1
00:00:11,160 --> 00:00:15,350
Science officer's log, August 14, 2152.
2
00:00:16,180 --> 00:00:19,090
Enterprise remains on course for the trinary system.
3
00:00:19,090 --> 00:00:24,020
I've transmitted a distress call but
the nearest Vulcan ship is more than nine days away.
4
00:00:24,870 --> 00:00:27,730
By the time they arrive, they may only find debris...
5
00:00:27,730 --> 00:00:29,430
if that.
6
00:00:29,620 --> 00:00:33,540
Even if Enterprise makes it past
the black hole without being destroyed...
7
00:00:33,770 --> 00:00:36,700
it seems likely the crew won't survive.
8
00:01:02,701 --> 00:01:05,701
transcript by Worf
timed by Sebby
9
00:01:05,702 --> 00:01:08,702
http://csebyfr.free.fr/enterprise/
10
00:02:03,690 --> 00:02:07,970
I'm continuing my analysis of the condition
that's stricken the crew.
11
00:02:08,620 --> 00:02:10,900
But without Dr. Phlox's assistance..
12
00:02:11,880 --> 00:02:14,600
I'm not hopeful about reversing its effects.
13
00:02:16,450 --> 00:02:22,040
I'm documenting my findings that
Starfleet will at least have a record of what happened.
14
00:02:23,530 --> 00:02:27,630
The symptoms began not long
after we set a course for the trinary system.
15
00:02:29,430 --> 00:02:31,810
That was nearly two days ago.
16
00:02:33,900 --> 00:02:37,100
-You're sure it's a black hole?
-A class four.
17
00:02:38,170 --> 00:02:42,860
According to the Vulcan starcharts
your people have surveyed more than 2,000
18
00:02:42,970 --> 00:02:44,110
That's correct.
19
00:02:44,110 --> 00:02:45,800
But none of them...
20
00:02:45,800 --> 00:02:48,130
were part of a trinary star system.
21
00:02:49,500 --> 00:02:51,050
How close can we get?
22
00:02:51,390 --> 00:02:54,250
The gravitational shear between the stars is extreme.
23
00:02:54,250 --> 00:02:55,570
We'd have to drop to impulse...
24
00:02:55,570 --> 00:02:59,300
but we should be able to approach
to within five million kilometers.
25
00:03:00,280 --> 00:03:02,300
Close enough to get some nice pictures.
26
00:03:04,040 --> 00:03:06,480
How long would it take
to reach the system at impulse?
27
00:03:06,480 --> 00:03:07,910
Two days.
28
00:03:08,990 --> 00:03:10,550
Set a course.
29
00:03:11,930 --> 00:03:12,740
Trip.
30
00:03:16,200 --> 00:03:20,520
If you've got some free time I'd love it
if you take a look at my chair.
31
00:03:20,520 --> 00:03:23,360
-Sir?
- The Captain's chair.
32
00:03:25,330 --> 00:03:26,570
Wh-What about it?
33
00:03:27,290 --> 00:03:30,950
You may have noticed that
I don't sit in it very much.
34
00:03:32,010 --> 00:03:33,410
Is there a problem?
35
00:03:34,000 --> 00:03:35,510
It's uncomfortable.
36
00:03:36,980 --> 00:03:40,210
When I lean back I feel like
I'm about to slide out of it.
37
00:03:41,020 --> 00:03:42,480
I have to sort of...
38
00:03:43,210 --> 00:03:44,700
perch on the edge.
39
00:03:45,880 --> 00:03:48,290
I always assumed it was the best seat in the house.
40
00:03:49,380 --> 00:03:50,950
Take a look at it for me ...
41
00:03:51,340 --> 00:03:53,240
I was going to purge the impulse manifolds.
42
00:03:53,350 --> 00:03:56,240
The chair first, if you don't mind.
43
00:03:57,140 --> 00:03:58,590
Aye, aye, sir.
44
00:04:03,040 --> 00:04:04,030
Come in.
45
00:04:05,500 --> 00:04:07,290
-Good morning.
-Good morning.
46
00:04:07,800 --> 00:04:10,290
-Am I interrupting?
-No, no.
47
00:04:10,960 --> 00:04:12,200
Thinking about something.
48
00:04:12,370 --> 00:04:13,440
Today's duty roster.
49
00:04:14,540 --> 00:04:15,310
Thanks.
50
00:04:15,390 --> 00:04:19,250
Lieutenant Reed has a new security protocol
he'd like to discuss with you.
51
00:04:19,250 --> 00:04:20,920
I'll drop by the Armory.
52
00:04:21,550 --> 00:04:22,840
Anything else?
53
00:04:23,100 --> 00:04:25,930
Chef didn't report for duty
this morning, he's ill.
54
00:04:26,810 --> 00:04:27,780
Is it serious?
55
00:04:27,880 --> 00:04:31,950
Dr. Phlox said it's a simple virus.
He should be fine after a few days' rest.
56
00:04:31,950 --> 00:04:34,650
Ensign Sato has offered to take charge of the Mess Hall.
57
00:04:34,650 --> 00:04:37,890
Apparently, she spends some of
her free time in the galley and is eager ...
58
00:04:37,890 --> 00:04:40,010
for an opportunity to cook for the crew.
59
00:04:42,030 --> 00:04:43,460
If it's all right with Chef.
60
00:04:44,460 --> 00:04:45,820
Let me ask you a question.
61
00:04:48,370 --> 00:04:50,670
I received a manuscript from Earth...
62
00:04:51,860 --> 00:04:53,670
a biography of my father.
63
00:04:54,550 --> 00:04:56,670
I've been asked to write the preface.
64
00:05:00,350 --> 00:05:02,380
Would you mind reading it when I'm done?
65
00:05:02,800 --> 00:05:04,120
I'd be happy to.
66
00:05:06,050 --> 00:05:07,780
If I can ever get it finished.
67
00:05:08,200 --> 00:05:09,920
I've been putting it off for weeks.
68
00:05:10,620 --> 00:05:13,370
The next two days should provide you
with ample opportunity.
69
00:05:13,370 --> 00:05:15,450
It's not that I haven't had the time.
70
00:05:17,080 --> 00:05:18,770
They only asked for a page.
71
00:05:19,650 --> 00:05:23,500
How am I supposed to sum up
my father's life in a page?
72
00:05:24,920 --> 00:05:27,160
It would've been easier if
they'd asked me to write the book.
73
00:05:28,040 --> 00:05:30,790
Perhaps by focusing on one incident ...
74
00:05:31,020 --> 00:05:34,850
a single event that exemplifies
your relationship with your father ...
75
00:05:34,850 --> 00:05:37,150
you'll be able to condense your thoughts.
76
00:05:38,670 --> 00:05:40,150
Logical approach.
77
00:05:42,540 --> 00:05:43,680
Maybe...
78
00:05:44,250 --> 00:05:45,980
you'd like to write it for me?
79
00:05:46,730 --> 00:05:48,320
I'm hardly qualified.
80
00:05:59,640 --> 00:06:05,300
Chef was planning to make fried chicken tonight with scalloped potatoes
and some of the Minaran spinach we picked up on Risa.
81
00:06:05,300 --> 00:06:06,820
The orange spinach?
82
00:06:06,820 --> 00:06:08,440
He's convinced there's a way to make it edible.
83
00:06:08,440 --> 00:06:10,490
Why don't we let him tackle that
when he gets back?
84
00:06:10,490 --> 00:06:12,070
I have something else in mind.
85
00:06:13,060 --> 00:06:14,910
's one of my grandmother's specialties.
86
00:06:14,910 --> 00:06:17,910
The recipe's been passed down for generations.
87
00:06:18,340 --> 00:06:21,560
I'll need a translation
before I can program the protein resequencer.
88
00:06:21,810 --> 00:06:22,460
Oh, no.
89
00:06:22,460 --> 00:06:26,430
You can resequence all the chicken
and potatoes you want...
90
00:06:26,520 --> 00:06:29,430
but I am making this from scratch.
91
00:06:41,130 --> 00:06:42,330
Ensign.
92
00:06:43,920 --> 00:06:45,660
Is there something I can do for you?
93
00:06:46,120 --> 00:06:49,150
I've got a little headache, nothing serious.
94
00:06:50,900 --> 00:06:52,490
Why don't you let me have a look?
95
00:06:53,460 --> 00:06:55,490
I was hoping you could just give me something.
96
00:06:55,490 --> 00:06:57,380
I'm right in the middle of upgrading the navigation sensors.
97
00:06:58,190 --> 00:07:01,540
It would be irresponsible to dispense medication
without examining you first.
98
00:07:02,220 --> 00:07:03,020
Please.
99
00:07:04,270 --> 00:07:05,440
Any other symptoms?
100
00:07:06,310 --> 00:07:07,240
Dizziness...
101
00:07:07,240 --> 00:07:09,000
-blurred vision?
- No.
102
00:07:09,560 --> 00:07:11,180
How long have you had it?
103
00:07:11,560 --> 00:07:13,540
A couple of days, on and off.
104
00:07:13,950 --> 00:07:17,000
Well, I've been meaning to have you drop
by Sick Bay in any case.
105
00:07:17,950 --> 00:07:20,190
To see if you've had any problems ...
106
00:07:20,190 --> 00:07:23,620
since I removed the neural implants
you received at the repair station.
107
00:07:23,990 --> 00:07:26,210
You think it could have something to do with that?
108
00:07:26,210 --> 00:07:28,830
Oh, I never rule out anything.
109
00:07:29,180 --> 00:07:32,160
Then again, it could be as innocuous as muscular tension.
110
00:07:33,930 --> 00:07:39,710
On the other hand Terrellian plague
starts out with a simple headache...
111
00:07:40,740 --> 00:07:44,190
and then all manner of nasty things begin to happen.
112
00:07:58,490 --> 00:07:59,540
Commander.
113
00:08:06,150 --> 00:08:09,340
-Commander!
- Push it forward.
114
00:08:10,700 --> 00:08:12,610
That's good. Hold it there.
115
00:08:13,120 --> 00:08:14,570
Commander!
116
00:08:15,260 --> 00:08:17,340
Perhaps you could finish that later.
117
00:08:18,750 --> 00:08:21,170
This may not be as glamorous as a black hole but the ...
118
00:08:21,170 --> 00:08:22,750
Captain gave me an order.
119
00:08:22,750 --> 00:08:26,400
He also requested detailed sensor
readings of this trinary system.
120
00:08:26,800 --> 00:08:29,400
I thought Vulcans had all this mental focus and discipline.
121
00:08:31,640 --> 00:08:33,530
We also have sensitive hearing.
122
00:08:45,540 --> 00:08:47,370
I'll be in my quarters.
123
00:08:49,670 --> 00:08:51,430
We'll let you know when we're done.
124
00:08:54,630 --> 00:08:56,910
Keep those target discriminators aligned.
125
00:08:57,190 --> 00:09:01,410
We don't want a torpedo mistaking
one of our own nacelles for an enemy vessel.
126
00:09:03,710 --> 00:09:05,350
You asked to see me, Malcolm?
127
00:09:06,300 --> 00:09:07,880
I would have come to you, Captain.
128
00:09:07,880 --> 00:09:10,050
-It's no problem.
-What's on your mind?
129
00:09:12,120 --> 00:09:14,330
I've been reviewing our encounters ...
130
00:09:14,610 --> 00:09:16,480
with hostile species.
131
00:09:17,340 --> 00:09:19,480
The crew's response has been admirable ...
132
00:09:19,500 --> 00:09:21,730
but I feel we can do better, sir.
133
00:09:22,810 --> 00:09:24,730
And you have a proposal?
134
00:09:25,280 --> 00:09:28,260
I've been thinking about a shipwide emergency alert.
135
00:09:28,430 --> 00:09:31,490
Something a bit more comprehensive than "battle stations."
136
00:09:32,470 --> 00:09:35,530
We're taking far too long to react to potential threats.
137
00:09:35,720 --> 00:09:39,000
With a single order from you or an impact to the hull ...
138
00:09:39,000 --> 00:09:43,280
the plating could be polarized,
weapons brought on-line critical systems secured.
139
00:09:43,280 --> 00:09:47,010
I appreciate your concern, Malcolm
but this isn't a warship.
140
00:09:48,460 --> 00:09:50,190
Well, that's obvious, sir.
141
00:09:50,570 --> 00:09:52,770
During our last run-in with the Suliban ...
142
00:09:53,890 --> 00:09:55,150
we were...
143
00:09:55,670 --> 00:09:58,220
unprepared for their boarding parties.
144
00:09:58,220 --> 00:10:02,210
When the Mazarites attacked
they disabled our aft sensors with their first shot.
145
00:10:02,530 --> 00:10:04,980
-The list goes on.
- I can see that.
146
00:10:10,260 --> 00:10:12,360
Run this by the senior officers.
147
00:10:12,950 --> 00:10:16,270
Get some feedback, and we'll talk again.
148
00:10:17,340 --> 00:10:18,900
Yes, sir.
149
00:10:19,490 --> 00:10:20,850
And, Malcolm?
150
00:10:22,090 --> 00:10:24,270
Don't call it "battle stations."
151
00:10:25,290 --> 00:10:27,530
Think of something less aggressive.
152
00:10:45,140 --> 00:10:46,630
How is it?
153
00:10:48,090 --> 00:10:49,440
Condition Red?
154
00:10:50,660 --> 00:10:52,130
What about "Condition Red"...
155
00:10:52,380 --> 00:10:54,100
for the new security protocol?
156
00:10:54,580 --> 00:10:57,100
Why don't you just call it "Security Protocol"?
157
00:10:57,440 --> 00:10:59,820
Well, that's not very dynamic.
158
00:11:00,960 --> 00:11:02,820
Do you think a cup holder's too much?
159
00:11:04,110 --> 00:11:05,350
I beg your pardon?
160
00:11:05,520 --> 00:11:06,990
For the Captain's chair.
161
00:11:07,120 --> 00:11:09,470
He just wanted the seat adjusted but I figured...
162
00:11:09,700 --> 00:11:11,260
as long as I'm working on it.
163
00:11:11,930 --> 00:11:14,390
Just what the captain needs in a crisis...
164
00:11:14,390 --> 00:11:16,480
a place to rest his beverage.
165
00:11:16,480 --> 00:11:18,810
I'm also upgrading the status displays.
166
00:11:19,370 --> 00:11:22,220
He'll be able to access tactical data from the armrest.
167
00:11:22,740 --> 00:11:25,220
If you really want to improve tactical readiness...
168
00:11:25,220 --> 00:11:27,720
why don't you help me with this protocol?
169
00:11:29,370 --> 00:11:31,470
I'm a little busy right now, Malcolm.
170
00:11:32,170 --> 00:11:33,780
It's a chair!
171
00:11:34,000 --> 00:11:36,780
It's the Captain's chair.
172
00:11:37,670 --> 00:11:39,530
It's just as important as your...
173
00:11:40,180 --> 00:11:41,730
Reed Alert.
174
00:11:41,730 --> 00:11:44,650
"Reed Alert"? That's not bad.
175
00:11:45,090 --> 00:11:46,770
Enjoying your lunch?
176
00:11:49,790 --> 00:11:50,420
Thanks.
177
00:11:50,420 --> 00:11:51,970
It was, uh, terrific.
178
00:11:51,970 --> 00:11:53,270
It's called "oden."
179
00:11:53,270 --> 00:11:56,660
Every Japanese family has their own way of preparing it.
180
00:11:58,740 --> 00:12:00,270
it seems to be a big hit.
181
00:12:00,290 --> 00:12:01,120
Congratulations.
182
00:12:01,220 --> 00:12:02,360
Thank you.
183
00:12:02,920 --> 00:12:05,510
Lieutenant, you barely touched yours.
184
00:12:05,800 --> 00:12:07,350
Uh, it was lovely.
185
00:12:07,350 --> 00:12:08,820
I'll get you a fresh bowl.
186
00:12:08,820 --> 00:12:10,000
That's not necessary.
187
00:12:10,000 --> 00:12:11,820
-It's no problem.
- Please.
188
00:12:11,820 --> 00:12:13,040
Not hungry.
189
00:12:14,390 --> 00:12:16,870
Are you sure there's nothing wrong with it?
190
00:12:20,110 --> 00:12:21,630
it was a bit salty.
191
00:12:22,180 --> 00:12:23,440
Salty?
192
00:12:30,550 --> 00:12:31,860
Oh, it tastes fine.
193
00:12:33,580 --> 00:12:35,080
Well, it just must be me, then.
194
00:12:35,080 --> 00:12:37,520
Everybody else seems to be enjoying it.
195
00:12:42,230 --> 00:12:44,440
-How much longer is this going to take?
-That depends.
196
00:12:44,470 --> 00:12:46,680
-On what?
-Hold still, Ensign.
197
00:12:46,960 --> 00:12:49,040
I have to get back to the bridge.
198
00:12:49,120 --> 00:12:51,970
Well, I'm afraid you won't be returning to duty today.
199
00:12:51,970 --> 00:12:53,780
The Captain needs those upgrades, Doctor.
200
00:12:54,090 --> 00:12:56,870
When it comes to medical matters
my authority overrides the Captain's.
201
00:12:56,870 --> 00:12:58,340
I'm keeping you overnight for observation.
202
00:12:58,340 --> 00:13:01,440
-But your scans didn't show anything!
-That's what concerns me.
203
00:13:02,060 --> 00:13:03,670
Whatever's afflicting you may be laying dormant.
204
00:13:03,670 --> 00:13:08,590
I'm going to run a full biomolecular scan to see
if we can find where it's hiding.
205
00:13:08,950 --> 00:13:10,500
Now, lie...
206
00:13:10,600 --> 00:13:13,500
and don't move.
207
00:13:25,660 --> 00:13:27,460
When I was about eight years old ...
208
00:13:27,460 --> 00:13:29,160
my father took me on a tour...
209
00:13:29,160 --> 00:13:32,770
of the Warp Five facility outside of Bozeman, Montana.
210
00:13:34,940 --> 00:13:37,220
He introduced me to the people he worked with ...
211
00:13:37,550 --> 00:13:39,500
scientists with names like...
212
00:13:39,500 --> 00:13:40,320
Tasaki and...
213
00:13:41,210 --> 00:13:42,330
Cochrane.
214
00:13:43,090 --> 00:13:47,590
At the time, I didn't realize
the significance of those names or the...
215
00:13:48,560 --> 00:13:50,390
the significance of...
216
00:13:50,890 --> 00:13:53,350
my father's work.
217
00:13:53,600 --> 00:13:54,760
Computer, pause.
218
00:13:54,760 --> 00:13:56,680
I'll feed you in a minute.
219
00:14:00,160 --> 00:14:02,350
Computer, resume recording.
220
00:14:03,840 --> 00:14:05,350
In a way...
221
00:14:06,410 --> 00:14:08,040
creating a stable...
222
00:14:08,400 --> 00:14:11,710
warp field mirrored the...
223
00:14:13,200 --> 00:14:18,020
the f-flux of emotions my...
224
00:14:18,670 --> 00:14:20,580
father felt when he...
225
00:14:22,620 --> 00:14:24,030
embarked on...
226
00:14:24,420 --> 00:14:26,040
Computer, pause.
227
00:14:26,410 --> 00:14:28,070
Delete the last paragraph.
228
00:14:28,410 --> 00:14:30,110
Hell, delete the whole thing.
229
00:14:30,240 --> 00:14:31,480
Quiet.
230
00:14:45,990 --> 00:14:47,240
Come in.
231
00:14:51,720 --> 00:14:53,790
Here's your sensor interface.
232
00:14:55,020 --> 00:14:56,440
What's the emergency?
233
00:14:57,020 --> 00:14:59,960
This trinary system is emitting some unusual radiation.
234
00:14:59,960 --> 00:15:01,900
I'm trying to identify it.
235
00:15:02,100 --> 00:15:06,470
You dragged me up here so you could identify radiation?
236
00:15:06,470 --> 00:15:07,840
Correct.
237
00:15:08,170 --> 00:15:09,700
You said it was urgent.
238
00:15:10,170 --> 00:15:11,810
I said it was important.
239
00:15:12,890 --> 00:15:14,450
I get it.
240
00:15:14,860 --> 00:15:16,880
You're paying me back...
241
00:15:17,530 --> 00:15:21,090
making me jump through hoops
because I was making too much noise.
242
00:15:22,050 --> 00:15:24,090
Well, you'll be happy to know...
243
00:15:24,090 --> 00:15:25,990
I moved the Captain's chair down to engineering.
244
00:15:25,990 --> 00:15:28,510
So, it's nice and quiet on the bridge now.
245
00:15:28,900 --> 00:15:30,650
I prefer to work here.
246
00:15:35,600 --> 00:15:37,580
I'll need your assistance with this.
247
00:15:38,310 --> 00:15:39,700
Weren't you listening to me?
248
00:15:40,320 --> 00:15:42,270
I don't have time to cater to your whims.
249
00:15:42,920 --> 00:15:45,270
You want to get your name immortalized in the Vulcan database...
250
00:15:45,420 --> 00:15:47,540
get someone else to help you do it.
251
00:15:48,130 --> 00:15:50,090
Are you feeling all right, Commander?
252
00:15:51,680 --> 00:15:54,820
I know you don't think this chair is important
but you're wrong.
253
00:15:55,540 --> 00:15:57,680
What's the most critical component on this ship?
254
00:15:57,730 --> 00:16:00,100
The main computer? The warp reactor?
255
00:16:01,110 --> 00:16:02,260
it's the crew ...
256
00:16:02,260 --> 00:16:05,210
and the most important member of the crew is the Captain.
257
00:16:05,390 --> 00:16:07,470
He makes life-and-death decisions every day ...
258
00:16:07,470 --> 00:16:10,470
and the last thing he needs
to be thinking in a critical situation is...
259
00:16:10,540 --> 00:16:13,800
"Gee, I wishchair wasn't such a pain in the ass."
260
00:16:22,320 --> 00:16:23,460
Doctor?
261
00:16:24,130 --> 00:16:25,090
When are you going to...?
262
00:16:28,950 --> 00:16:31,510
I have just enough time to shower and get changed.
263
00:16:32,020 --> 00:16:33,700
I haven't discharged you, Ensign.
264
00:16:34,320 --> 00:16:35,840
Well, I haven't slept all night and ...
265
00:16:35,840 --> 00:16:37,620
I'm supposed to go on duty in 15 minutes.
266
00:16:37,620 --> 00:16:40,620
I need to perform a cerebral micro-section.
267
00:16:41,790 --> 00:16:43,840
-A what?
-Lie down.
268
00:16:45,810 --> 00:16:47,090
No more tests.
269
00:16:47,630 --> 00:16:49,100
I have to get to the bridge.
270
00:16:49,100 --> 00:16:51,500
I'm giving you an order.
271
00:16:52,430 --> 00:16:55,320
If I don't finish those upgrades
I could get a reprimand.
272
00:16:55,320 --> 00:16:56,950
It'll be in my permanent record.
273
00:16:56,950 --> 00:16:59,140
You have far more to worry about
than a blemish on your record.
274
00:16:59,140 --> 00:17:00,520
Do you see there?
275
00:17:01,810 --> 00:17:04,340
Your cortical scan shows elevated levels of serotonin...
276
00:17:04,340 --> 00:17:07,120
and several other neurotransmitters.
277
00:17:07,120 --> 00:17:08,160
What does that mean?
278
00:17:08,160 --> 00:17:10,880
I'll let you know once I've completed the micro-section.
279
00:17:12,450 --> 00:17:15,020
-Can't it wait until after my shift?
- Absolutely not.
280
00:17:16,110 --> 00:17:18,240
If the Captain doesn't think I can handle my duties...
281
00:17:18,240 --> 00:17:22,120
I'll be scrubbing plasma conduits
on D-Deck for the next five years.
282
00:17:23,320 --> 00:17:24,610
I could be court-martialed.
283
00:17:25,140 --> 00:17:27,610
And what if you're carrying a protocystian spore...
284
00:17:29,450 --> 00:17:32,220
and you infect the rest of the crew?
How will that reflect on you, hmm?
285
00:17:32,770 --> 00:17:37,700
Or what if you suddenly suffer a seizure at the helm
because you've contracted Andronesian encephalitis?
286
00:17:37,700 --> 00:17:40,250
Now, there is something wrong with you, Ensign ...
287
00:17:40,470 --> 00:17:42,490
and I intend to find out what it is.
288
00:17:45,400 --> 00:17:46,420
Not today!
289
00:17:46,420 --> 00:17:47,960
Not during my shift!
290
00:17:48,060 --> 00:17:51,860
Unless you're ready to tie me
to a bio-bed I'm going back to my helm.
291
00:17:53,830 --> 00:17:55,850
At least let me give you an analgesic...
292
00:17:56,440 --> 00:17:57,570
for the headache?
293
00:18:00,460 --> 00:18:02,390
Well, that's all I wanted in the first place.
294
00:18:10,420 --> 00:18:13,220
If it gets any worse or you suffer any other symptoms...
295
00:18:14,040 --> 00:18:15,720
return here immediately.
296
00:18:21,520 --> 00:18:22,850
What did you...?
297
00:18:35,840 --> 00:18:37,910
I've been working on the new security protocol.
298
00:18:38,530 --> 00:18:42,510
Obviously, the reactor must be secured
immediately during a Tactical Alert.
299
00:18:42,860 --> 00:18:44,380
"Tactical Alert"?
300
00:18:44,380 --> 00:18:47,380
I considered your suggestion "Reed Alert" but,
301
00:18:47,380 --> 00:18:48,890
you know, it seemed a bit narcissistic.
302
00:18:48,890 --> 00:18:51,130
Hand me that hyperspanner, would you?
303
00:18:51,760 --> 00:18:54,130
I've also been working on a new alert signal.
304
00:18:54,840 --> 00:18:56,290
Tell me what you think.
305
00:19:01,420 --> 00:19:03,250
Or this one?!
306
00:19:08,010 --> 00:19:10,350
-Well, which do you prefer?
-For what?
307
00:19:11,110 --> 00:19:12,870
A Tactical Alert.
308
00:19:12,910 --> 00:19:15,080
They both sound like a bag full of cats.
309
00:19:15,180 --> 00:19:17,700
They were designed to get your attention.
310
00:19:18,100 --> 00:19:20,420
I'll look this over and get back to you.
311
00:19:21,950 --> 00:19:23,850
I also need your help ...
312
00:19:23,850 --> 00:19:27,840
on an emergency shutdown procedure for the EPS grid.
313
00:19:27,840 --> 00:19:29,140
I said...
314
00:19:29,140 --> 00:19:30,990
I'll get back to you.
315
00:19:32,720 --> 00:19:33,480
Fine.
316
00:19:33,840 --> 00:19:36,600
Let's hope we don't suffer
a catastrophic reactor breach in the meantime.
317
00:19:38,110 --> 00:19:39,600
Malcolm...
318
00:19:40,240 --> 00:19:42,600
one of your boys borrowed my laser micrometer.
319
00:19:43,190 --> 00:19:45,840
If you're heading to the Armory
could you get it back for me?
320
00:19:54,900 --> 00:19:55,990
Ensign...
321
00:19:56,220 --> 00:19:59,540
if we don't serve something soon
we're going to have a riot on our hands.
322
00:19:59,670 --> 00:20:01,610
Is this too salty?
323
00:20:06,030 --> 00:20:07,980
Something's not right.
324
00:20:08,630 --> 00:20:11,100
Hand me the Kreetassan spice.
I'll add it to the stock.
325
00:20:11,100 --> 00:20:12,300
Oh, I'm out of carrots.
326
00:20:12,300 --> 00:20:14,190
-There are 25 people...
-Carrots!
327
00:20:20,630 --> 00:20:24,050
With all due respect you've been cooking
the same meal over and over again.
328
00:20:24,050 --> 00:20:25,550
I believe I'm in charge of the galley.
329
00:20:25,550 --> 00:20:27,180
-I understand that...
-You're relieved.
330
00:20:28,340 --> 00:20:28,890
Ma'am...
331
00:20:28,890 --> 00:20:30,920
Get out!
332
00:20:43,230 --> 00:20:44,410
Lieutenant...
333
00:20:44,780 --> 00:20:46,390
-I need your assis...
-Clearance code?
334
00:20:48,550 --> 00:20:49,660
I beg your pardon?
335
00:20:50,180 --> 00:20:52,190
What is your clearance code?
336
00:20:53,660 --> 00:20:56,160
The Armory is a restricted area.
337
00:20:58,020 --> 00:20:59,610
Even to the First Officer?
338
00:21:01,270 --> 00:21:03,980
How do I know you are the First Officer?
339
00:21:04,560 --> 00:21:07,460
We've encountered species
that can alter their appearance.
340
00:21:07,640 --> 00:21:09,490
They could masquerade as any one of us.
341
00:21:09,740 --> 00:21:14,460
I've issued codes to all senior officers
to reveal if the ship's been infiltrated by impostors.
342
00:21:14,820 --> 00:21:16,820
Part of your new security protocol?
343
00:21:16,900 --> 00:21:20,100
It was sent to your console as
a voice-encrypted command packet.
344
00:21:20,310 --> 00:21:23,000
I haven't been to the bridge for several hours.
345
00:21:24,610 --> 00:21:26,000
As I was saying,...
346
00:21:26,250 --> 00:21:29,660
I need assistance establishing
a sensor interface in my quarters.
347
00:21:29,660 --> 00:21:32,310
I've asked Commander Tucker, but he became...
348
00:21:32,610 --> 00:21:33,810
agitated.
349
00:21:35,040 --> 00:21:37,990
It was uncharacteristic, even for him.
350
00:21:40,110 --> 00:21:43,170
Have you noticed anything abnormal about his behavior?
351
00:21:43,850 --> 00:21:46,760
Why do you want to access the sensor array...
352
00:21:48,630 --> 00:21:49,860
from your quarters?
353
00:21:50,100 --> 00:21:53,180
I was asked to run detailed scans
of the trinary star system.
354
00:21:53,180 --> 00:21:54,620
I wasn't informed.
355
00:21:55,370 --> 00:21:57,620
It isn't a tactical issue.
356
00:21:58,440 --> 00:21:59,900
Lieutenant...
357
00:22:00,670 --> 00:22:01,900
why are you armed?
358
00:22:02,970 --> 00:22:03,950
From now on, ...
359
00:22:03,950 --> 00:22:08,250
security personnel are to wear side arms
in all restricted areas.
360
00:22:08,910 --> 00:22:10,570
Have you cleared this with the captain?
361
00:22:10,570 --> 00:22:11,840
It's in my proposal.
362
00:22:12,060 --> 00:22:13,970
Has he approved your proposal?
363
00:22:14,180 --> 00:22:16,150
I've been trying to get him to pay closer attention ...
364
00:22:16,150 --> 00:22:18,880
to security since we left space dock...
365
00:22:19,310 --> 00:22:22,260
but he's more interested in fraternizing with the crew.
366
00:22:22,260 --> 00:22:25,650
Inviting them to breakfast,
and to watch water polo.
367
00:22:26,290 --> 00:22:29,720
I intend to implement some long-overdue changes...
368
00:22:29,720 --> 00:22:31,680
and if the captain won't approve them...
369
00:22:31,680 --> 00:22:33,840
then I'll go directly to Starfleet Command.
370
00:22:35,440 --> 00:22:36,840
Was there anything else?
371
00:22:38,620 --> 00:22:39,840
No.
372
00:22:41,780 --> 00:22:46,410
It wasn't long before I realized
the odd behavior wasn't limited to Commander Tucker.
373
00:22:46,410 --> 00:22:47,410
In fact, ...
374
00:22:47,430 --> 00:22:50,680
everyone I encountered was acting strangely ...
375
00:22:50,680 --> 00:22:54,510
growing consumed with matters that seemed trivial, at best.
376
00:22:55,780 --> 00:23:01,320
I also discovered that although I appeared
to be immune the captain was not.
377
00:23:11,020 --> 00:23:12,450
What happened to my chair?
378
00:23:12,450 --> 00:23:18,150
Did you know that this chair is
the exact same model used on Neptune-Class survey ships?
379
00:23:18,870 --> 00:23:20,960
Is that why you called me down here?
380
00:23:21,070 --> 00:23:24,940
Enterprise is the first warp five vessel in human history...
381
00:23:24,940 --> 00:23:26,500
the pride of the fleet...
382
00:23:26,500 --> 00:23:30,900
and you're sitting in a chair they've been using
on warp two ships for over a decade.
383
00:23:30,900 --> 00:23:32,590
You deserve better,...
384
00:23:33,930 --> 00:23:35,590
so I'm starting from scratch.
385
00:23:35,980 --> 00:23:37,870
I'm going to build you a throne.
386
00:23:38,670 --> 00:23:40,520
Stand right there.
387
00:23:41,600 --> 00:23:45,750
I need to get a few parametric scans
to get your exact dimensions.
388
00:23:45,750 --> 00:23:48,210
This baby is going to fit like a glove.
389
00:23:49,020 --> 00:23:51,290
Isn't that used for aligning phase coils?
390
00:23:51,650 --> 00:23:53,490
You won't feel a thing.
391
00:23:57,000 --> 00:23:58,400
Long as I'm down here, ...
392
00:23:58,940 --> 00:24:01,120
-maybe I can get your opinion.
-Don't move.
393
00:24:04,890 --> 00:24:07,280
"How does one measure a man's legacy? "
394
00:24:07,780 --> 00:24:10,280
Is it defined "by the works he's created,...
395
00:24:10,340 --> 00:24:13,780
the technological advances that will forever alter
the course of human history?"
396
00:24:13,780 --> 00:24:15,060
Turn around.
397
00:24:17,950 --> 00:24:21,360
"If so, then no man since Zephram Cochrane, himself "
398
00:24:21,470 --> 00:24:26,760
has made a more lasting contribution "
to the future of humankind than my father,
399
00:24:26,760 --> 00:24:29,620
-Dr. Henry Archer."
-All done.
400
00:24:32,030 --> 00:24:34,890
-What do you think?
-Sounds good.
401
00:24:35,460 --> 00:24:36,860
Let me read you the rest.
402
00:24:37,590 --> 00:24:39,250
I really need to get to work on this.
403
00:24:39,250 --> 00:24:40,460
It's just a few more pages.
404
00:24:40,460 --> 00:24:42,540
-How many more?
-Nineteen.
405
00:24:42,980 --> 00:24:44,620
Nineteen?!
406
00:24:44,620 --> 00:24:46,840
Are you writing the preface or the book?
407
00:24:46,950 --> 00:24:48,600
I've got a lot to say.
408
00:24:49,070 --> 00:24:50,340
No kidding.
409
00:24:51,760 --> 00:24:53,660
What's that supposed to mean?
410
00:24:54,360 --> 00:24:55,660
Well, if I may, sir...
411
00:24:56,720 --> 00:24:58,240
it's a little longwinded.
412
00:25:00,820 --> 00:25:03,310
You're lucky you're a decent engineer...
413
00:25:03,310 --> 00:25:06,310
because you obviously don't know anything about writing.
414
00:25:06,610 --> 00:25:08,690
I'm not the only one.
415
00:25:18,530 --> 00:25:20,980
I have 83 people to feed, not just senior officers.
416
00:25:20,980 --> 00:25:23,610
All I requested was a bowl of Plomeek broth.
417
00:25:23,740 --> 00:25:26,530
I don't have time for special orders.
Anyway, you'll like this better.
418
00:25:26,530 --> 00:25:27,540
Where's lunch?
419
00:25:27,540 --> 00:25:30,210
-It'll be ready in one minute, sir.
-I don't have a minute.
420
00:25:30,340 --> 00:25:32,890
If you're so hungry, fix yourself a sandwich.
421
00:25:38,450 --> 00:25:41,110
Captain? May I speak with you?
422
00:25:41,110 --> 00:25:44,780
That is a very complex recipe.
I will not serve it till it's just right.
423
00:25:44,780 --> 00:25:47,450
My family's reputation is at stake!
424
00:25:50,650 --> 00:25:52,410
This is a Tactical Alert.
425
00:25:52,410 --> 00:25:54,740
All hands report to your stations.
426
00:25:56,370 --> 00:25:59,160
I repeat, this is a Tactical Alert.
427
00:26:03,820 --> 00:26:04,920
Report!
428
00:26:04,920 --> 00:26:07,340
The crew's response was unacceptable.
429
00:26:07,340 --> 00:26:10,220
38% of them failed to report to their stations.
430
00:26:10,220 --> 00:26:11,930
Critical systems haven't been secured.
431
00:26:11,930 --> 00:26:13,470
I haven't even heard from engineering.
432
00:26:13,470 --> 00:26:14,810
Shut off that damn noise.
433
00:26:14,810 --> 00:26:16,370
Shut it off.
434
00:26:16,460 --> 00:26:18,900
I don't recall authorizing a tactical drill.
435
00:26:18,900 --> 00:26:22,620
Well, it wouldn't be much of
a drill if everybody knew about it, sir.
436
00:26:23,320 --> 00:26:25,030
One minute and 15 seconds.
437
00:26:25,030 --> 00:26:25,800
What?
438
00:26:25,800 --> 00:26:30,170
It took you one minute and 15 seconds
to reach your post.
439
00:26:30,350 --> 00:26:32,430
I'd expect more of our Commanding Officer...
440
00:26:32,430 --> 00:26:34,980
given that the crew just
might follow his example.
441
00:26:34,980 --> 00:26:36,240
Captain?
442
00:26:36,930 --> 00:26:39,690
One minute and 49 seconds.
443
00:26:40,390 --> 00:26:42,690
You might want to see this, sir.
444
00:26:42,690 --> 00:26:45,450
Interactive status displays, secondary helm control.
445
00:26:45,450 --> 00:26:47,490
It's even got inertial micro-dampers.
446
00:26:47,490 --> 00:26:50,490
The ship could be shaking apart
and you'd hardly feel a thing.
447
00:26:50,580 --> 00:26:53,320
You ignored a tactical alert for this?
448
00:26:53,700 --> 00:26:55,540
I want to run some colors by you for the headrest.
449
00:26:55,540 --> 00:26:57,500
This is all a big joke to you.
450
00:26:57,500 --> 00:26:58,640
Give it a rest.
451
00:26:58,680 --> 00:27:00,890
This isn't a bloody pleasure cruise.
452
00:27:00,890 --> 00:27:04,140
Without proper discipline on this ship,
this mission is doomed.
453
00:27:04,290 --> 00:27:07,140
Why don't you go play soldier somewhere else?
454
00:27:07,630 --> 00:27:11,370
If this were a military situation
you'd be taken out and shot.
455
00:27:15,940 --> 00:27:18,930
I don't care what color the headrest is
or whether it can serve me iced tea.
456
00:27:18,930 --> 00:27:20,860
I just want a place to sit when I'm on duty.
457
00:27:20,860 --> 00:27:24,800
And if I hear that alarm one more time
I may have you taken out and shot.
458
00:27:29,700 --> 00:27:32,800
Unless there's a real emergency, like a reactor breach...
459
00:27:32,800 --> 00:27:34,650
I don't want to be disturbed.
460
00:27:48,110 --> 00:27:49,140
Go away.
461
00:27:52,990 --> 00:27:54,890
Do I have to start locking my door?
462
00:27:55,710 --> 00:27:58,310
You said to interrupt you if there was an emergency.
463
00:27:58,420 --> 00:27:59,860
I believe there is.
464
00:28:00,170 --> 00:28:01,550
Is that right?
465
00:28:02,800 --> 00:28:05,210
The crew's behavior has become erratic.
466
00:28:06,160 --> 00:28:07,840
Even by human standards.
467
00:28:08,370 --> 00:28:10,210
They've grown distracted.
468
00:28:11,220 --> 00:28:15,550
Everyone I've encountered appears
to be preoccupied with trivial matters.
469
00:28:18,310 --> 00:28:20,210
Ensign Sato's recipe, for example.
470
00:28:22,020 --> 00:28:23,210
Your preface.
471
00:28:23,730 --> 00:28:27,100
We should declare a medical emergency and
have Dr. Phlox examine the crew.
472
00:28:27,100 --> 00:28:29,250
I suggest he begin with you.
473
00:28:40,180 --> 00:28:41,870
I'm busy.
474
00:28:45,320 --> 00:28:46,830
-Captain...?
-Dismissed.
475
00:28:46,830 --> 00:28:49,310
-Your crew is in danger.
- I gave you an order.
476
00:28:49,310 --> 00:28:52,050
-Captain...?
-I suggest you follow it...
477
00:28:52,500 --> 00:28:56,050
or I'll have you confined to your quarters, until...
478
00:28:57,230 --> 00:28:59,290
until a Vulcan ship can come and get you.
479
00:29:15,410 --> 00:29:18,560
Oh, you're just in time, Sub-Commander.
480
00:29:18,930 --> 00:29:21,560
There's a surgical gown in the compartment
by the microscope.
481
00:29:21,860 --> 00:29:24,940
This is a rare opportunity to explore the human brain.
482
00:29:25,050 --> 00:29:26,470
Was he injured?
483
00:29:26,470 --> 00:29:28,000
Oh, headache.
484
00:29:28,120 --> 00:29:32,890
At first, I thought it was a simple vascular dilation
but then I discovered...
485
00:29:34,230 --> 00:29:36,990
a chemical imbalance in his prefrontal cortex.
486
00:29:37,820 --> 00:29:42,360
I'm going to begin by extracting
the first 12 millimeters of his parietal lobe.
487
00:29:43,000 --> 00:29:47,190
A subcellular analysis of the tissue should shed
some light on the mystery.
488
00:29:47,190 --> 00:29:49,960
Doctor, you may want to delay the procedure.
489
00:29:50,020 --> 00:29:52,040
We have a larger problem.
490
00:29:52,040 --> 00:29:54,020
The entire crew is ill.
491
00:29:55,700 --> 00:29:57,020
They'll have to wait.
492
00:30:03,180 --> 00:30:04,980
You've been affected, as well.
493
00:30:05,800 --> 00:30:07,720
Please remove your hand.
494
00:30:10,720 --> 00:30:12,650
I won't ask you again.
495
00:30:18,670 --> 00:30:20,560
I'll let you know when I've completed the surgery.
496
00:31:20,970 --> 00:31:23,210
The crew's bio-signs were growing erratic.
497
00:31:23,210 --> 00:31:26,210
I began to doubt any of them would survive
more than a few hours.
498
00:31:26,590 --> 00:31:31,750
Ironically, Dr. Phlox's obsession with
Ensign Mayweather's headache has provided some useful data.
499
00:31:31,750 --> 00:31:34,430
His cerebral scans have helped me determine...
500
00:31:34,430 --> 00:31:37,430
that the radiation coming from the trinary system is causing...
501
00:31:39,220 --> 00:31:40,430
Computer, pause.
502
00:31:43,470 --> 00:31:45,320
Computer, resume log.
503
00:31:46,540 --> 00:31:48,690
My radiometric analysis is complete.
504
00:31:48,730 --> 00:31:53,970
As I suspected, reversing course won't take us
out of danger quickly enough.
505
00:31:54,140 --> 00:31:59,020
The radiation appears to extend outward at least half a light-year
in every direction except one.
506
00:31:59,900 --> 00:32:05,200
If I can chart a course between the stars
we could escape the radiation before the crew succumbs.
507
00:32:05,640 --> 00:32:08,200
But I won't be able to pilot the ship alone.
508
00:32:11,250 --> 00:32:12,400
Captain?
509
00:32:13,460 --> 00:32:14,690
Captain Archer!
510
00:32:15,980 --> 00:32:17,690
You're needed on the bridge.
511
00:32:18,000 --> 00:32:20,230
I told you not to disturb me.
512
00:32:20,230 --> 00:32:22,020
We have very little time.
513
00:32:22,020 --> 00:32:24,720
-What are you doing?
- Your crew may be dying.
514
00:32:25,530 --> 00:32:26,750
What?
515
00:32:26,750 --> 00:32:29,170
Do you remember that trinary star system?
516
00:32:29,290 --> 00:32:31,210
The one with the black hole?
517
00:32:31,210 --> 00:32:33,770
It's emitting a dangerous form of radiation.
518
00:32:35,470 --> 00:32:38,120
It's affecting your prefrontal cortex.
519
00:32:38,330 --> 00:32:42,560
I believe that's why you and
the crew have been exhibiting obsessive behavior.
520
00:32:45,510 --> 00:32:49,570
Some of the crew's bio-signs are already unstable.
521
00:32:49,570 --> 00:32:53,440
If you're exposed to the radiation much longer
you won't survive.
522
00:33:09,370 --> 00:33:11,710
Do you understand what I'm telling you?
523
00:33:12,290 --> 00:33:13,530
Turn it off.
524
00:33:13,580 --> 00:33:15,360
Do you understand?
525
00:33:15,360 --> 00:33:16,530
Yes...
526
00:33:17,190 --> 00:33:18,540
Radiation.
527
00:33:19,960 --> 00:33:20,820
Tell...
528
00:33:20,820 --> 00:33:23,510
Phlox, if the...
529
00:33:23,880 --> 00:33:25,880
the crew's sick...
530
00:33:27,080 --> 00:33:28,180
tell Phlox...
531
00:33:28,180 --> 00:33:30,510
He's been affected as well.
532
00:33:31,530 --> 00:33:32,770
But not you?
533
00:33:32,970 --> 00:33:35,500
Vulcan physiology seems to be immune.
534
00:33:36,770 --> 00:33:38,300
Bring us about.
535
00:33:40,100 --> 00:33:42,200
Turn the ship around.
536
00:33:51,130 --> 00:33:52,420
It's not that simple.
537
00:33:53,560 --> 00:33:57,530
If we go back the way we came we'll spend
two more days in the radiation field.
538
00:34:00,580 --> 00:34:02,210
I've charted a course...
539
00:34:03,330 --> 00:34:05,700
that'll have us clear of the radiation ...
540
00:34:05,700 --> 00:34:07,910
in less than 17 minutes.
541
00:34:09,280 --> 00:34:10,910
Lousy coffee.
542
00:34:11,470 --> 00:34:14,460
But we'll have to pass within
two million kilometers of the black hole.
543
00:34:15,960 --> 00:34:19,650
There's considerable debris and gravitational shear.
544
00:34:23,490 --> 00:34:27,200
Someone needs to pilot Enterprise
while I determine the course corrections.
545
00:34:30,590 --> 00:34:31,600
Travis?
546
00:34:31,600 --> 00:34:32,870
He's been sedated.
547
00:34:36,560 --> 00:34:39,290
I'm in no condition...
548
00:34:39,290 --> 00:34:40,260
to... fly...
549
00:34:40,540 --> 00:34:41,900
a starship.
550
00:34:42,350 --> 00:34:44,320
We have no other choice.
551
00:35:01,870 --> 00:35:03,710
More gravitational shear.
552
00:35:05,040 --> 00:35:06,880
We're too far to port.
553
00:35:06,880 --> 00:35:09,880
But you said bearing two-point-four.
554
00:35:09,880 --> 00:35:11,940
Twelve-point-four.
555
00:35:12,370 --> 00:35:13,750
My mistake.
556
00:35:16,610 --> 00:35:17,950
Twelve...
557
00:35:18,100 --> 00:35:19,580
point-four.
558
00:35:22,790 --> 00:35:25,220
How much longer is this going to take?
559
00:35:27,180 --> 00:35:28,220
Six minutes.
560
00:35:28,460 --> 00:35:30,090
I'm good for that.
561
00:35:30,710 --> 00:35:32,390
Another shear front.
562
00:35:32,390 --> 00:35:36,750
You need to rotate our longitudinal axis by 12 degrees ...
563
00:35:36,750 --> 00:35:40,830
and bring our flight vector to 0-1-4 mark 2-7.
564
00:35:40,830 --> 00:35:42,350
Hold on, hold on.
565
00:35:42,350 --> 00:35:45,700
-0-what?
-0-1-4 mark...
566
00:35:45,700 --> 00:35:47,330
Mark 2-7.
567
00:35:55,780 --> 00:35:57,240
Just minor debris.
568
00:35:57,420 --> 00:35:59,210
The hull plating is holding.
569
00:36:00,490 --> 00:36:02,210
Our lateral vector is drifting.
570
00:36:03,630 --> 00:36:05,210
Captain!
571
00:36:05,910 --> 00:36:07,500
Hang on a second.
572
00:36:08,880 --> 00:36:10,720
I feel like I'm in...
573
00:36:11,430 --> 00:36:13,130
flight school again.
574
00:36:13,130 --> 00:36:14,820
You're doing well.
575
00:36:15,390 --> 00:36:16,760
New heading.
576
00:36:17,710 --> 00:36:21,220
0-0-6 mark 4 .
577
00:36:28,920 --> 00:36:30,960
-Captain!!
- I see it.
578
00:36:39,800 --> 00:36:41,540
We need phase-cannons.
579
00:36:41,540 --> 00:36:43,620
They take too long to charge.
580
00:36:52,550 --> 00:36:54,540
All weapons are on-line.
581
00:36:55,110 --> 00:36:57,390
It must be part of the new security protocol.
582
00:36:57,390 --> 00:36:59,220
Fire!
583
00:37:16,580 --> 00:37:18,320
Could you shut that off?
584
00:37:23,710 --> 00:37:25,170
How much longer?
585
00:37:26,470 --> 00:37:28,170
Less than ten seconds.
586
00:37:33,210 --> 00:37:35,260
Five more seconds.
587
00:37:44,470 --> 00:37:45,860
Any more surprises?
588
00:37:46,710 --> 00:37:48,130
Nothing on sensors.
589
00:38:01,840 --> 00:38:04,480
Did we get some nice pictures of the black hole?
590
00:38:19,180 --> 00:38:20,690
How are you feeling?
591
00:38:20,970 --> 00:38:23,690
I'm a little tired but the headache's gone.
592
00:38:24,190 --> 00:38:25,380
What'd you do?
593
00:38:25,380 --> 00:38:26,620
Very little...
594
00:38:26,820 --> 00:38:27,910
fortunately.
595
00:38:27,910 --> 00:38:29,650
You're, uh... free to go.
596
00:38:31,510 --> 00:38:32,650
Captain.
597
00:38:36,050 --> 00:38:37,300
How's the crew?
598
00:38:37,400 --> 00:38:39,600
Oh, I'm continuing to monitor vital signs.
599
00:38:39,600 --> 00:38:43,790
But I've detected no lingering effects from the radiation.
600
00:38:43,790 --> 00:38:46,670
Mostly just rattled nerves a few bruises ...
601
00:38:46,670 --> 00:38:49,930
and sprains from when
some of them lost consciousness.
602
00:38:51,140 --> 00:38:53,770
I appreciate your intervening uh,...
603
00:38:53,930 --> 00:38:57,190
before I got any further with Mr. Mayweather's procedure.
604
00:38:57,260 --> 00:39:00,090
I wasn't certain it would work on a Denobulan.
605
00:39:00,260 --> 00:39:02,410
It worked quite effectively, I can assure you.
606
00:39:02,480 --> 00:39:05,410
What procedure on Mr. Mayweather?
607
00:39:05,760 --> 00:39:08,630
The radiation affected my nervous system rather severely.
608
00:39:09,660 --> 00:39:11,450
I'll be with you in a moment.
609
00:39:11,540 --> 00:39:15,780
I'll provide you with a full report
when I've finished treating the crew.
610
00:39:20,750 --> 00:39:23,770
-You wanted to see me, Captain?
- I did.
611
00:39:27,710 --> 00:39:31,220
When T'Pol and I were navigating the debris field ...
612
00:39:31,650 --> 00:39:34,460
your Tactical Alert went off.
613
00:39:34,660 --> 00:39:35,780
I heard, sir.
614
00:39:35,780 --> 00:39:38,380
I've already deactivated the new protocols.
615
00:39:40,000 --> 00:39:41,380
You shouldn't have.
616
00:39:42,890 --> 00:39:45,720
They brought the weapons on-line right
when we needed them.
617
00:39:46,880 --> 00:39:48,720
If you have no objection...
618
00:39:50,000 --> 00:39:52,380
I'd like to make it standard procedure.
619
00:39:53,330 --> 00:39:55,380
No objection, sir.
620
00:39:59,060 --> 00:40:01,320
You still need to work on that alarm.
621
00:40:02,340 --> 00:40:04,210
I'll get right on it.
622
00:40:14,590 --> 00:40:17,080
Doesn't look any different to me.
623
00:40:17,470 --> 00:40:18,860
Give it a try.
624
00:40:36,270 --> 00:40:37,580
It feels better.
625
00:40:37,990 --> 00:40:39,450
What did you do?
626
00:40:39,560 --> 00:40:40,720
Cross your legs.
627
00:40:47,040 --> 00:40:48,030
What did you do?
628
00:40:49,080 --> 00:40:50,520
Seems totally different.
629
00:40:52,020 --> 00:40:53,520
I lowered it...
630
00:40:54,300 --> 00:40:56,000
by one centimeter.
631
00:40:58,450 --> 00:40:59,350
That's all?
632
00:41:00,490 --> 00:41:04,750
Didn't have time to install the new status displays
or the inertial micro-dampers but, ...
633
00:41:05,340 --> 00:41:07,060
if you give me a couple of days...
634
00:41:07,850 --> 00:41:09,690
I think this will be fine, Commander.
635
00:41:09,690 --> 00:41:10,830
Thanks.
636
00:41:10,870 --> 00:41:14,200
-How about I just attach the cup-holder?
-This'll be fine.
637
00:41:40,400 --> 00:41:41,870
How does this sound?