{50926}Actually... {50931}{51009}...Denobulans require very little rest. {51014}{51077}Unless you count|our annual hibernation cycle. {51098}{51160}Am I gonna be without|my doctor this winter? {51166}{51200}Only for six days. {51223}{51262}Maybe I'll join you. {51332}{51362}Any progress? {51453}{51543}The research has been challenging,|to say the least. {51563}{51607}A cure, doctor. {51612}{51644}Have you found a cure? {51820}{51877}Even if I could find one, {51882}{51933}I'm not sure it would be ethical. {51951}{51975}Ethical? {51992}{52052}We'd be interfering|with an evolutionary process {52058}{52119}that has been going on|for thousands of years. {52157}{52242}Every time you treat an illness,|you're interfering. {52246}{52285}That's what doctors do. {52326}{52365}You're forgetting about the Menk. {52389}{52423}What about the Menk? {52428}{52498}I've been studying|their genome, as well. {52504}{52553}And I've seen evidence|of increasing intelligence. {52558}{52598}Motor skills, linguistic abilities. {52603}{52670}Unlike the Valakians,|they appear to be in the process {52675}{52732}of an evolutionary awakening. {52738}{52812}It may take millennia, {52817}{52878}but the Menk have the potential|to become the dominant species {52882}{52906}on this planet. {52937}{53032}And that won't happen as long|as the Valakians are around? {53037}{53085}If the Menk are to flourish, {53089}{53154}they need an opportunity|to survive on their own. {53159}{53208}Well, what are you suggesting? {53241}{53302}We choose... {53307}{53367}...one species over the other? {53371}{53464}All I'm saying is that we let nature|make the choice. {53472}{53508}The hell with nature. {53512}{53550}You're a doctor. {53555}{53627}You have a moral obligation|to help people who are suffering. {53633}{53662}I'm also a scientist. {53668}{53734}And I'm obligated to consider|the larger issues. {53775}{53829}Thirty-five thousand years ago,|your species coexisted {53834}{53888}with other humanoids.|Isn't that correct? {53893}{53917}Go ahead. {53941}{53992}What if an alien race had interfered {53997}{54097}and given the Neanderthals|an evolutionary advantage? {54103}{54145}Fortunately for you, they didn't. {54163}{54237}I appreciate your perspective|on all of this. {54243}{54306}But we're talking about something|that might happen. {54310}{54413}Might happen thousands|of years from now. {54433}{54487}They've asked for our help. {54514}{54605}I am not prepared to walk away|based on theory. {54634}{54673}Evolution is more than a theory. {54679}{54780}It is a fundamental scientific principle.|Forgive me for saying so, {54785}{54828}but I believe your compassion|for these people {54833}{54860}is affecting your judgement. {54866}{54916}My compassion|guides my judgement. {54938}{55001}- Captain...|- Can you find a cure? {55076}{55105}Doctor? {55321}{55359}I already have. {55439}{55520}Two days ago, when we|first discovered the alien shuttle, {55525}{55622}I had no idea that I'd be facing|a dilemma of this magnitude. {55627}{55729}For the first time, I find myself|in conflict with my captain. {55735}{55843}But he is my captain, and he's placed|a great deal of trust in me. {55848}{55907}I believe I owe him the same. {55912}{55947}I only hope that he's willing to look {55952}{56023}beyond his sympathy|for these poor people. {56215}{56242}Doctor. {56251}{56291}Captain. {56333}{56442}I'm going down|to the Valakian hospital. {56447}{56485}Sir... {56516}{56589}...it would go against all my principles|if I didn't ask you to reconsider... {56595}{56642}I have reconsidered. {56661}{56745}I spent the whole night reconsidering. {56751}{56826}And what I've decided|goes against all my principles. {56937}{56982}Someday... {56998}{57071}...my people are going to come up|with some sort of a doctrine. {57076}{57148}Something that tells us|what we can and can't do out here. {57153}{57218}Should and shouldn't do. {57238}{57374}But until somebody tells me|that they've drafted that directive... {57405}{57493}...l'm going to have to|remind myself every day... {57520}{57591}...that we didn't come out here|to play God. {57642}{57709}I'd like to think, Dr Lucas,|that if I'd had a chance {57714}{57756}to talk to you face-to-face, {57761}{57797}you'd have never let me|even consider {57801}{57862}withholding my findings|from the captain. {57867}{57970}But I'm ashamed to say|I almost did just that. {58003}{58101}Phlox tells me|this medicine will help... {58106}{58143}...ease the symptoms. {58148}{58225}For a decade, maybe more. {58285}{58343}A lot can happen in that time. {58358}{58444}I wouldn't be surprised|if you developed a cure on your own. {58450}{58497}And if we don't? {58559}{58664}With a warp-capable starship, our|chances would be greatly improved. {58849}{58894}I'm sorry. {59010}{59109}This will give you|detailed instructions on how... {59115}{59181}...to synthesize more of the medicine. {59212}{59272}We appreciate|everything you've done. {59355}{59421}If I hadn't trusted him|to make the right choice, {59428}{59479}I'd have been no better|than the Vulcan diplomats {59484}{59529}who held your species back {59534}{59630}because they felt you couldn't make|proper decisions on your own. {59636}{59732}I came very close|to misjudging Jonathan Archer. {59758}{59886}But this incident has helped me gain|a new respect for him. {59913}{59970}Happiness and health to you, doctor. {59976}{60060}Your dedicated colleague, {60066}{60102}Phlox. {60222}{60252}You wanted to see me. {60271}{60307}Please. {60340}{60395}For Dr Lucas. {60399}{60459}It'll go out first thing in the morning. {60490}{60544}Everything all right? {60549}{60598}Fine, fine. {60657}{60725}The past few days have been taxing. {60755}{60804}Want my advice? {60820}{60853}Get out of Sickbay. {60900}{60955}Yes. Perhaps you're right. {60998}{61037}Good night. {61072}{61109}Good night. {61371}{61427}Phlox to Crewman Cutler. {61433}{61474}Go ahead. {61499}{61558}I know it's short notice, but... {61577}{61632}...I was wondering if you might|like to join me for a little... {61643}{61696}...snack in the mess hall. {61713}{61779}I could use... {61784}{61836}...a friend right about now. {61842}{61881}Ten minutes? {61886}{61925}Thank you. {62218}{62244}Sweet dreams.