1 00:00:11,160 --> 00:00:15,350 Science officer's log, August 14, 2152. 2 00:00:16,180 --> 00:00:19,090 Enterprise remains on course for the trinary system. 3 00:00:19,090 --> 00:00:24,020 I've transmitted a distress call but the nearest Vulcan ship is more than nine days away. 4 00:00:24,870 --> 00:00:27,730 By the time they arrive, they may only find debris... 5 00:00:27,730 --> 00:00:29,430 if that. 6 00:00:29,620 --> 00:00:33,540 Even if Enterprise makes it past the black hole without being destroyed... 7 00:00:33,770 --> 00:00:36,700 it seems likely the crew won't survive. 8 00:01:02,701 --> 00:01:05,701 transcript by Worf timed by Sebby 9 00:01:05,702 --> 00:01:08,702 http://csebyfr.free.fr/enterprise/ 10 00:02:03,690 --> 00:02:07,970 I'm continuing my analysis of the condition that's stricken the crew. 11 00:02:08,620 --> 00:02:10,900 But without Dr. Phlox's assistance.. 12 00:02:11,880 --> 00:02:14,600 I'm not hopeful about reversing its effects. 13 00:02:16,450 --> 00:02:22,040 I'm documenting my findings that Starfleet will at least have a record of what happened. 14 00:02:23,530 --> 00:02:27,630 The symptoms began not long after we set a course for the trinary system. 15 00:02:29,430 --> 00:02:31,810 That was nearly two days ago. 16 00:02:33,900 --> 00:02:37,100 -You're sure it's a black hole? -A class four. 17 00:02:38,170 --> 00:02:42,860 According to the Vulcan starcharts your people have surveyed more than 2,000 18 00:02:42,970 --> 00:02:44,110 That's correct. 19 00:02:44,110 --> 00:02:45,800 But none of them... 20 00:02:45,800 --> 00:02:48,130 were part of a trinary star system. 21 00:02:49,500 --> 00:02:51,050 How close can we get? 22 00:02:51,390 --> 00:02:54,250 The gravitational shear between the stars is extreme. 23 00:02:54,250 --> 00:02:55,570 We'd have to drop to impulse... 24 00:02:55,570 --> 00:02:59,300 but we should be able to approach to within five million kilometers. 25 00:03:00,280 --> 00:03:02,300 Close enough to get some nice pictures. 26 00:03:04,040 --> 00:03:06,480 How long would it take to reach the system at impulse? 27 00:03:06,480 --> 00:03:07,910 Two days. 28 00:03:08,990 --> 00:03:10,550 Set a course. 29 00:03:11,930 --> 00:03:12,740 Trip. 30 00:03:16,200 --> 00:03:20,520 If you've got some free time I'd love it if you take a look at my chair. 31 00:03:20,520 --> 00:03:23,360 -Sir? - The Captain's chair. 32 00:03:25,330 --> 00:03:26,570 Wh-What about it? 33 00:03:27,290 --> 00:03:30,950 You may have noticed that I don't sit in it very much. 34 00:03:32,010 --> 00:03:33,410 Is there a problem? 35 00:03:34,000 --> 00:03:35,510 It's uncomfortable. 36 00:03:36,980 --> 00:03:40,210 When I lean back I feel like I'm about to slide out of it. 37 00:03:41,020 --> 00:03:42,480 I have to sort of... 38 00:03:43,210 --> 00:03:44,700 perch on the edge. 39 00:03:45,880 --> 00:03:48,290 I always assumed it was the best seat in the house. 40 00:03:49,380 --> 00:03:50,950 Take a look at it for me ... 41 00:03:51,340 --> 00:03:53,240 I was going to purge the impulse manifolds. 42 00:03:53,350 --> 00:03:56,240 The chair first, if you don't mind. 43 00:03:57,140 --> 00:03:58,590 Aye, aye, sir. 44 00:04:03,040 --> 00:04:04,030 Come in. 45 00:04:05,500 --> 00:04:07,290 -Good morning. -Good morning. 46 00:04:07,800 --> 00:04:10,290 -Am I interrupting? -No, no. 47 00:04:10,960 --> 00:04:12,200 Thinking about something. 48 00:04:12,370 --> 00:04:13,440 Today's duty roster. 49 00:04:14,540 --> 00:04:15,310 Thanks. 50 00:04:15,390 --> 00:04:19,250 Lieutenant Reed has a new security protocol he'd like to discuss with you. 51 00:04:19,250 --> 00:04:20,920 I'll drop by the Armory. 52 00:04:21,550 --> 00:04:22,840 Anything else? 53 00:04:23,100 --> 00:04:25,930 Chef didn't report for duty this morning, he's ill. 54 00:04:26,810 --> 00:04:27,780 Is it serious? 55 00:04:27,880 --> 00:04:31,950 Dr. Phlox said it's a simple virus. He should be fine after a few days' rest. 56 00:04:31,950 --> 00:04:34,650 Ensign Sato has offered to take charge of the Mess Hall. 57 00:04:34,650 --> 00:04:37,890 Apparently, she spends some of her free time in the galley and is eager ... 58 00:04:37,890 --> 00:04:40,010 for an opportunity to cook for the crew. 59 00:04:42,030 --> 00:04:43,460 If it's all right with Chef. 60 00:04:44,460 --> 00:04:45,820 Let me ask you a question. 61 00:04:48,370 --> 00:04:50,670 I received a manuscript from Earth... 62 00:04:51,860 --> 00:04:53,670 a biography of my father. 63 00:04:54,550 --> 00:04:56,670 I've been asked to write the preface. 64 00:05:00,350 --> 00:05:02,380 Would you mind reading it when I'm done? 65 00:05:02,800 --> 00:05:04,120 I'd be happy to. 66 00:05:06,050 --> 00:05:07,780 If I can ever get it finished. 67 00:05:08,200 --> 00:05:09,920 I've been putting it off for weeks. 68 00:05:10,620 --> 00:05:13,370 The next two days should provide you with ample opportunity. 69 00:05:13,370 --> 00:05:15,450 It's not that I haven't had the time. 70 00:05:17,080 --> 00:05:18,770 They only asked for a page. 71 00:05:19,650 --> 00:05:23,500 How am I supposed to sum up my father's life in a page? 72 00:05:24,920 --> 00:05:27,160 It would've been easier if they'd asked me to write the book. 73 00:05:28,040 --> 00:05:30,790 Perhaps by focusing on one incident ... 74 00:05:31,020 --> 00:05:34,850 a single event that exemplifies your relationship with your father ... 75 00:05:34,850 --> 00:05:37,150 you'll be able to condense your thoughts. 76 00:05:38,670 --> 00:05:40,150 Logical approach. 77 00:05:42,540 --> 00:05:43,680 Maybe... 78 00:05:44,250 --> 00:05:45,980 you'd like to write it for me? 79 00:05:46,730 --> 00:05:48,320 I'm hardly qualified. 80 00:05:59,640 --> 00:06:05,300 Chef was planning to make fried chicken tonight with scalloped potatoes and some of the Minaran spinach we picked up on Risa. 81 00:06:05,300 --> 00:06:06,820 The orange spinach? 82 00:06:06,820 --> 00:06:08,440 He's convinced there's a way to make it edible. 83 00:06:08,440 --> 00:06:10,490 Why don't we let him tackle that when he gets back? 84 00:06:10,490 --> 00:06:12,070 I have something else in mind. 85 00:06:13,060 --> 00:06:14,910 's one of my grandmother's specialties. 86 00:06:14,910 --> 00:06:17,910 The recipe's been passed down for generations. 87 00:06:18,340 --> 00:06:21,560 I'll need a translation before I can program the protein resequencer. 88 00:06:21,810 --> 00:06:22,460 Oh, no. 89 00:06:22,460 --> 00:06:26,430 You can resequence all the chicken and potatoes you want... 90 00:06:26,520 --> 00:06:29,430 but I am making this from scratch. 91 00:06:41,130 --> 00:06:42,330 Ensign. 92 00:06:43,920 --> 00:06:45,660 Is there something I can do for you? 93 00:06:46,120 --> 00:06:49,150 I've got a little headache, nothing serious. 94 00:06:50,900 --> 00:06:52,490 Why don't you let me have a look? 95 00:06:53,460 --> 00:06:55,490 I was hoping you could just give me something. 96 00:06:55,490 --> 00:06:57,380 I'm right in the middle of upgrading the navigation sensors. 97 00:06:58,190 --> 00:07:01,540 It would be irresponsible to dispense medication without examining you first. 98 00:07:02,220 --> 00:07:03,020 Please. 99 00:07:04,270 --> 00:07:05,440 Any other symptoms? 100 00:07:06,310 --> 00:07:07,240 Dizziness... 101 00:07:07,240 --> 00:07:09,000 -blurred vision? - No. 102 00:07:09,560 --> 00:07:11,180 How long have you had it? 103 00:07:11,560 --> 00:07:13,540 A couple of days, on and off. 104 00:07:13,950 --> 00:07:17,000 Well, I've been meaning to have you drop by Sick Bay in any case. 105 00:07:17,950 --> 00:07:20,190 To see if you've had any problems ... 106 00:07:20,190 --> 00:07:23,620 since I removed the neural implants you received at the repair station. 107 00:07:23,990 --> 00:07:26,210 You think it could have something to do with that? 108 00:07:26,210 --> 00:07:28,830 Oh, I never rule out anything. 109 00:07:29,180 --> 00:07:32,160 Then again, it could be as innocuous as muscular tension. 110 00:07:33,930 --> 00:07:39,710 On the other hand Terrellian plague starts out with a simple headache... 111 00:07:40,740 --> 00:07:44,190 and then all manner of nasty things begin to happen. 112 00:07:58,490 --> 00:07:59,540 Commander. 113 00:08:06,150 --> 00:08:09,340 -Commander! - Push it forward. 114 00:08:10,700 --> 00:08:12,610 That's good. Hold it there. 115 00:08:13,120 --> 00:08:14,570 Commander! 116 00:08:15,260 --> 00:08:17,340 Perhaps you could finish that later. 117 00:08:18,750 --> 00:08:21,170 This may not be as glamorous as a black hole but the ... 118 00:08:21,170 --> 00:08:22,750 Captain gave me an order. 119 00:08:22,750 --> 00:08:26,400 He also requested detailed sensor readings of this trinary system. 120 00:08:26,800 --> 00:08:29,400 I thought Vulcans had all this mental focus and discipline. 121 00:08:31,640 --> 00:08:33,530 We also have sensitive hearing. 122 00:08:45,540 --> 00:08:47,370 I'll be in my quarters. 123 00:08:49,670 --> 00:08:51,430 We'll let you know when we're done. 124 00:08:54,630 --> 00:08:56,910 Keep those target discriminators aligned. 125 00:08:57,190 --> 00:09:01,410 We don't want a torpedo mistaking one of our own nacelles for an enemy vessel. 126 00:09:03,710 --> 00:09:05,350 You asked to see me, Malcolm? 127 00:09:06,300 --> 00:09:07,880 I would have come to you, Captain. 128 00:09:07,880 --> 00:09:10,050 -It's no problem. -What's on your mind? 129 00:09:12,120 --> 00:09:14,330 I've been reviewing our encounters ... 130 00:09:14,610 --> 00:09:16,480 with hostile species. 131 00:09:17,340 --> 00:09:19,480 The crew's response has been admirable ... 132 00:09:19,500 --> 00:09:21,730 but I feel we can do better, sir. 133 00:09:22,810 --> 00:09:24,730 And you have a proposal? 134 00:09:25,280 --> 00:09:28,260 I've been thinking about a shipwide emergency alert. 135 00:09:28,430 --> 00:09:31,490 Something a bit more comprehensive than "battle stations." 136 00:09:32,470 --> 00:09:35,530 We're taking far too long to react to potential threats. 137 00:09:35,720 --> 00:09:39,000 With a single order from you or an impact to the hull ... 138 00:09:39,000 --> 00:09:43,280 the plating could be polarized, weapons brought on-line critical systems secured. 139 00:09:43,280 --> 00:09:47,010 I appreciate your concern, Malcolm but this isn't a warship. 140 00:09:48,460 --> 00:09:50,190 Well, that's obvious, sir. 141 00:09:50,570 --> 00:09:52,770 During our last run-in with the Suliban ... 142 00:09:53,890 --> 00:09:55,150 we were... 143 00:09:55,670 --> 00:09:58,220 unprepared for their boarding parties. 144 00:09:58,220 --> 00:10:02,210 When the Mazarites attacked they disabled our aft sensors with their first shot. 145 00:10:02,530 --> 00:10:04,980 -The list goes on. - I can see that. 146 00:10:10,260 --> 00:10:12,360 Run this by the senior officers. 147 00:10:12,950 --> 00:10:16,270 Get some feedback, and we'll talk again. 148 00:10:17,340 --> 00:10:18,900 Yes, sir. 149 00:10:19,490 --> 00:10:20,850 And, Malcolm? 150 00:10:22,090 --> 00:10:24,270 Don't call it "battle stations." 151 00:10:25,290 --> 00:10:27,530 Think of something less aggressive. 152 00:10:45,140 --> 00:10:46,630 How is it? 153 00:10:48,090 --> 00:10:49,440 Condition Red? 154 00:10:50,660 --> 00:10:52,130 What about "Condition Red"... 155 00:10:52,380 --> 00:10:54,100 for the new security protocol? 156 00:10:54,580 --> 00:10:57,100 Why don't you just call it "Security Protocol"? 157 00:10:57,440 --> 00:10:59,820 Well, that's not very dynamic. 158 00:11:00,960 --> 00:11:02,820 Do you think a cup holder's too much? 159 00:11:04,110 --> 00:11:05,350 I beg your pardon? 160 00:11:05,520 --> 00:11:06,990 For the Captain's chair. 161 00:11:07,120 --> 00:11:09,470 He just wanted the seat adjusted but I figured... 162 00:11:09,700 --> 00:11:11,260 as long as I'm working on it. 163 00:11:11,930 --> 00:11:14,390 Just what the captain needs in a crisis... 164 00:11:14,390 --> 00:11:16,480 a place to rest his beverage. 165 00:11:16,480 --> 00:11:18,810 I'm also upgrading the status displays. 166 00:11:19,370 --> 00:11:22,220 He'll be able to access tactical data from the armrest. 167 00:11:22,740 --> 00:11:25,220 If you really want to improve tactical readiness... 168 00:11:25,220 --> 00:11:27,720 why don't you help me with this protocol? 169 00:11:29,370 --> 00:11:31,470 I'm a little busy right now, Malcolm. 170 00:11:32,170 --> 00:11:33,780 It's a chair! 171 00:11:34,000 --> 00:11:36,780 It's the Captain's chair. 172 00:11:37,670 --> 00:11:39,530 It's just as important as your... 173 00:11:40,180 --> 00:11:41,730 Reed Alert. 174 00:11:41,730 --> 00:11:44,650 "Reed Alert"? That's not bad. 175 00:11:45,090 --> 00:11:46,770 Enjoying your lunch? 176 00:11:49,790 --> 00:11:50,420 Thanks. 177 00:11:50,420 --> 00:11:51,970 It was, uh, terrific. 178 00:11:51,970 --> 00:11:53,270 It's called "oden." 179 00:11:53,270 --> 00:11:56,660 Every Japanese family has their own way of preparing it. 180 00:11:58,740 --> 00:12:00,270 it seems to be a big hit. 181 00:12:00,290 --> 00:12:01,120 Congratulations. 182 00:12:01,220 --> 00:12:02,360 Thank you. 183 00:12:02,920 --> 00:12:05,510 Lieutenant, you barely touched yours. 184 00:12:05,800 --> 00:12:07,350 Uh, it was lovely. 185 00:12:07,350 --> 00:12:08,820 I'll get you a fresh bowl. 186 00:12:08,820 --> 00:12:10,000 That's not necessary. 187 00:12:10,000 --> 00:12:11,820 -It's no problem. - Please. 188 00:12:11,820 --> 00:12:13,040 Not hungry. 189 00:12:14,390 --> 00:12:16,870 Are you sure there's nothing wrong with it? 190 00:12:20,110 --> 00:12:21,630 it was a bit salty. 191 00:12:22,180 --> 00:12:23,440 Salty? 192 00:12:30,550 --> 00:12:31,860 Oh, it tastes fine. 193 00:12:33,580 --> 00:12:35,080 Well, it just must be me, then. 194 00:12:35,080 --> 00:12:37,520 Everybody else seems to be enjoying it. 195 00:12:42,230 --> 00:12:44,440 -How much longer is this going to take? -That depends. 196 00:12:44,470 --> 00:12:46,680 -On what? -Hold still, Ensign. 197 00:12:46,960 --> 00:12:49,040 I have to get back to the bridge. 198 00:12:49,120 --> 00:12:51,970 Well, I'm afraid you won't be returning to duty today. 199 00:12:51,970 --> 00:12:53,780 The Captain needs those upgrades, Doctor. 200 00:12:54,090 --> 00:12:56,870 When it comes to medical matters my authority overrides the Captain's. 201 00:12:56,870 --> 00:12:58,340 I'm keeping you overnight for observation. 202 00:12:58,340 --> 00:13:01,440 -But your scans didn't show anything! -That's what concerns me. 203 00:13:02,060 --> 00:13:03,670 Whatever's afflicting you may be laying dormant. 204 00:13:03,670 --> 00:13:08,590 I'm going to run a full biomolecular scan to see if we can find where it's hiding. 205 00:13:08,950 --> 00:13:10,500 Now, lie... 206 00:13:10,600 --> 00:13:13,500 and don't move. 207 00:13:25,660 --> 00:13:27,460 When I was about eight years old ... 208 00:13:27,460 --> 00:13:29,160 my father took me on a tour... 209 00:13:29,160 --> 00:13:32,770 of the Warp Five facility outside of Bozeman, Montana. 210 00:13:34,940 --> 00:13:37,220 He introduced me to the people he worked with ... 211 00:13:37,550 --> 00:13:39,500 scientists with names like... 212 00:13:39,500 --> 00:13:40,320 Tasaki and... 213 00:13:41,210 --> 00:13:42,330 Cochrane. 214 00:13:43,090 --> 00:13:47,590 At the time, I didn't realize the significance of those names or the... 215 00:13:48,560 --> 00:13:50,390 the significance of... 216 00:13:50,890 --> 00:13:53,350 my father's work. 217 00:13:53,600 --> 00:13:54,760 Computer, pause. 218 00:13:54,760 --> 00:13:56,680 I'll feed you in a minute. 219 00:14:00,160 --> 00:14:02,350 Computer, resume recording. 220 00:14:03,840 --> 00:14:05,350 In a way... 221 00:14:06,410 --> 00:14:08,040 creating a stable... 222 00:14:08,400 --> 00:14:11,710 warp field mirrored the... 223 00:14:13,200 --> 00:14:18,020 the f-flux of emotions my... 224 00:14:18,670 --> 00:14:20,580 father felt when he... 225 00:14:22,620 --> 00:14:24,030 embarked on... 226 00:14:24,420 --> 00:14:26,040 Computer, pause. 227 00:14:26,410 --> 00:14:28,070 Delete the last paragraph. 228 00:14:28,410 --> 00:14:30,110 Hell, delete the whole thing. 229 00:14:30,240 --> 00:14:31,480 Quiet. 230 00:14:45,990 --> 00:14:47,240 Come in. 231 00:14:51,720 --> 00:14:53,790 Here's your sensor interface. 232 00:14:55,020 --> 00:14:56,440 What's the emergency? 233 00:14:57,020 --> 00:14:59,960 This trinary system is emitting some unusual radiation. 234 00:14:59,960 --> 00:15:01,900 I'm trying to identify it. 235 00:15:02,100 --> 00:15:06,470 You dragged me up here so you could identify radiation? 236 00:15:06,470 --> 00:15:07,840 Correct. 237 00:15:08,170 --> 00:15:09,700 You said it was urgent. 238 00:15:10,170 --> 00:15:11,810 I said it was important. 239 00:15:12,890 --> 00:15:14,450 I get it. 240 00:15:14,860 --> 00:15:16,880 You're paying me back... 241 00:15:17,530 --> 00:15:21,090 making me jump through hoops because I was making too much noise. 242 00:15:22,050 --> 00:15:24,090 Well, you'll be happy to know... 243 00:15:24,090 --> 00:15:25,990 I moved the Captain's chair down to engineering. 244 00:15:25,990 --> 00:15:28,510 So, it's nice and quiet on the bridge now. 245 00:15:28,900 --> 00:15:30,650 I prefer to work here. 246 00:15:35,600 --> 00:15:37,580 I'll need your assistance with this. 247 00:15:38,310 --> 00:15:39,700 Weren't you listening to me? 248 00:15:40,320 --> 00:15:42,270 I don't have time to cater to your whims. 249 00:15:42,920 --> 00:15:45,270 You want to get your name immortalized in the Vulcan database... 250 00:15:45,420 --> 00:15:47,540 get someone else to help you do it. 251 00:15:48,130 --> 00:15:50,090 Are you feeling all right, Commander? 252 00:15:51,680 --> 00:15:54,820 I know you don't think this chair is important but you're wrong. 253 00:15:55,540 --> 00:15:57,680 What's the most critical component on this ship? 254 00:15:57,730 --> 00:16:00,100 The main computer? The warp reactor? 255 00:16:01,110 --> 00:16:02,260 it's the crew ... 256 00:16:02,260 --> 00:16:05,210 and the most important member of the crew is the Captain. 257 00:16:05,390 --> 00:16:07,470 He makes life-and-death decisions every day ... 258 00:16:07,470 --> 00:16:10,470 and the last thing he needs to be thinking in a critical situation is... 259 00:16:10,540 --> 00:16:13,800 "Gee, I wishchair wasn't such a pain in the ass." 260 00:16:22,320 --> 00:16:23,460 Doctor? 261 00:16:24,130 --> 00:16:25,090 When are you going to...? 262 00:16:28,950 --> 00:16:31,510 I have just enough time to shower and get changed. 263 00:16:32,020 --> 00:16:33,700 I haven't discharged you, Ensign. 264 00:16:34,320 --> 00:16:35,840 Well, I haven't slept all night and ... 265 00:16:35,840 --> 00:16:37,620 I'm supposed to go on duty in 15 minutes. 266 00:16:37,620 --> 00:16:40,620 I need to perform a cerebral micro-section. 267 00:16:41,790 --> 00:16:43,840 -A what? -Lie down. 268 00:16:45,810 --> 00:16:47,090 No more tests. 269 00:16:47,630 --> 00:16:49,100 I have to get to the bridge. 270 00:16:49,100 --> 00:16:51,500 I'm giving you an order. 271 00:16:52,430 --> 00:16:55,320 If I don't finish those upgrades I could get a reprimand. 272 00:16:55,320 --> 00:16:56,950 It'll be in my permanent record. 273 00:16:56,950 --> 00:16:59,140 You have far more to worry about than a blemish on your record. 274 00:16:59,140 --> 00:17:00,520 Do you see there? 275 00:17:01,810 --> 00:17:04,340 Your cortical scan shows elevated levels of serotonin... 276 00:17:04,340 --> 00:17:07,120 and several other neurotransmitters. 277 00:17:07,120 --> 00:17:08,160 What does that mean? 278 00:17:08,160 --> 00:17:10,880 I'll let you know once I've completed the micro-section. 279 00:17:12,450 --> 00:17:15,020 -Can't it wait until after my shift? - Absolutely not. 280 00:17:16,110 --> 00:17:18,240 If the Captain doesn't think I can handle my duties... 281 00:17:18,240 --> 00:17:22,120 I'll be scrubbing plasma conduits on D-Deck for the next five years. 282 00:17:23,320 --> 00:17:24,610 I could be court-martialed. 283 00:17:25,140 --> 00:17:27,610 And what if you're carrying a protocystian spore... 284 00:17:29,450 --> 00:17:32,220 and you infect the rest of the crew? How will that reflect on you, hmm? 285 00:17:32,770 --> 00:17:37,700 Or what if you suddenly suffer a seizure at the helm because you've contracted Andronesian encephalitis? 286 00:17:37,700 --> 00:17:40,250 Now, there is something wrong with you, Ensign ... 287 00:17:40,470 --> 00:17:42,490 and I intend to find out what it is. 288 00:17:45,400 --> 00:17:46,420 Not today! 289 00:17:46,420 --> 00:17:47,960 Not during my shift! 290 00:17:48,060 --> 00:17:51,860 Unless you're ready to tie me to a bio-bed I'm going back to my helm. 291 00:17:53,830 --> 00:17:55,850 At least let me give you an analgesic... 292 00:17:56,440 --> 00:17:57,570 for the headache? 293 00:18:00,460 --> 00:18:02,390 Well, that's all I wanted in the first place. 294 00:18:10,420 --> 00:18:13,220 If it gets any worse or you suffer any other symptoms... 295 00:18:14,040 --> 00:18:15,720 return here immediately. 296 00:18:21,520 --> 00:18:22,850 What did you...? 297 00:18:35,840 --> 00:18:37,910 I've been working on the new security protocol. 298 00:18:38,530 --> 00:18:42,510 Obviously, the reactor must be secured immediately during a Tactical Alert. 299 00:18:42,860 --> 00:18:44,380 "Tactical Alert"? 300 00:18:44,380 --> 00:18:47,380 I considered your suggestion "Reed Alert" but, 301 00:18:47,380 --> 00:18:48,890 you know, it seemed a bit narcissistic. 302 00:18:48,890 --> 00:18:51,130 Hand me that hyperspanner, would you? 303 00:18:51,760 --> 00:18:54,130 I've also been working on a new alert signal. 304 00:18:54,840 --> 00:18:56,290 Tell me what you think. 305 00:19:01,420 --> 00:19:03,250 Or this one?! 306 00:19:08,010 --> 00:19:10,350 -Well, which do you prefer? -For what? 307 00:19:11,110 --> 00:19:12,870 A Tactical Alert. 308 00:19:12,910 --> 00:19:15,080 They both sound like a bag full of cats. 309 00:19:15,180 --> 00:19:17,700 They were designed to get your attention. 310 00:19:18,100 --> 00:19:20,420 I'll look this over and get back to you. 311 00:19:21,950 --> 00:19:23,850 I also need your help ... 312 00:19:23,850 --> 00:19:27,840 on an emergency shutdown procedure for the EPS grid. 313 00:19:27,840 --> 00:19:29,140 I said... 314 00:19:29,140 --> 00:19:30,990 I'll get back to you. 315 00:19:32,720 --> 00:19:33,480 Fine. 316 00:19:33,840 --> 00:19:36,600 Let's hope we don't suffer a catastrophic reactor breach in the meantime. 317 00:19:38,110 --> 00:19:39,600 Malcolm... 318 00:19:40,240 --> 00:19:42,600 one of your boys borrowed my laser micrometer. 319 00:19:43,190 --> 00:19:45,840 If you're heading to the Armory could you get it back for me? 320 00:19:54,900 --> 00:19:55,990 Ensign... 321 00:19:56,220 --> 00:19:59,540 if we don't serve something soon we're going to have a riot on our hands. 322 00:19:59,670 --> 00:20:01,610 Is this too salty? 323 00:20:06,030 --> 00:20:07,980 Something's not right. 324 00:20:08,630 --> 00:20:11,100 Hand me the Kreetassan spice. I'll add it to the stock. 325 00:20:11,100 --> 00:20:12,300 Oh, I'm out of carrots. 326 00:20:12,300 --> 00:20:14,190 -There are 25 people... -Carrots! 327 00:20:20,630 --> 00:20:24,050 With all due respect you've been cooking the same meal over and over again. 328 00:20:24,050 --> 00:20:25,550 I believe I'm in charge of the galley. 329 00:20:25,550 --> 00:20:27,180 -I understand that... -You're relieved. 330 00:20:28,340 --> 00:20:28,890 Ma'am... 331 00:20:28,890 --> 00:20:30,920 Get out! 332 00:20:43,230 --> 00:20:44,410 Lieutenant... 333 00:20:44,780 --> 00:20:46,390 -I need your assis... -Clearance code? 334 00:20:48,550 --> 00:20:49,660 I beg your pardon? 335 00:20:50,180 --> 00:20:52,190 What is your clearance code? 336 00:20:53,660 --> 00:20:56,160 The Armory is a restricted area. 337 00:20:58,020 --> 00:20:59,610 Even to the First Officer? 338 00:21:01,270 --> 00:21:03,980 How do I know you are the First Officer? 339 00:21:04,560 --> 00:21:07,460 We've encountered species that can alter their appearance. 340 00:21:07,640 --> 00:21:09,490 They could masquerade as any one of us. 341 00:21:09,740 --> 00:21:14,460 I've issued codes to all senior officers to reveal if the ship's been infiltrated by impostors. 342 00:21:14,820 --> 00:21:16,820 Part of your new security protocol? 343 00:21:16,900 --> 00:21:20,100 It was sent to your console as a voice-encrypted command packet. 344 00:21:20,310 --> 00:21:23,000 I haven't been to the bridge for several hours. 345 00:21:24,610 --> 00:21:26,000 As I was saying,... 346 00:21:26,250 --> 00:21:29,660 I need assistance establishing a sensor interface in my quarters. 347 00:21:29,660 --> 00:21:32,310 I've asked Commander Tucker, but he became... 348 00:21:32,610 --> 00:21:33,810 agitated. 349 00:21:35,040 --> 00:21:37,990 It was uncharacteristic, even for him. 350 00:21:40,110 --> 00:21:43,170 Have you noticed anything abnormal about his behavior? 351 00:21:43,850 --> 00:21:46,760 Why do you want to access the sensor array... 352 00:21:48,630 --> 00:21:49,860 from your quarters? 353 00:21:50,100 --> 00:21:53,180 I was asked to run detailed scans of the trinary star system. 354 00:21:53,180 --> 00:21:54,620 I wasn't informed. 355 00:21:55,370 --> 00:21:57,620 It isn't a tactical issue. 356 00:21:58,440 --> 00:21:59,900 Lieutenant... 357 00:22:00,670 --> 00:22:01,900 why are you armed? 358 00:22:02,970 --> 00:22:03,950 From now on, ... 359 00:22:03,950 --> 00:22:08,250 security personnel are to wear side arms in all restricted areas. 360 00:22:08,910 --> 00:22:10,570 Have you cleared this with the captain? 361 00:22:10,570 --> 00:22:11,840 It's in my proposal. 362 00:22:12,060 --> 00:22:13,970 Has he approved your proposal? 363 00:22:14,180 --> 00:22:16,150 I've been trying to get him to pay closer attention ... 364 00:22:16,150 --> 00:22:18,880 to security since we left space dock... 365 00:22:19,310 --> 00:22:22,260 but he's more interested in fraternizing with the crew. 366 00:22:22,260 --> 00:22:25,650 Inviting them to breakfast, and to watch water polo. 367 00:22:26,290 --> 00:22:29,720 I intend to implement some long-overdue changes... 368 00:22:29,720 --> 00:22:31,680 and if the captain won't approve them... 369 00:22:31,680 --> 00:22:33,840 then I'll go directly to Starfleet Command. 370 00:22:35,440 --> 00:22:36,840 Was there anything else? 371 00:22:38,620 --> 00:22:39,840 No. 372 00:22:41,780 --> 00:22:46,410 It wasn't long before I realized the odd behavior wasn't limited to Commander Tucker. 373 00:22:46,410 --> 00:22:47,410 In fact, ... 374 00:22:47,430 --> 00:22:50,680 everyone I encountered was acting strangely ... 375 00:22:50,680 --> 00:22:54,510 growing consumed with matters that seemed trivial, at best. 376 00:22:55,780 --> 00:23:01,320 I also discovered that although I appeared to be immune the captain was not. 377 00:23:11,020 --> 00:23:12,450 What happened to my chair? 378 00:23:12,450 --> 00:23:18,150 Did you know that this chair is the exact same model used on Neptune-Class survey ships? 379 00:23:18,870 --> 00:23:20,960 Is that why you called me down here? 380 00:23:21,070 --> 00:23:24,940 Enterprise is the first warp five vessel in human history... 381 00:23:24,940 --> 00:23:26,500 the pride of the fleet... 382 00:23:26,500 --> 00:23:30,900 and you're sitting in a chair they've been using on warp two ships for over a decade. 383 00:23:30,900 --> 00:23:32,590 You deserve better,... 384 00:23:33,930 --> 00:23:35,590 so I'm starting from scratch. 385 00:23:35,980 --> 00:23:37,870 I'm going to build you a throne. 386 00:23:38,670 --> 00:23:40,520 Stand right there. 387 00:23:41,600 --> 00:23:45,750 I need to get a few parametric scans to get your exact dimensions. 388 00:23:45,750 --> 00:23:48,210 This baby is going to fit like a glove. 389 00:23:49,020 --> 00:23:51,290 Isn't that used for aligning phase coils? 390 00:23:51,650 --> 00:23:53,490 You won't feel a thing. 391 00:23:57,000 --> 00:23:58,400 Long as I'm down here, ... 392 00:23:58,940 --> 00:24:01,120 -maybe I can get your opinion. -Don't move. 393 00:24:04,890 --> 00:24:07,280 "How does one measure a man's legacy? " 394 00:24:07,780 --> 00:24:10,280 Is it defined "by the works he's created,... 395 00:24:10,340 --> 00:24:13,780 the technological advances that will forever alter the course of human history?" 396 00:24:13,780 --> 00:24:15,060 Turn around. 397 00:24:17,950 --> 00:24:21,360 "If so, then no man since Zephram Cochrane, himself " 398 00:24:21,470 --> 00:24:26,760 has made a more lasting contribution " to the future of humankind than my father, 399 00:24:26,760 --> 00:24:29,620 -Dr. Henry Archer." -All done. 400 00:24:32,030 --> 00:24:34,890 -What do you think? -Sounds good. 401 00:24:35,460 --> 00:24:36,860 Let me read you the rest. 402 00:24:37,590 --> 00:24:39,250 I really need to get to work on this. 403 00:24:39,250 --> 00:24:40,460 It's just a few more pages. 404 00:24:40,460 --> 00:24:42,540 -How many more? -Nineteen. 405 00:24:42,980 --> 00:24:44,620 Nineteen?! 406 00:24:44,620 --> 00:24:46,840 Are you writing the preface or the book? 407 00:24:46,950 --> 00:24:48,600 I've got a lot to say. 408 00:24:49,070 --> 00:24:50,340 No kidding. 409 00:24:51,760 --> 00:24:53,660 What's that supposed to mean? 410 00:24:54,360 --> 00:24:55,660 Well, if I may, sir... 411 00:24:56,720 --> 00:24:58,240 it's a little longwinded. 412 00:25:00,820 --> 00:25:03,310 You're lucky you're a decent engineer... 413 00:25:03,310 --> 00:25:06,310 because you obviously don't know anything about writing. 414 00:25:06,610 --> 00:25:08,690 I'm not the only one. 415 00:25:18,530 --> 00:25:20,980 I have 83 people to feed, not just senior officers. 416 00:25:20,980 --> 00:25:23,610 All I requested was a bowl of Plomeek broth. 417 00:25:23,740 --> 00:25:26,530 I don't have time for special orders. Anyway, you'll like this better. 418 00:25:26,530 --> 00:25:27,540 Where's lunch? 419 00:25:27,540 --> 00:25:30,210 -It'll be ready in one minute, sir. -I don't have a minute. 420 00:25:30,340 --> 00:25:32,890 If you're so hungry, fix yourself a sandwich. 421 00:25:38,450 --> 00:25:41,110 Captain? May I speak with you? 422 00:25:41,110 --> 00:25:44,780 That is a very complex recipe. I will not serve it till it's just right. 423 00:25:44,780 --> 00:25:47,450 My family's reputation is at stake! 424 00:25:50,650 --> 00:25:52,410 This is a Tactical Alert. 425 00:25:52,410 --> 00:25:54,740 All hands report to your stations. 426 00:25:56,370 --> 00:25:59,160 I repeat, this is a Tactical Alert. 427 00:26:03,820 --> 00:26:04,920 Report! 428 00:26:04,920 --> 00:26:07,340 The crew's response was unacceptable. 429 00:26:07,340 --> 00:26:10,220 38% of them failed to report to their stations. 430 00:26:10,220 --> 00:26:11,930 Critical systems haven't been secured. 431 00:26:11,930 --> 00:26:13,470 I haven't even heard from engineering. 432 00:26:13,470 --> 00:26:14,810 Shut off that damn noise. 433 00:26:14,810 --> 00:26:16,370 Shut it off. 434 00:26:16,460 --> 00:26:18,900 I don't recall authorizing a tactical drill. 435 00:26:18,900 --> 00:26:22,620 Well, it wouldn't be much of a drill if everybody knew about it, sir. 436 00:26:23,320 --> 00:26:25,030 One minute and 15 seconds. 437 00:26:25,030 --> 00:26:25,800 What? 438 00:26:25,800 --> 00:26:30,170 It took you one minute and 15 seconds to reach your post. 439 00:26:30,350 --> 00:26:32,430 I'd expect more of our Commanding Officer... 440 00:26:32,430 --> 00:26:34,980 given that the crew just might follow his example. 441 00:26:34,980 --> 00:26:36,240 Captain? 442 00:26:36,930 --> 00:26:39,690 One minute and 49 seconds. 443 00:26:40,390 --> 00:26:42,690 You might want to see this, sir. 444 00:26:42,690 --> 00:26:45,450 Interactive status displays, secondary helm control. 445 00:26:45,450 --> 00:26:47,490 It's even got inertial micro-dampers. 446 00:26:47,490 --> 00:26:50,490 The ship could be shaking apart and you'd hardly feel a thing. 447 00:26:50,580 --> 00:26:53,320 You ignored a tactical alert for this? 448 00:26:53,700 --> 00:26:55,540 I want to run some colors by you for the headrest. 449 00:26:55,540 --> 00:26:57,500 This is all a big joke to you. 450 00:26:57,500 --> 00:26:58,640 Give it a rest. 451 00:26:58,680 --> 00:27:00,890 This isn't a bloody pleasure cruise. 452 00:27:00,890 --> 00:27:04,140 Without proper discipline on this ship, this mission is doomed. 453 00:27:04,290 --> 00:27:07,140 Why don't you go play soldier somewhere else? 454 00:27:07,630 --> 00:27:11,370 If this were a military situation you'd be taken out and shot. 455 00:27:15,940 --> 00:27:18,930 I don't care what color the headrest is or whether it can serve me iced tea. 456 00:27:18,930 --> 00:27:20,860 I just want a place to sit when I'm on duty. 457 00:27:20,860 --> 00:27:24,800 And if I hear that alarm one more time I may have you taken out and shot. 458 00:27:29,700 --> 00:27:32,800 Unless there's a real emergency, like a reactor breach... 459 00:27:32,800 --> 00:27:34,650 I don't want to be disturbed. 460 00:27:48,110 --> 00:27:49,140 Go away. 461 00:27:52,990 --> 00:27:54,890 Do I have to start locking my door? 462 00:27:55,710 --> 00:27:58,310 You said to interrupt you if there was an emergency. 463 00:27:58,420 --> 00:27:59,860 I believe there is. 464 00:28:00,170 --> 00:28:01,550 Is that right? 465 00:28:02,800 --> 00:28:05,210 The crew's behavior has become erratic. 466 00:28:06,160 --> 00:28:07,840 Even by human standards. 467 00:28:08,370 --> 00:28:10,210 They've grown distracted. 468 00:28:11,220 --> 00:28:15,550 Everyone I've encountered appears to be preoccupied with trivial matters. 469 00:28:18,310 --> 00:28:20,210 Ensign Sato's recipe, for example. 470 00:28:22,020 --> 00:28:23,210 Your preface. 471 00:28:23,730 --> 00:28:27,100 We should declare a medical emergency and have Dr. Phlox examine the crew. 472 00:28:27,100 --> 00:28:29,250 I suggest he begin with you. 473 00:28:40,180 --> 00:28:41,870 I'm busy. 474 00:28:45,320 --> 00:28:46,830 -Captain...? -Dismissed. 475 00:28:46,830 --> 00:28:49,310 -Your crew is in danger. - I gave you an order. 476 00:28:49,310 --> 00:28:52,050 -Captain...? -I suggest you follow it... 477 00:28:52,500 --> 00:28:56,050 or I'll have you confined to your quarters, until... 478 00:28:57,230 --> 00:28:59,290 until a Vulcan ship can come and get you. 479 00:29:15,410 --> 00:29:18,560 Oh, you're just in time, Sub-Commander. 480 00:29:18,930 --> 00:29:21,560 There's a surgical gown in the compartment by the microscope. 481 00:29:21,860 --> 00:29:24,940 This is a rare opportunity to explore the human brain. 482 00:29:25,050 --> 00:29:26,470 Was he injured? 483 00:29:26,470 --> 00:29:28,000 Oh, headache. 484 00:29:28,120 --> 00:29:32,890 At first, I thought it was a simple vascular dilation but then I discovered... 485 00:29:34,230 --> 00:29:36,990 a chemical imbalance in his prefrontal cortex. 486 00:29:37,820 --> 00:29:42,360 I'm going to begin by extracting the first 12 millimeters of his parietal lobe. 487 00:29:43,000 --> 00:29:47,190 A subcellular analysis of the tissue should shed some light on the mystery. 488 00:29:47,190 --> 00:29:49,960 Doctor, you may want to delay the procedure. 489 00:29:50,020 --> 00:29:52,040 We have a larger problem. 490 00:29:52,040 --> 00:29:54,020 The entire crew is ill. 491 00:29:55,700 --> 00:29:57,020 They'll have to wait. 492 00:30:03,180 --> 00:30:04,980 You've been affected, as well. 493 00:30:05,800 --> 00:30:07,720 Please remove your hand. 494 00:30:10,720 --> 00:30:12,650 I won't ask you again. 495 00:30:18,670 --> 00:30:20,560 I'll let you know when I've completed the surgery. 496 00:31:20,970 --> 00:31:23,210 The crew's bio-signs were growing erratic. 497 00:31:23,210 --> 00:31:26,210 I began to doubt any of them would survive more than a few hours. 498 00:31:26,590 --> 00:31:31,750 Ironically, Dr. Phlox's obsession with Ensign Mayweather's headache has provided some useful data. 499 00:31:31,750 --> 00:31:34,430 His cerebral scans have helped me determine... 500 00:31:34,430 --> 00:31:37,430 that the radiation coming from the trinary system is causing... 501 00:31:39,220 --> 00:31:40,430 Computer, pause. 502 00:31:43,470 --> 00:31:45,320 Computer, resume log. 503 00:31:46,540 --> 00:31:48,690 My radiometric analysis is complete. 504 00:31:48,730 --> 00:31:53,970 As I suspected, reversing course won't take us out of danger quickly enough. 505 00:31:54,140 --> 00:31:59,020 The radiation appears to extend outward at least half a light-year in every direction except one. 506 00:31:59,900 --> 00:32:05,200 If I can chart a course between the stars we could escape the radiation before the crew succumbs. 507 00:32:05,640 --> 00:32:08,200 But I won't be able to pilot the ship alone. 508 00:32:11,250 --> 00:32:12,400 Captain? 509 00:32:13,460 --> 00:32:14,690 Captain Archer! 510 00:32:15,980 --> 00:32:17,690 You're needed on the bridge. 511 00:32:18,000 --> 00:32:20,230 I told you not to disturb me. 512 00:32:20,230 --> 00:32:22,020 We have very little time. 513 00:32:22,020 --> 00:32:24,720 -What are you doing? - Your crew may be dying. 514 00:32:25,530 --> 00:32:26,750 What? 515 00:32:26,750 --> 00:32:29,170 Do you remember that trinary star system? 516 00:32:29,290 --> 00:32:31,210 The one with the black hole? 517 00:32:31,210 --> 00:32:33,770 It's emitting a dangerous form of radiation. 518 00:32:35,470 --> 00:32:38,120 It's affecting your prefrontal cortex. 519 00:32:38,330 --> 00:32:42,560 I believe that's why you and the crew have been exhibiting obsessive behavior. 520 00:32:45,510 --> 00:32:49,570 Some of the crew's bio-signs are already unstable. 521 00:32:49,570 --> 00:32:53,440 If you're exposed to the radiation much longer you won't survive. 522 00:33:09,370 --> 00:33:11,710 Do you understand what I'm telling you? 523 00:33:12,290 --> 00:33:13,530 Turn it off. 524 00:33:13,580 --> 00:33:15,360 Do you understand? 525 00:33:15,360 --> 00:33:16,530 Yes... 526 00:33:17,190 --> 00:33:18,540 Radiation. 527 00:33:19,960 --> 00:33:20,820 Tell... 528 00:33:20,820 --> 00:33:23,510 Phlox, if the... 529 00:33:23,880 --> 00:33:25,880 the crew's sick... 530 00:33:27,080 --> 00:33:28,180 tell Phlox... 531 00:33:28,180 --> 00:33:30,510 He's been affected as well. 532 00:33:31,530 --> 00:33:32,770 But not you? 533 00:33:32,970 --> 00:33:35,500 Vulcan physiology seems to be immune. 534 00:33:36,770 --> 00:33:38,300 Bring us about. 535 00:33:40,100 --> 00:33:42,200 Turn the ship around. 536 00:33:51,130 --> 00:33:52,420 It's not that simple. 537 00:33:53,560 --> 00:33:57,530 If we go back the way we came we'll spend two more days in the radiation field. 538 00:34:00,580 --> 00:34:02,210 I've charted a course... 539 00:34:03,330 --> 00:34:05,700 that'll have us clear of the radiation ... 540 00:34:05,700 --> 00:34:07,910 in less than 17 minutes. 541 00:34:09,280 --> 00:34:10,910 Lousy coffee. 542 00:34:11,470 --> 00:34:14,460 But we'll have to pass within two million kilometers of the black hole. 543 00:34:15,960 --> 00:34:19,650 There's considerable debris and gravitational shear. 544 00:34:23,490 --> 00:34:27,200 Someone needs to pilot Enterprise while I determine the course corrections. 545 00:34:30,590 --> 00:34:31,600 Travis? 546 00:34:31,600 --> 00:34:32,870 He's been sedated. 547 00:34:36,560 --> 00:34:39,290 I'm in no condition... 548 00:34:39,290 --> 00:34:40,260 to... fly... 549 00:34:40,540 --> 00:34:41,900 a starship. 550 00:34:42,350 --> 00:34:44,320 We have no other choice. 551 00:35:01,870 --> 00:35:03,710 More gravitational shear. 552 00:35:05,040 --> 00:35:06,880 We're too far to port. 553 00:35:06,880 --> 00:35:09,880 But you said bearing two-point-four. 554 00:35:09,880 --> 00:35:11,940 Twelve-point-four. 555 00:35:12,370 --> 00:35:13,750 My mistake. 556 00:35:16,610 --> 00:35:17,950 Twelve... 557 00:35:18,100 --> 00:35:19,580 point-four. 558 00:35:22,790 --> 00:35:25,220 How much longer is this going to take? 559 00:35:27,180 --> 00:35:28,220 Six minutes. 560 00:35:28,460 --> 00:35:30,090 I'm good for that. 561 00:35:30,710 --> 00:35:32,390 Another shear front. 562 00:35:32,390 --> 00:35:36,750 You need to rotate our longitudinal axis by 12 degrees ... 563 00:35:36,750 --> 00:35:40,830 and bring our flight vector to 0-1-4 mark 2-7. 564 00:35:40,830 --> 00:35:42,350 Hold on, hold on. 565 00:35:42,350 --> 00:35:45,700 -0-what? -0-1-4 mark... 566 00:35:45,700 --> 00:35:47,330 Mark 2-7. 567 00:35:55,780 --> 00:35:57,240 Just minor debris. 568 00:35:57,420 --> 00:35:59,210 The hull plating is holding. 569 00:36:00,490 --> 00:36:02,210 Our lateral vector is drifting. 570 00:36:03,630 --> 00:36:05,210 Captain! 571 00:36:05,910 --> 00:36:07,500 Hang on a second. 572 00:36:08,880 --> 00:36:10,720 I feel like I'm in... 573 00:36:11,430 --> 00:36:13,130 flight school again. 574 00:36:13,130 --> 00:36:14,820 You're doing well. 575 00:36:15,390 --> 00:36:16,760 New heading. 576 00:36:17,710 --> 00:36:21,220 0-0-6 mark 4 . 577 00:36:28,920 --> 00:36:30,960 -Captain!! - I see it. 578 00:36:39,800 --> 00:36:41,540 We need phase-cannons. 579 00:36:41,540 --> 00:36:43,620 They take too long to charge. 580 00:36:52,550 --> 00:36:54,540 All weapons are on-line. 581 00:36:55,110 --> 00:36:57,390 It must be part of the new security protocol. 582 00:36:57,390 --> 00:36:59,220 Fire! 583 00:37:16,580 --> 00:37:18,320 Could you shut that off? 584 00:37:23,710 --> 00:37:25,170 How much longer? 585 00:37:26,470 --> 00:37:28,170 Less than ten seconds. 586 00:37:33,210 --> 00:37:35,260 Five more seconds. 587 00:37:44,470 --> 00:37:45,860 Any more surprises? 588 00:37:46,710 --> 00:37:48,130 Nothing on sensors. 589 00:38:01,840 --> 00:38:04,480 Did we get some nice pictures of the black hole? 590 00:38:19,180 --> 00:38:20,690 How are you feeling? 591 00:38:20,970 --> 00:38:23,690 I'm a little tired but the headache's gone. 592 00:38:24,190 --> 00:38:25,380 What'd you do? 593 00:38:25,380 --> 00:38:26,620 Very little... 594 00:38:26,820 --> 00:38:27,910 fortunately. 595 00:38:27,910 --> 00:38:29,650 You're, uh... free to go. 596 00:38:31,510 --> 00:38:32,650 Captain. 597 00:38:36,050 --> 00:38:37,300 How's the crew? 598 00:38:37,400 --> 00:38:39,600 Oh, I'm continuing to monitor vital signs. 599 00:38:39,600 --> 00:38:43,790 But I've detected no lingering effects from the radiation. 600 00:38:43,790 --> 00:38:46,670 Mostly just rattled nerves a few bruises ... 601 00:38:46,670 --> 00:38:49,930 and sprains from when some of them lost consciousness. 602 00:38:51,140 --> 00:38:53,770 I appreciate your intervening uh,... 603 00:38:53,930 --> 00:38:57,190 before I got any further with Mr. Mayweather's procedure. 604 00:38:57,260 --> 00:39:00,090 I wasn't certain it would work on a Denobulan. 605 00:39:00,260 --> 00:39:02,410 It worked quite effectively, I can assure you. 606 00:39:02,480 --> 00:39:05,410 What procedure on Mr. Mayweather? 607 00:39:05,760 --> 00:39:08,630 The radiation affected my nervous system rather severely. 608 00:39:09,660 --> 00:39:11,450 I'll be with you in a moment. 609 00:39:11,540 --> 00:39:15,780 I'll provide you with a full report when I've finished treating the crew. 610 00:39:20,750 --> 00:39:23,770 -You wanted to see me, Captain? - I did. 611 00:39:27,710 --> 00:39:31,220 When T'Pol and I were navigating the debris field ... 612 00:39:31,650 --> 00:39:34,460 your Tactical Alert went off. 613 00:39:34,660 --> 00:39:35,780 I heard, sir. 614 00:39:35,780 --> 00:39:38,380 I've already deactivated the new protocols. 615 00:39:40,000 --> 00:39:41,380 You shouldn't have. 616 00:39:42,890 --> 00:39:45,720 They brought the weapons on-line right when we needed them. 617 00:39:46,880 --> 00:39:48,720 If you have no objection... 618 00:39:50,000 --> 00:39:52,380 I'd like to make it standard procedure. 619 00:39:53,330 --> 00:39:55,380 No objection, sir. 620 00:39:59,060 --> 00:40:01,320 You still need to work on that alarm. 621 00:40:02,340 --> 00:40:04,210 I'll get right on it. 622 00:40:14,590 --> 00:40:17,080 Doesn't look any different to me. 623 00:40:17,470 --> 00:40:18,860 Give it a try. 624 00:40:36,270 --> 00:40:37,580 It feels better. 625 00:40:37,990 --> 00:40:39,450 What did you do? 626 00:40:39,560 --> 00:40:40,720 Cross your legs. 627 00:40:47,040 --> 00:40:48,030 What did you do? 628 00:40:49,080 --> 00:40:50,520 Seems totally different. 629 00:40:52,020 --> 00:40:53,520 I lowered it... 630 00:40:54,300 --> 00:40:56,000 by one centimeter. 631 00:40:58,450 --> 00:40:59,350 That's all? 632 00:41:00,490 --> 00:41:04,750 Didn't have time to install the new status displays or the inertial micro-dampers but, ... 633 00:41:05,340 --> 00:41:07,060 if you give me a couple of days... 634 00:41:07,850 --> 00:41:09,690 I think this will be fine, Commander. 635 00:41:09,690 --> 00:41:10,830 Thanks. 636 00:41:10,870 --> 00:41:14,200 -How about I just attach the cup-holder? -This'll be fine. 637 00:41:40,400 --> 00:41:41,870 How does this sound?