{81}{129}Captain's starlog, supplemental. {134}{202}I'm beginning to wonder|if inviting the Kreetassans aboard {207}{238}was such a good idea. {243}{320}It's been a challenging morning,|to say the least. {392}{423}Did you get that? {428}{489}"Insult." Some kind of an insult. {494}{540}He's insulting us,|or we insulted them? {545}{592}I'm not sure. {613}{662}Ask what we did wrong. {832}{903}- Well?|- "You eat like you mate"? {909}{947}You sure that thing's working? {997}{1035}I think they wanna leave. {1040}{1101}That much is obvious. {1136}{1240}Whatever we've done|to offend you... {1272}{1303}...I apologize. {1995}{2048}Well, this is one for the books. {2053}{2116}Briefest first contact. {2526}{2653}"It's been a long road|Gettin' from there to here" {2712}{2794}"It's been a long time" {2799}{2891}"But my time is finally near" {2896}{2998}"And I will see my dream|Come alive at last" {3003}{3073}"I will touch the sky" {3078}{3169}"And they're not gonna|Hold me down no more" {3174}{3246}"No, they're not gonna change my mind" {3251}{3364}"'Cause I've got faith of the heart" {3369}{3439}"I'm going where my heart will take me" {3444}{3553}"I've got faith to believe" {3558}{3620}"I can do anything" {3625}{3733}"I've got strength of the soul" {3738}{3807}"And no one's gonna bend or break me" {3812}{3940}"I can reach any star" {3949}{4039}"I've got faith" {4044}{4133}"I've got faith" {4138}{4253}"Faith of the heart" {4743}{4792}Does anybody hear that? {4797}{4836}What, the static? {4841}{4921}Frequency distortions|mixed in with the static. {4926}{4989}You've got better ears|than we do. {4994}{5032}It's coming from the com system. {5037}{5082}Have you run a diagnostic? {5087}{5126}Twice. {5159}{5229}I guess today is just not my day. {5246}{5287}How's the translation|coming along? {5292}{5332}Slowly. {5358}{5406}Their word for "eat"? {5411}{5442}What about it? {5447}{5560}With emphasis on the|first syllable... it means "to mate." {5583}{5652}I can see how that might cause|some confusion over dinner. {5657}{5713}Context is critical|in every language, {5718}{5796}but Kreetassan has the most subtle|variations I've ever seen. {5801}{5880}The same word can have|a dozen different meanings. {5888}{5976}We rely on you to recognize|the difference, ensign. {5995}{6034}You think it was my fault? {6039}{6090}- I didn't say that.|- You implied it. {6095}{6173}I simply noted that linguistic matters|fall within your responsibility. {6192}{6266}For all we know, it was Mr Tucker's|table manners that offended them. {6271}{6325}But you think if I'd picked|up the language faster, {6330}{6374}they might have|not stormed off the ship. {6379}{6432}There's no need|to react emotionally. {6437}{6469}Try to learn from failure. {6474}{6547}It could help your next first contact|be more successful. {6565}{6601}Thanks. {6628}{6664}Commander. {6669}{6764}I'm picking up some kind of|interference on the com system. {6769}{6823}A high-frequency distortion. {6828}{6892}- Is it a problem?|- Mostly just irritating. {6897}{6940}I'll track it down|first thing in the morning. {6945}{6976}Thanks. {7043}{7104}- Is he in there?|- Yes. {7126}{7157}How's his mood? {7162}{7211}Now might not be the best time. {7256}{7306}I'll take my chances. {7441}{7482}It better be important. {7531}{7632}Prime rib tonight|with real horseradish. {7644}{7704}Thanks, I'll have the steward|send some up. {7721}{7786}Thought we'd set a course|for this brown dwarf system. {7791}{7872}- Looks interesting.|- I can't wait. {7905}{7993}In the meantime, why don't we|shoot a little Nine Ball? You can break. {7998}{8034}Maybe later. {8135}{8225}I was gonna save this|for a rainy day, but... {8315}{8379}Stanford versus Texas. {8505}{8533}The finals? {8538}{8597}Fresh out of the subspace mailbag. {8610}{8697}You've been threatening to teach me|the finer points of the game. {8782}{8836}Unless you're too busy|with your brown dwarfs. {9399}{9466}What if they just don't like|being touched? {9471}{9506}Remember how uncomfortable|they looked {9511}{9568}when the captain tried|to shake their hands? {9576}{9624}They looked that way|the entire time. {9629}{9687}Besides, they didn't|really lose their temper {9692}{9764}until they arrived here|in the mess hall. {9883}{9924}Are you staying|for the movie tonight? {9929}{9963}What's playing? {9968}{10008}Wages of Fear. {10013}{10067}Classic French film. {10113}{10147}No, you'll like it. {10152}{10201}Things blow up. {10219}{10264}Sounds fun. {10269}{10301}Hoshi? {10306}{10342}No, thanks,|I'm turning in early. {10376}{10410}We might need a translator. {10415}{10480}Those subtitles go by pretty fast. {10488}{10531}I've had enough language|problems for one day. {11092}{11134}We're gonna have|to sit in the back. {11139}{11185}One minute. {11193}{11227}I hate missing the beginning. {11232}{11302}It's on the computer.|You can watch it whenever you want. {11307}{11341}It's not the same. {11346}{11428}You don't wanna go back and see the|first part after you know how it ends. {11472}{11534}The power just went|out on D deck. {11540}{11585}Cargo Bay Two. {11590}{11635}The lighting grid's down. {11640}{11680}It's probably just a blown relay. {11685}{11723}Leave it for the night shift. {11728}{11824}If it's just a blown relay,|it'll take you ten minutes to fix. {11832}{11866}Here. {11871}{11911}The com's out too. {12087}{12122}Two and a half hours? {12127}{12175}Two hours and 24 minutes. {12182}{12262}That seems awfully long for a movie|about four men in a truck. {12267}{12342}- You'll be on the edge of your seat.|- You promised me explosions. {12347}{12388}Don't worry. {12827}{12858}This is all wrong. {12973}{13020}- Reed to bridge.|- Go ahead, lieutenant. {13025}{13068}We're trying to watch|a movie down here, {13073}{13130}but instead we're being treated|to a view of you. {13135}{13203}So unless you're planning on giving us|a little song and dance, {13208}{13259}maybe you could see|what's gone wrong. {13293}{13325}Come on. {13330}{13361}Come on. {13366}{13403}Yes! {13461}{13502}How deep's the pool? {13507}{13567}Deep enough so that no one|can touch the bottom. {13572}{13629}I didn't know it was|such a rough game. {13633}{13727}Think of it as one part basketball,|one part swimming... {13744}{13777}...and one part wrestling. {13782}{13881}And I thought it was just a bunch|of guys screwing around in a pool. {15647}{15692}Engineering. {15723}{15776}Michael, is that you? {15822}{15860}Hello? {15975}{16021}Nice goal! {16026}{16069}You see the way|number 12 set him up? {16074}{16121}Wait, he's called|the point man, right? {16126}{16150}Very good. {16155}{16202}I told you, best sport in the world. {16207}{16271}Well, I'll still take a great|off-tackle run out of the backfield, {16276}{16320}but I can see how you can|get hooked on this. {16325}{16357}Thanks for thinking of it. {16371}{16411}My pleasure. {16419}{16506}Now, keep watching while Texas|trounces your sorry California butts. {16565}{16622}You haven't watched|the end of this, have you? {16636}{16681}Of course not. {16969}{17006}Hello? {17018}{17049}What the hell was that? {17054}{17127}Oh, number eight on Texas|just fouled one of my boys. {17132}{17182}He's gonna be ejected|for 20 seconds. {17188}{17251}Is that fair?|It gives your guys an advantage. {17256}{17307}Well, that's the point. {17407}{17498}I don't suppose it'd be practical|to put a pool on the ship. {17528}{17610}I wouldn't wanna be taking a swim|if the gravity plating went off-line. {17623}{17659}No. No. {17664}{17742}- Kelly to the captain.|- Go ahead. {17747}{17812}Sir, I'm in Cargo Bay Two, {17824}{17879}and there's some kind|of life form in here. {17888}{17966}- Life form?|- It's got Rostov, sir. {17971}{18028}He's still conscious, but he can't... {18033}{18068}Crewman? {18537}{18582}Weapons to stun. {18613}{18652}Captain. {19786}{19827}Sir? {20310}{20341}Careful. {20436}{20485}The light. {20770}{20798}She's alive. {20818}{20861}Captain. {21151}{21185}Leave. {21197}{21236}Crewman? {21241}{21275}Leave! {21640}{21679}Captain! {22203}{22251}Get out of here! {22259}{22299}Go! {23016}{23066}This thing appears to be growing. {23071}{23131}There's no telling if it'll|get out of the cargo bay. {23136}{23182}I recommend we evacuate|the entire deck. {23187}{23219}How did it get on board? {23224}{23300}The last time we opened the airlock,|we were docked with the Kreetassans. {23305}{23344}You think they left us|a little souvenir? {23349}{23381}Our encounter didn't go well, {23386}{23459}but I doubt we gave them|reason to attack us. {23464}{23526}We're not even certain|that the organism's hostile. {23531}{23583}You didn't see that thing|go after the captain! {23588}{23633}It seemed hostile enough to me. {23638}{23691}The Kreetassans might know|something about this thing. {23696}{23771}I can start scanning for their ship,|try to pick up their warp trail. {23817}{23876}We'll need to communicate|with them better than last time. {23885}{23917}I'll do my best. {23956}{24006}T'Pol to Dr Phlox. Report. {24012}{24048}I'm preparing to examine|the specimen. {24053}{24087}Would you care to observe? {24092}{24150}Yes. Stand by. {24300}{24359}You'll note that even though|it's been severed from its body, {24364}{24395}it survives independently, {24400}{24507}not unlike the common earthworm|or the Neethian cradlefish. {24659}{24693}Do you think that's wise, doctor? {24704}{24764}Possibly not, but I'm going to need|a tissue sample {24769}{24853}if I hope to learn more|about its physiology. {24913}{24957}That'll be quite enough. {25239}{25281}This is no earthworm. {25286}{25356}- Doctor?|- Look at the synaptic activity. {25362}{25425}This organism possesses|a very sophisticated nervous system. {25431}{25510}It could be capable|of higher mental functions. {25523}{25583}If it's intelligent, maybe we can|communicate with it. {25588}{25619}The frequency distortions, {25624}{25696}they look a lot like the phonetic|patterns in certain Andorian dialects. {25701}{25733}With all due respect, Hoshi, {25738}{25793}we're not talking about|nouns and verbs here. {25798}{25874}It could take you days to learn|a language like that, even if it is one. {25879}{25934}What other choice do we have? {25962}{26009}Give me a chance. {26022}{26067}I'm sorry, ensign,|there isn't enough time. {26072}{26133}- Sub-commander...|- We need to neutralize it quickly. {26138}{26204}- You said phase-pistols had no effect?|- None that I could tell. {26209}{26257}Then I suggest you find|a method that does. {26262}{26302}If I may, {26308}{26344}the organism|is highly photosensitive. {26349}{26459}A sustained burst of EM radiation|might be enough to stun the creature. {26471}{26530}Can you assemble|some EM emitters? {26539}{26598}Lt'll take a few minutes. {27447}{27482}Why doesn't it just kill us? {27496}{27543}Take it easy. {27560}{27636}I'm sure T'Pol and Malcolm|are doing everything they can {27641}{27694}to get us out of here. {27755}{27835}Can either of you|see Crewman Kelly? {27892}{27972}- Yes, sir.|- How's she look? {28026}{28065}She's still breathing. {28163}{28195}Zabel's still unconscious. {28219}{28280}- Captain?|- Yeah. {28285}{28362}I imagine in a situation like this|they'd cancel the movie. {28438}{28480}I imagine so. {28514}{28569}I really wanted to see it. {28577}{28701}Yves Montand driving explosives|through the mountains. {28706}{28777}I'll make sure they reschedule it|for next week. {28787}{28829}Thank you, sir. {29563}{29612}It's working. {29848}{29909}Bridge, something's wrong. {29949}{29975}Shut off the emitters. {29980}{30012}- Doctor?|- Shut them off. {30050}{30082}Off. {30262}{30299}- What happened?|- Their nervous systems {30304}{30339}appear to be linked|to the organism's. {30344}{30395}They're sharing autonomic functions,|neural impulses. {30400}{30479}If we continue firing, we could end up|killing our own people. {30505}{30555}Mr Reed, {30560}{30600}withdraw your team. {30606}{30647}Understood. {30842}{30887}The rate of symbiosis|is increasing. {30892}{30933}If we don't find a way|to extract them soon, {30938}{30990}their systems will be|too integrated with the creature. {30995}{31046}I won't be able to separate them. {31115}{31177}You wanted a chance|to communicate. {31182}{31232}I suggest you begin. {31416}{31457}How much time do they have? {31462}{31494}A few hours at most. {31499}{31568}Their metabolic rates are dropping.|Temperature, respiration. {31573}{31639}There must be some way|to cut them out of there. {31644}{31711}I'm not sure if you appreciate|how alien this creature is. {31716}{31747}It's not attacking our crewmen, {31752}{31810}it's trying to integrate|them into itself. {31815}{31873}The end result's the same. {31878}{31926}At some point|in the very near future, {31931}{32008}there won't be six life forms|in that cargo bay. {32013}{32070}There'll only be one. {32091}{32166}If that thing continues to grow, we're|gonna have to find a way to contain it. {32171}{32200}Do you have a suggestion? {32205}{32260}Starfleet's been working on|creating a stable EM barrier {32265}{32291}for the last five years. {32296}{32321}- A forcefield.|- Right. {32326}{32385}They just haven't found a way|to control the particle density. {32390}{32425}All the specs are in the database. {32430}{32489}I've been trying to jury-rig|a prototype of my own. {32494}{32529}And? {32534}{32561}I've got it stable enough {32566}{32628}to absorb a phase-pistol blast|60 percent of the time. {32643}{32694}I think I can improve on that. {32699}{32740}I suggest you work quickly. {32850}{32877}I think I found them. {32882}{32948}- Where?|- Point-five-two light years from here. {32953}{32993}- Lay in a course.|- I already have. {32998}{33067}I've been sending out hails,|but we're still out of com range. {33072}{33134}Let me know|as soon as they respond. {33271}{33303}Any progress? {33308}{33374}Believe me,|you'd be the first to know. {33406}{33440}I'm sorry. {33445}{33498}It's frustrating.|I'm not having a lot of luck. {33503}{33558}The situation requires|expertise, not luck. {33563}{33599}Then maybe I don't have|the expertise. {33604}{33681}If you don't, no one else|aboard Enterprise does. {33686}{33739}I'm doing my best. {33752}{33826}It was your suggestion that we attempt|to communicate with it. {33831}{33908}If you don't think that's possible,|we'll have to find another solution. {33913}{33977}I've made a little progress... {33988}{34085}...but our translation matrix isn't|designed for this. Look at it. {34090}{34170}It's more like a calculus equation|than a language. {34214}{34315}Mathematics is sometimes|considered a form of language. {34378}{34446}What I'm trying to say is... {34464}{34509}...that I could use help|from someone {34514}{34566}with a background|in higher mathematics. {34641}{34684}Perhaps I can assist you. {35159}{35232}The Texas goalie|can't block to his right {35237}{35304}because he keeps|his hands too deep. {35315}{35347}How do you know that? {35352}{35437}Captain, I know it too... {35442}{35509}...and I don't understand anything|about water polo. {35573}{35624}It's this life form. {35640}{35701}It's linking us together somehow. {35728}{35772}We gotta get out! {35777}{35821}Calm down. {35891}{35962}This thing's gotten inside our heads! {35969}{36007}Trip. {36084}{36145}Do you know|what I'm thinking about? {36219}{36273}Now's not the time to be|thinking about the regionals. {36278}{36317}Trip. {36444}{36488}Senior year, {36493}{36557}North American regionals|against Princeton. {36562}{36606}We... {36612}{36674}I mean, you were down|by two goals under a minute left. {36701}{36735}And what was I thinking? {36782}{36833}What was I thinking? {36877}{36922}You thought... {36928}{36979}...you could win... {36989}{37038}...every game. {37046}{37108}You always thought|you could win... {37120}{37180}...no matter how far behind|you were. {37185}{37226}And we did. {37231}{37307}We went on to the finals|that year. {37361}{37430}As soon as you give up... {37443}{37499}...the game's lost. {38195}{38233}How's our little friend? {38238}{38270}Fast asleep. {38275}{38321}It appears to have entered|a dormant state. {38326}{38360}Probably a reaction to the shock {38365}{38415}of being severed|from the larger organism. {38420}{38451}But it's alive? {38456}{38523}- Very much so.|- Good. {38527}{38608}Now, if you don't mind, I'd like to run|a few tests of my own. {38633}{38680}What kind of tests? {38688}{38776}I need to determine how much|bioelectric stress it can tolerate. {38781}{38813}May I ask why? {38818}{38895}I'm trying to create a forcefield|to isolate the cargo bay. {38900}{38932}But if it's going to work, {38937}{38986}I have to calculate|how much of a jolt it will take {38991}{39041}to repel the organism|without killing it {39046}{39104}or any of the people it's taken. {39146}{39204}If you intend to pummel this|appendage with EM radiation {39209}{39279}until it cries for mercy,|I'm afraid I can't permit that. {39298}{39329}Why not? {39335}{39373}This is more|than just a severed limb. {39378}{39439}It exhibits all the signs|of an intelligent being. {39444}{39507}Intelligent being or not,|its big brother is in the cargo bay {39512}{39570}strangling the captain|and four other crewmen. {39575}{39615}If we don't do something|to contain it now, {39620}{39662}it could pose a threat|to everyone on board. {39667}{39742}There are less invasive ways|to gather the information you need. {39747}{39794}- Such as?|- Microcellular analysis. {39799}{39848}- How long would that take?|- Less than an hour. {39853}{39916}In less than an hour, that thing|could spread across half a deck. {39921}{39997}I'm willing to help you, Mr Reed, but|not if it means torturing this organism. {40002}{40026}Correct me if I'm wrong, {40031}{40106}but isn't our mission to try to better|understand unique forms of life? {40112}{40154}Not if they're trying|to kill the captain. {40160}{40216}We don't know anything about|this creature's intentions. {40221}{40258}I admire your interspecies ethics, {40263}{40326}but until Hoshi tells me she's found|a way to communicate with it, {40331}{40387}I have to assume|its intentions are hostile. {40392}{40425}Now... {40433}{40482}...if you don't mind. {40517}{40578}If you want information to help|you construct your forcefield, {40583}{40626}you'll acquire it|under my supervision. {40631}{40677}I'm sure I don't have|to remind you, doctor, {40682}{40716}I am the ranking officer here. {40721}{40758}Not in my Sickbay, {40763}{40803}unless the captain|says otherwise. {40808}{40874}The captain is in no condition|to offer an opinion. {40886}{40927}Precisely. {40995}{41028}Fine. {41033}{41078}Your rules. {41116}{41168}But we better get to it. {41226}{41275}What if we used|a bilateral algorithm? {41280}{41327}I already tried. {41385}{41434}Did you compensate|for frequency drift? {41439}{41512}I wouldn't be much of a com officer|if I didn't. {41575}{41671}Allowing your emotions to control you|won't help solve this problem, ensign. {41676}{41744}Neither will questioning|everything I do. {41749}{41799}You asked for my help. {41804}{41881}I didn't ask for you to keep count|of every time I make a mistake {41886}{41931}or to second guess|all of my decisions. {41974}{42047}As first officer,|it's my duty to supervise you. {42052}{42098}This goes beyond duty,|sub-commander. {42104}{42169}You've been looking over my shoulder|ever since you came on board. {42174}{42234}Double-checking my log entries,|my translations. {42239}{42316}- It's my job.|- Is that all we're talking about? {42330}{42403}You don't think I belong|on Enterprise, do you? {42435}{42483}On the contrary. {42488}{42574}It would be a great loss to Starfleet|if you were not a part of this crew. {42597}{42678}If you feel I've been unfair|to you, I apologize. {42683}{42729}But I hold you|to a high standard, ensign, {42734}{42803}because I know you're capable|of achieving it. {42890}{42937}Shall we continue? {42959}{42998}Yes. {43110}{43176}Why don't we take another|look at the subharmonics. {43181}{43241}I was thinking we could run them|through the decryption matrix, {43245}{43292}see if we can find a pattern. {43298}{43344}All I see is numbers, codes. {43381}{43431}Any code can be broken. {43732}{43764}You hailed us? {43770}{43808}You speak English. {43814}{43870}We studied your database.|It wasn't dificult. {43909}{43951}Okay. {43961}{44029}- We have a problem.|- Yes? {44034}{44111}There's an alien organism|on our ship. {44116}{44141}Yes? {44146}{44217}It came aboard around|the same time we saw you. {44222}{44273}We were hoping you might know|something about it. {44293}{44346}Describe this organism. {44367}{44426}Well, it's big. {44432}{44496}But it didn't start out that way. {44503}{44583}It's like a large mass of tendrils. {44600}{44682}- Tendrils?|- Like a giant web. {44688}{44745}But it moves and grows. {44777}{44810}We have seen this. {44819}{44874}- Where?|- On its home world. {44879}{44928}Perhaps it attached|itself to our ship. {44933}{44967}It wasn't our fault. {44972}{45014}Can you tell us|where this planet is? {45118}{45162}Apologize. {45190}{45225}Excuse me? {45230}{45272}We will send you|the coordinates, {45277}{45372}but first, you must apologize|to us for your ofence. {45420}{45459}That's the thing. {45464}{45518}We don't know what we did|to offend you. {45566}{45631}On your ship... {45650}{45711}...you put food in your mouths. {45723}{45751}You mean eat? {45756}{45808}Yes, eat. {45835}{45875}I don't understand. {45880}{45979}It is like mating.|It is very ofensive to us. {45997}{46052}We were just eating. {46057}{46092}How do you eat? {46133}{46215}We eat the same way,|but not in the presence of others. {46245}{46277}I see. {46282}{46320}Okay. {46351}{46403}Please believe me, {46411}{46488}we had no idea|that would be offensive to you. {46493}{46561}It was simply a misunderstanding. {46566}{46630}On behalf of the entire crew, {46635}{46716}I sincerely apologize. {46777}{46821}Your apology is accepted. {46850}{46887}Thank you. {46978}{47045}Now, could I have|those coordinates? {47476}{47514}Captain. {47552}{47583}Yeah? {47605}{47663}I feel you've drifted away|over there. {47703}{47783}You aren't feeling|much better than I do. {47947}{47991}Rostov? {48131}{48162}He's out. {48294}{48354}When Zefram Cochrane... {48382}{48504}...talked about new life|and new civilization... {48556}{48611}...do you think this is|what he meant? {48782}{48826}Here. Here it is. {48831}{48868}I found a third set of repetitions. {48873}{48913}Try it. {48994}{49065}Just a few more and the UT|can start building a syntax. {49070}{49120}Phlox to T'Pol. {49188}{49212}Go ahead. {49217}{49260}I know you're under|a great deal of pressure, {49265}{49329}but Crewman Kelly's metabolic rate|has dropped to a critical level. {49334}{49396}Whatever you're planning to do,|you'd better do it soon. {49401}{49450}Understood. {49700}{49742}Ready, sir. {49937}{49999}The particle density's|still fluctuating. {50004}{50053}I think the problem is|in the lower left quadrant. {50058}{50098}Got it, sir. {50203}{50242}Try again. {50307}{50345}Better. {50351}{50435}- T'Pol to Lieutenant Reed.|- Go ahead. {50440}{50481}We've made some progress|on the translation, {50486}{50552}but we're going to need to get|into the cargo bay to test it. {50558}{50589}Is the forcefield ready? {50594}{50634}I'm making the final calibrations now. {50639}{50670}You'll have to do it quickly. {50675}{50751}Dr Phlox says our people|don't have much time. {50772}{50818}Understood. {50973}{51010}Captain? {52583}{52663}Emitter B's off by|three-point-two microns. {53078}{53150}The forcefield's working,|but I can't guarantee how long it'll hold. {53155}{53228}- Have you done it?|- We're about to find out. {53965}{54011}It just sounds|like a constant tone. {54016}{54062}I'm gonna create|distortions in the tone. {54067}{54148}Hopefully, the organism will|understand what I'm trying to do. {55594}{55651}Come on, just a little more. {55769}{55814}I think I've got enough|to try something simple. {55819}{55867}Ask what it wants. {56207}{56268}- It's talking to us.|- What's it saying? {56301}{56343}- Ensign.|- Hold on. {56359}{56433}- It's giving us coordinates.|- Its home world? {56439}{56476}The Kreetassans|already gave them to us. {56481}{56521}These look like the latitude|and longitude. {56526}{56586}I think it's trying to give us|an exact location on the planet. {56591}{56657}Tell it we're taking it back. {56898}{56958}Commander Tucker's|heart rate is increasing. {56964}{57027}- Is that good or bad?|- Good. {57032}{57107}Crewman Kelly's bio-signs|are stabilizing as well. {58136}{58177}Lower the forcefield. {58230}{58263}Lieutenant. {58557}{58618}Medical team,|report to Cargo Bay Two. {58623}{58664}Acknowledged. {60263}{60305}Here. {60442}{60473}Look at all of them. {60499}{60576}Not "them," "it." {60584}{60642}This is all one organism. {61358}{61451}The part that got on board,|why did it take our people? {61458}{61492}Hard to say. {61497}{61553}When it got separated from itself, {61558}{61602}perhaps it needed|a physical connection {61607}{61673}with any life form it could find.