1 00:00:02,760 --> 00:00:06,070 Captain's log, star date 45494.2. 2 00:00:06,200 --> 00:00:08,634 We're investigating a series ofsignals 3 00:00:08,760 --> 00:00:13,436 that may indicate intelligent life in the Epsilon Silar system. 4 00:00:13,560 --> 00:00:16,154 We are within sensor range. 5 00:00:20,280 --> 00:00:23,511 The characteristic response to the Kriskov Gambit 6 00:00:23,640 --> 00:00:25,756 is the el-Mitra Exchange. 7 00:00:25,880 --> 00:00:28,917 Particularly as I have taken both of your rooks. 8 00:00:29,040 --> 00:00:33,113 By missing that opportunity, you have left your king vulnerable. 9 00:00:33,240 --> 00:00:36,630 - We'll see. - As you wish, Counsellor. 10 00:00:37,560 --> 00:00:38,834 Check. 11 00:00:47,160 --> 00:00:48,912 Intriguing. 12 00:00:49,040 --> 00:00:53,716 You have devised an unanticipated response to a classic attack. 13 00:00:53,840 --> 00:00:56,513 You will checkmate my king in seven moves. 14 00:00:56,640 --> 00:01:01,430 Data, chess isn't just a game of ploys and gambits. 15 00:01:01,560 --> 00:01:03,312 It's a game of intuition. 16 00:01:05,160 --> 00:01:07,390 You are a challenging opponent. 17 00:01:07,520 --> 00:01:13,356 Thanks, but don't think a compliment will get you out of our bet. 18 00:01:13,480 --> 00:01:18,793 You owe me one Samarian Sunset made in the traditional style... 19 00:01:20,080 --> 00:01:22,753 ..as only you can make it, Data. 20 00:01:22,880 --> 00:01:24,518 I will honour that. 21 00:01:29,680 --> 00:01:31,636 Raise your arm to the side. 22 00:01:34,320 --> 00:01:37,118 - Is that it? - I'm afraid so. 23 00:01:38,080 --> 00:01:39,308 What do you think? 24 00:01:39,440 --> 00:01:42,352 You tucked when you should have flattened out. 25 00:01:42,480 --> 00:01:45,119 - Something like that. - Turn your head left. 26 00:01:48,960 --> 00:01:51,190 Some tearing of the ligaments. 27 00:01:51,320 --> 00:01:54,039 - Nothing we can't take care of. - Good. 28 00:01:56,080 --> 00:01:59,959 If I remember correctly, the last time you graced my sickbay, 29 00:02:00,080 --> 00:02:03,675 you were diving off the Cliffs of Heaven on Sumiko IV. 30 00:02:03,800 --> 00:02:06,519 - Holodeck program 47C. - Same thing. 31 00:02:06,640 --> 00:02:09,950 Only that time I flattened out when I should've tucked. 32 00:02:10,080 --> 00:02:11,479 Well, as your doctor, 33 00:02:11,600 --> 00:02:14,637 I recommend the Emerald Wading Pool on Cirrus IV. 34 00:02:15,400 --> 00:02:17,038 It's a lot safer. 35 00:02:17,160 --> 00:02:21,472 Navigators have done assessments the same way for years, Ensign. 36 00:02:21,600 --> 00:02:24,194 And I've found a better way. 37 00:02:25,080 --> 00:02:29,835 Bridge. Can we discuss changes in procedure before you make them? 38 00:02:29,960 --> 00:02:33,111 - If I had to ask you... - I might have said... 39 00:02:33,240 --> 00:02:34,912 - No. - Yes. Maybe. 40 00:02:36,560 --> 00:02:39,074 The point is, I didn't get the chance. 41 00:02:39,200 --> 00:02:42,033 The point is, with all due respect, 42 00:02:42,160 --> 00:02:45,630 you are trying to turn me into your model officer. 43 00:02:45,760 --> 00:02:49,912 The rules do not change just because Ro Laren decides they do. 44 00:02:57,280 --> 00:02:59,874 We are picking up a subspace signal, Captain. 45 00:03:00,000 --> 00:03:02,560 Sensors indicate a small spacecraft ahead. 46 00:03:02,680 --> 00:03:05,956 The configuration is unfamiliar. Nothing in our database. 47 00:03:06,080 --> 00:03:08,469 - Within visual range. - On screen. 48 00:03:10,680 --> 00:03:12,193 Analysis, Mr. Worf. 49 00:03:12,320 --> 00:03:16,677 No discernible armament. Reading one life form aboard. 50 00:03:17,360 --> 00:03:18,839 Hail the vessel. 51 00:03:19,720 --> 00:03:22,154 - No response. - We're being scanned. 52 00:03:23,080 --> 00:03:27,073 It's not any system I've seen. Shall we raise shields? 53 00:03:28,760 --> 00:03:31,149 No. Let's... 54 00:03:31,280 --> 00:03:34,158 Let's begin this with a show of good faith. 55 00:03:34,280 --> 00:03:39,229 Sir, the scans match the frequency of our optical-data network. 56 00:03:39,360 --> 00:03:42,033 It could be an attempt to access our computer. 57 00:03:42,160 --> 00:03:45,630 Scanning intensity has increased by 1500 percent. 58 00:03:46,960 --> 00:03:48,279 Shields up. 59 00:03:50,000 --> 00:03:54,152 One Samarian Sunset made in the traditional style. 60 00:03:58,400 --> 00:03:59,753 It's beautiful. 61 00:04:00,920 --> 00:04:02,273 I hope you enjoy it. 62 00:04:05,440 --> 00:04:07,271 I hope you enjoy it. 63 00:04:10,760 --> 00:04:13,354 The scanning signal has penetrated our shields. 64 00:04:13,480 --> 00:04:16,756 - Computers are going down. - Take evasive action. 65 00:04:16,880 --> 00:04:18,552 The helm's not responding. 66 00:04:27,560 --> 00:04:29,152 What happened? 67 00:04:42,840 --> 00:04:44,717 What the hell...? 68 00:04:52,480 --> 00:04:57,110 - I don't know who any of you are. - Nor do l. 69 00:05:02,800 --> 00:05:04,119 I don't... 70 00:05:05,520 --> 00:05:08,478 I don't even remember who I am. 71 00:05:43,240 --> 00:05:46,550 Space, the final frontier. 72 00:05:47,920 --> 00:05:51,037 These are the voyages of the Starship Enterprise. 73 00:05:51,680 --> 00:05:55,798 Its continuing mission, to explore strange new worlds,... 74 00:05:56,920 --> 00:06:00,356 ..to seek out new life and new civilizations,... 75 00:06:01,400 --> 00:06:05,075 ..to boldly go where no one has gone before. 76 00:07:01,880 --> 00:07:04,189 Looks like we're all in the same boat. 77 00:07:04,320 --> 00:07:06,914 Make that the same starship. 78 00:07:08,160 --> 00:07:11,470 But who are we? What are we doing here? 79 00:07:12,240 --> 00:07:14,196 It looks like I'm the pilot. 80 00:07:18,760 --> 00:07:21,399 We're not going anywhere. The helm's dead. 81 00:07:22,120 --> 00:07:26,398 - But you still know how to work it. - Yes. 82 00:07:33,400 --> 00:07:36,551 This console has tactical configuration? 83 00:07:37,120 --> 00:07:42,274 Yes. Phaser-power status, intruder scan, torpedo guidance. 84 00:07:42,840 --> 00:07:45,877 But they do not appear to be operable. 85 00:07:46,000 --> 00:07:50,755 Clearly, we possess certain skills. We know how to operate this ship. 86 00:07:50,880 --> 00:07:54,429 But our identities have somehow been erased or... 87 00:07:55,240 --> 00:07:56,514 Or suppressed. 88 00:07:59,320 --> 00:08:01,390 We are on the bridge. 89 00:08:03,000 --> 00:08:05,753 There's a good chance this is our ship. 90 00:08:06,640 --> 00:08:10,792 - Looks like you're the leader. - Do not jump to conclusions. 91 00:08:11,440 --> 00:08:13,431 I am decorated as well. 92 00:08:13,760 --> 00:08:18,276 It seems to me determining leadership is not crucial now. 93 00:08:18,400 --> 00:08:23,793 We need to find out who we are and what we're doing out here. 94 00:08:24,880 --> 00:08:27,519 How did this happen? What did this to us? 95 00:08:27,640 --> 00:08:31,189 Better still, who did this to us? 96 00:08:31,320 --> 00:08:34,471 I've got some intermittent sensor readings here. 97 00:08:34,600 --> 00:08:37,160 The scan keeps repeating like it's stuck. 98 00:08:37,280 --> 00:08:40,113 But it looks like metallic debris in front of us. 99 00:08:40,680 --> 00:08:42,910 Distance, 17 kilometres. 100 00:08:43,040 --> 00:08:45,838 - The remains of another ship? - A good possibility. 101 00:08:45,960 --> 00:08:49,350 Perhaps we were engaged in battle. 102 00:08:50,400 --> 00:08:54,029 If they stunned us, that could have wiped our memories. 103 00:08:54,160 --> 00:08:56,879 Then we fired back, destroyed them. 104 00:08:57,000 --> 00:09:01,073 But if that is correct, we could have sustained other damage. 105 00:09:02,960 --> 00:09:04,712 Computer, status report. 106 00:09:09,160 --> 00:09:12,709 - No voice interface. - No interface, period. 107 00:09:15,000 --> 00:09:16,433 Got something. 108 00:09:20,520 --> 00:09:23,478 I've accessed the basic system directories. 109 00:09:23,600 --> 00:09:25,591 Can we get a status report? 110 00:09:25,720 --> 00:09:29,998 Life-support systems throughout the ship are fully operational. 111 00:09:30,120 --> 00:09:32,839 Navigation, propulsion off line. 112 00:09:32,960 --> 00:09:34,837 What about communications? 113 00:09:35,400 --> 00:09:38,995 - Completely disrupted. - That rules out a distress signal. 114 00:09:39,120 --> 00:09:41,714 If we even knew where to send it. 115 00:09:41,840 --> 00:09:44,912 Do we have an on-board communications system? 116 00:09:50,120 --> 00:09:52,111 We do now. 117 00:09:52,240 --> 00:09:55,994 Let's use it. This ship must have a crew. 118 00:09:56,120 --> 00:09:58,509 They may still have their memories. 119 00:09:58,640 --> 00:10:02,679 We should be careful. There could be a boarding party. 120 00:10:03,240 --> 00:10:04,912 Bridge to all personnel. 121 00:10:05,040 --> 00:10:09,670 Select a representative to contact the bridge and report on your status. 122 00:10:10,320 --> 00:10:14,199 Remain where you are and stay calm. Bridge out. 123 00:10:15,000 --> 00:10:16,638 Well, that helps a lot... 124 00:10:17,240 --> 00:10:19,310 Report on our status? 125 00:10:20,440 --> 00:10:24,149 I wonder if everyone is in the same condition. 126 00:10:24,280 --> 00:10:26,157 This hurts. 127 00:10:37,680 --> 00:10:40,069 - How's that? - Thanks. 128 00:10:41,560 --> 00:10:46,350 I didn't even think. I just picked it up and knew how to use it. 129 00:10:47,280 --> 00:10:50,716 At least I have an idea of what I'm doing here. 130 00:10:50,840 --> 00:10:52,910 But what about me? 131 00:10:54,040 --> 00:10:58,830 I mean, I'm a patient in a bathing suit. That doesn't say much. 132 00:10:58,960 --> 00:11:00,791 No, it doesn't. 133 00:11:03,200 --> 00:11:07,990 Do you have any clothes around here I could borrow? 134 00:11:08,120 --> 00:11:12,159 At least until I figure out where the swimming pool is. 135 00:11:24,840 --> 00:11:26,637 We've heard from all decks. 136 00:11:26,760 --> 00:11:29,035 There are over a thousand people. 137 00:11:29,160 --> 00:11:31,879 Everyone's had their memories affected like we have. 138 00:11:32,000 --> 00:11:34,719 I have completed a survey of our systems. 139 00:11:34,840 --> 00:11:37,274 We are equipped with ten phaser banks, 140 00:11:37,400 --> 00:11:41,552 250 photon torpedoes and a high-capacity shield grid. 141 00:11:41,680 --> 00:11:43,989 - We're a battleship. - It appears so. 142 00:11:44,120 --> 00:11:47,032 This turbo lift gives us access to the rest of the ship. 143 00:11:47,160 --> 00:11:50,914 The next logical step. Start with the most crucial areas. 144 00:11:51,040 --> 00:11:53,759 Main Engineering, deck 36. I'm on my way. 145 00:11:53,880 --> 00:11:57,475 Wait a minute. We have to coordinate our efforts. 146 00:11:57,600 --> 00:11:59,272 I need to do something. 147 00:11:59,400 --> 00:12:02,676 I feel the same. If anything is going to get done... 148 00:12:02,800 --> 00:12:04,392 I know, I just... 149 00:12:05,400 --> 00:12:08,790 It's an ugly feeling, being so out of control. 150 00:12:08,920 --> 00:12:12,959 We have to depend on each other to get through this, OK? 151 00:12:15,880 --> 00:12:18,997 - We're going to search the ship. - Proceed. 152 00:12:21,160 --> 00:12:22,593 I'll go with you. 153 00:12:22,720 --> 00:12:27,555 I want to use the computer core to re-establish control. 154 00:12:34,480 --> 00:12:37,278 I've accessed the optical-data network. 155 00:12:37,400 --> 00:12:39,595 I can monitor every system from here. 156 00:12:39,720 --> 00:12:43,030 Warp and impulse drives are within tolerance levels. 157 00:12:43,160 --> 00:12:46,948 - So are the tactical arrays. - Everything looks functional now. 158 00:12:47,080 --> 00:12:49,548 If we can access the control, we can run it. 159 00:12:49,680 --> 00:12:53,036 The Engineering computer-core access is down that corridor. 160 00:12:53,480 --> 00:12:57,473 Weapons, propulsion and shields are the priorities in case of attack. 161 00:12:57,880 --> 00:13:01,793 - That's where I'll start. - Begin on decks five through ten. 162 00:13:01,920 --> 00:13:05,913 Try to pull up the personnel files. It'd be nice if we all had names. 163 00:13:06,040 --> 00:13:08,429 - Good luck. - You, too. 164 00:13:13,280 --> 00:13:16,590 Our survey teams have found no injuries among the crew. 165 00:13:16,720 --> 00:13:19,439 Shuttlecraft and transporters are operational. 166 00:13:19,560 --> 00:13:22,552 But no one knows anything about their identities. 167 00:13:22,680 --> 00:13:25,831 Engineering is working on accessing the control systems. 168 00:13:25,960 --> 00:13:29,589 As soon as we are operational, we must be combat-ready. 169 00:13:30,400 --> 00:13:33,995 Well, I would recommend that before we prepare for combat, 170 00:13:34,120 --> 00:13:36,076 we try to access the ship's logs, 171 00:13:36,200 --> 00:13:39,590 find out who we are, what our purpose here might be. 172 00:13:39,720 --> 00:13:41,312 I disagree. 173 00:13:41,440 --> 00:13:45,513 We must make ourselves ready for battle. That is our priority. 174 00:13:45,640 --> 00:13:47,756 - Engineering to bridge. - Go ahead. 175 00:13:47,880 --> 00:13:51,395 I have control of navigation, weapons and communications. 176 00:13:51,520 --> 00:13:54,432 We will tie them in a few minutes. 177 00:13:54,560 --> 00:13:57,996 Well done. Now we are ready. 178 00:13:59,600 --> 00:14:02,194 The question is, for what? 179 00:14:12,840 --> 00:14:14,592 The phasers are operational. 180 00:14:15,440 --> 00:14:17,829 We now have full tactical control. 181 00:14:18,600 --> 00:14:21,319 We should run a complete diagnostic. 182 00:14:21,440 --> 00:14:25,149 A full diagnostic would require us to take our systems off line. 183 00:14:25,280 --> 00:14:26,793 We would be defenceless. 184 00:14:26,920 --> 00:14:31,675 If we are going to trust our lives to these systems, they can't fail. 185 00:14:31,800 --> 00:14:35,918 The computer was damaged. Some processors might still be down. 186 00:14:38,240 --> 00:14:39,992 Proceed with the diagnostic. 187 00:14:46,480 --> 00:14:49,119 - What have you found, Doctor? - Not much. 188 00:14:49,240 --> 00:14:53,438 The brain scans are unusual, but no damage to the hippocampus. 189 00:14:53,560 --> 00:14:56,233 That suggests we have our long-term memories. 190 00:14:56,360 --> 00:14:57,952 But they're being blocked. 191 00:14:58,080 --> 00:15:01,709 Can we bypass the normal pathways? Get at our memories another way? 192 00:15:01,840 --> 00:15:03,478 That's what I'm hoping. 193 00:15:03,600 --> 00:15:06,751 What I need are normal scans for a comparison. 194 00:15:06,880 --> 00:15:09,792 Can I get the crew's medical files? 195 00:15:09,920 --> 00:15:12,559 We are running a full diagnostic. 196 00:15:13,360 --> 00:15:15,316 Computer resources are limited. 197 00:15:15,440 --> 00:15:17,635 Medical records are our next priority. 198 00:15:17,760 --> 00:15:19,079 Thank you. 199 00:15:24,760 --> 00:15:28,070 I guess these are my quarters but I don't remember anything. 200 00:15:28,200 --> 00:15:32,637 We're all in the same situation. Stay put. We'll be in touch. 201 00:15:32,760 --> 00:15:34,318 OK, sir. Thanks. 202 00:15:34,560 --> 00:15:36,676 That's all I need for now. 203 00:15:39,200 --> 00:15:43,432 Well, that's it for living quarters on this deck. What's next? 204 00:15:43,560 --> 00:15:46,438 There's a large room ahead called ten-forward. 205 00:15:46,560 --> 00:15:47,675 Let's go. 206 00:15:49,720 --> 00:15:53,838 If everything was as it should be, what would you be doing now? 207 00:15:53,960 --> 00:15:56,713 I'd be having more fun than searching this ship. 208 00:15:56,840 --> 00:15:59,991 - Fun? - That holodeck we just saw. 209 00:16:00,120 --> 00:16:03,396 I think I could conjure up an interesting program. 210 00:16:03,520 --> 00:16:05,636 - That's disappointing. - Why? 211 00:16:05,760 --> 00:16:09,799 You don't strike me as a man who needs a holodeck to have a good time. 212 00:16:14,160 --> 00:16:16,879 - Who reported to the bridge? - I did. 213 00:16:17,000 --> 00:16:19,434 Have you found out anything? 214 00:16:19,560 --> 00:16:23,758 Not specifically, but there are two things that seem unusual. 215 00:16:23,880 --> 00:16:26,758 The bartender is an artificial life form. 216 00:16:28,320 --> 00:16:31,517 Can I get you something? A beverage? 217 00:16:33,360 --> 00:16:35,590 - No, thank you. - I'm fine. 218 00:16:36,120 --> 00:16:37,633 Your memories are gone? 219 00:16:38,320 --> 00:16:42,472 The data banks that identify who I am are not functioning. 220 00:16:44,200 --> 00:16:47,272 - Something else? - I don't know what it means. 221 00:16:47,400 --> 00:16:50,676 I seem to have an ability that the others don't. 222 00:16:50,800 --> 00:16:54,713 I have a very strong sense of what other people are feeling. 223 00:16:54,840 --> 00:16:57,274 At times, it's almost... 224 00:16:58,960 --> 00:17:01,474 - Is something wrong? - No. 225 00:17:02,880 --> 00:17:05,348 Just for a moment, you seemed familiar. 226 00:17:06,120 --> 00:17:08,509 - You remember me? - Not exactly. 227 00:17:08,640 --> 00:17:13,270 I mean, I don't know who you are, but there's something about you. 228 00:17:13,400 --> 00:17:16,312 - Bridge to survey team. - Go ahead. 229 00:17:16,440 --> 00:17:20,991 We have accessed the personnel files. Report to the bridge. 230 00:17:21,120 --> 00:17:22,758 We're on our way. 231 00:17:32,440 --> 00:17:34,271 Give me a biographical listing 232 00:17:34,400 --> 00:17:37,949 of all personnel responsible for the ship's primary operation. 233 00:17:38,080 --> 00:17:40,435 A full listing is not available. 234 00:17:42,200 --> 00:17:45,237 Is there any list of the ship's senior officers? 235 00:17:45,360 --> 00:17:47,874 The crew manifest is available. 236 00:17:48,000 --> 00:17:49,797 It's better than nothing. 237 00:17:50,760 --> 00:17:53,877 Commanding Officer, Capt Jean-Luc Picard. 238 00:17:55,040 --> 00:17:58,157 Executive Officer, Cmdr Keiran MacDuff. 239 00:17:59,840 --> 00:18:02,274 Second Officer, Cmdr William Riker. 240 00:18:03,480 --> 00:18:06,199 Operations Officer, Lt Cmdr Data. 241 00:18:07,600 --> 00:18:10,558 Chief Medical Officer, Dr Beverly Crusher. 242 00:18:11,360 --> 00:18:15,069 Ship's Counsellor, Lt Cmdr Deanna Troi. 243 00:18:16,200 --> 00:18:19,317 Chief Engineer, Lt Cmdr Geordi La Forge. 244 00:18:20,760 --> 00:18:23,149 Security Chief, Lt Worf. 245 00:18:24,880 --> 00:18:27,474 Helm Officer, Ensign Ro Laren. 246 00:18:31,640 --> 00:18:36,316 Cmdr MacDuff, have the other officers report to the bridge. 247 00:18:36,440 --> 00:18:38,271 Aye, sir. 248 00:18:38,400 --> 00:18:43,872 Your next priority is to retrieve any information about our mission. 249 00:18:44,000 --> 00:18:46,639 Contact the Operations Officer to assist you. 250 00:18:46,760 --> 00:18:49,718 He's in ten-forward, waiting tables. 251 00:18:51,920 --> 00:18:53,433 Captain. 252 00:18:55,800 --> 00:18:58,075 I regret my recent behaviour. 253 00:18:58,200 --> 00:19:03,433 I assumed an attitude of authority that was unwarranted. 254 00:19:03,800 --> 00:19:08,191 Mr. Worf, we're all doing the best we can. Think nothing more of it. 255 00:19:08,320 --> 00:19:09,673 Thank you, Captain. 256 00:19:17,160 --> 00:19:20,869 We haven't finished but we have found out a bit. 257 00:19:21,360 --> 00:19:23,396 This vessel is the Enterprise. 258 00:19:23,960 --> 00:19:27,669 We are part of the United Federation of Planets. 259 00:19:28,120 --> 00:19:31,556 - The Federation is at war. - With whom? 260 00:19:31,680 --> 00:19:35,719 The Lysian Alliance, a genocidal race determined to destroy us. 261 00:19:35,840 --> 00:19:37,751 The war has gone on for years. 262 00:19:37,880 --> 00:19:41,236 Starfleet Command believes the Lysians have a new weapon 263 00:19:41,360 --> 00:19:43,999 which has shifted the balance to their favour. 264 00:19:44,120 --> 00:19:46,839 Over the last two months, 14 Federation vessels 265 00:19:46,960 --> 00:19:50,555 have been captured, easily, their crews held on Lysia. 266 00:19:51,040 --> 00:19:52,758 What is this weapon? 267 00:19:52,880 --> 00:19:56,714 Our scientists theorize they are using an energy wave, 268 00:19:56,840 --> 00:20:00,389 either plasma-based or a subspace interference pattern. 269 00:20:00,520 --> 00:20:03,990 The weapon disrupts a starship's computer system 270 00:20:04,120 --> 00:20:06,509 and the mental functions of its crew. 271 00:20:06,640 --> 00:20:08,517 That's what happened to us. 272 00:20:08,640 --> 00:20:11,552 Do we have any record of our current mission? 273 00:20:12,080 --> 00:20:13,559 Yes, sir. 274 00:20:19,400 --> 00:20:21,152 We are approximately here. 275 00:20:21,280 --> 00:20:25,592 We've been ordered into Lysian territory to destroy their command. 276 00:20:28,200 --> 00:20:32,398 This is it. The nerve centre for the Lysian military operation. 277 00:20:32,520 --> 00:20:36,752 Captain, there's been damage to our computer system. 278 00:20:36,880 --> 00:20:39,474 Maybe we don't have the correct information. 279 00:20:39,600 --> 00:20:41,192 What are you saying? 280 00:20:41,320 --> 00:20:44,710 That we get confirmation of this mission from headquarters. 281 00:20:44,840 --> 00:20:47,673 If we use subspace radio, we will be detected. 282 00:20:47,800 --> 00:20:50,439 There may be thousands of lives at stake. 283 00:20:51,400 --> 00:20:54,836 Our orders require us to maintain radio silence. 284 00:20:54,960 --> 00:20:58,714 Our mission is part of an effort to end the war. 285 00:20:58,840 --> 00:21:02,833 There are other vessels on other fronts, all working to a plan. 286 00:21:03,280 --> 00:21:05,555 We're the lynchpin to the operation. 287 00:21:05,680 --> 00:21:08,672 If we don't destroy their command, the effort fails. 288 00:21:08,800 --> 00:21:11,234 He's right. Our choice is clear. 289 00:21:12,360 --> 00:21:16,433 Cmdr MacDuff, set a course for the Lysian central command. 290 00:21:31,320 --> 00:21:33,151 These are your quarters. 291 00:21:33,680 --> 00:21:37,559 Thanks for your help. Come in for a minute? 292 00:21:51,040 --> 00:21:52,598 Recognize anything? 293 00:21:56,680 --> 00:21:59,353 It's like it belongs to someone else. 294 00:22:02,160 --> 00:22:04,116 Nothing feels right. 295 00:22:05,280 --> 00:22:07,350 This room, this ship... 296 00:22:08,840 --> 00:22:11,434 Most of all, this war we're fighting. 297 00:22:11,560 --> 00:22:14,518 I don't imagine war ever feels right. 298 00:22:15,160 --> 00:22:16,991 I suppose that's true. 299 00:22:22,880 --> 00:22:26,077 - What is it? - That same feeling. 300 00:22:26,200 --> 00:22:29,272 You seem familiar. You're the only thing that does. 301 00:22:29,640 --> 00:22:32,200 Can you remember anything specific about us? 302 00:22:33,680 --> 00:22:35,159 I don't know. 303 00:22:45,520 --> 00:22:49,229 It's more like remembering an emotion, 304 00:22:49,360 --> 00:22:52,238 feelings that you're somehow associated with. 305 00:22:53,560 --> 00:22:57,758 - I hope they're good feelings. - Yes, they are. 306 00:23:00,200 --> 00:23:03,272 This entire situation is a little bit unnerving. 307 00:23:03,400 --> 00:23:06,153 It's been a long day. We've been through a lot. 308 00:23:06,280 --> 00:23:07,998 We certainly have. 309 00:23:13,280 --> 00:23:15,999 I'll see you tomorrow. Goodnight. 310 00:23:43,720 --> 00:23:44,869 Hi. 311 00:23:45,520 --> 00:23:47,431 I didn't get the wrong room. 312 00:23:48,520 --> 00:23:51,830 I didn't like the way my quarters were decorated. 313 00:23:51,960 --> 00:23:56,238 Besides, I have a feeling I spend most of my off hours here. 314 00:23:58,720 --> 00:24:00,119 Really? 315 00:24:04,680 --> 00:24:08,753 For all we know, you and I could be married. 316 00:24:09,600 --> 00:24:12,990 For all we know, you and I could hate each other. 317 00:24:13,120 --> 00:24:16,351 Sort of exciting, isn't it? We just don't know. 318 00:24:16,480 --> 00:24:19,233 - We might regret this. - Regret what? 319 00:24:19,360 --> 00:24:21,510 Aren't you being presumptuous? 320 00:24:22,840 --> 00:24:26,879 Like I said, I didn't like the way my quarters were decorated. 321 00:24:27,000 --> 00:24:28,991 Maybe we should switch quarters. 322 00:24:29,120 --> 00:24:32,351 Maybe we should stay here and see what happens. 323 00:24:35,440 --> 00:24:37,192 What if I snore in my sleep? 324 00:24:38,320 --> 00:24:41,630 What makes you think you're gonna get any sleep? 325 00:24:48,320 --> 00:24:50,470 We have crossed the Lysian border. 326 00:24:50,600 --> 00:24:53,876 Take us out of warp. Three-quarters impulse. 327 00:24:54,000 --> 00:24:57,515 - Maintain a sensor sweep. - Aye, sir. 328 00:24:57,640 --> 00:24:59,835 How long till their central command? 329 00:24:59,960 --> 00:25:02,394 At our current speed, 37 hours. 330 00:25:02,520 --> 00:25:05,273 Captain, I am picking up a vessel ahead. 331 00:25:06,520 --> 00:25:08,112 Can you identify it? 332 00:25:08,680 --> 00:25:12,116 The ship matches the description of a Lysian destroyer. 333 00:25:12,240 --> 00:25:17,075 A short-range attack vessel with disruptor weapons and a crew of 53. 334 00:25:17,200 --> 00:25:20,431 - Within visual range. - On screen. 335 00:25:26,160 --> 00:25:29,197 The destroyer is increasing speed to intercept. 336 00:25:29,320 --> 00:25:31,914 - Evasive sequence delta. - Yes, sir. 337 00:25:32,040 --> 00:25:34,235 They are matching our manoeuvres. 338 00:25:35,200 --> 00:25:38,795 Activating phaser arrays. Ready to fire, sir. 339 00:25:38,920 --> 00:25:40,035 Stand by. 340 00:25:40,160 --> 00:25:43,835 Captain, our orders were to destroy all Lysian warships. 341 00:25:44,480 --> 00:25:46,357 I'm aware of that, Commander. 342 00:25:46,480 --> 00:25:48,391 Tactical analysis, Mr. Data? 343 00:25:49,280 --> 00:25:51,635 The destroyer has minimal shields. 344 00:25:51,760 --> 00:25:54,991 Their disruptor capacity is only 2.1 megajoules. 345 00:25:55,120 --> 00:25:57,395 - No match for the Enterprise. - Captain. 346 00:25:57,520 --> 00:26:00,637 - The destroyer is hailing us. - Open a channel. 347 00:26:00,760 --> 00:26:02,193 No. 348 00:26:02,320 --> 00:26:05,551 Their new weapon, whatever erased our memories, 349 00:26:05,680 --> 00:26:08,911 maybe they do it over communication channels. 350 00:26:09,040 --> 00:26:10,553 It is conceivable, sir. 351 00:26:11,400 --> 00:26:14,517 It's also possible they just want to talk to us. 352 00:26:14,640 --> 00:26:18,110 - I think we should respond. - The ship is hailing us. 353 00:26:18,240 --> 00:26:21,312 If you're wrong, it could mean our destruction. 354 00:26:21,440 --> 00:26:23,670 The Lysians have stopped transmitting. 355 00:26:23,800 --> 00:26:27,679 They have powered up their disruptors. They have locked onto us. 356 00:26:27,800 --> 00:26:29,518 - Full shields. - Shields up. 357 00:26:31,200 --> 00:26:32,679 Captain? 358 00:26:35,720 --> 00:26:37,312 Return fire. 359 00:26:43,160 --> 00:26:45,151 The ship has been destroyed. 360 00:26:45,960 --> 00:26:49,191 Maintain course, Ensign. Three-quarters impulse. 361 00:26:49,320 --> 00:26:51,311 - Yes, sir. - Well done, Captain. 362 00:27:03,920 --> 00:27:08,072 The Lysians would have received any transmission by now. 363 00:27:08,760 --> 00:27:10,318 They will be on alert. 364 00:27:10,440 --> 00:27:13,238 I recommend a randomly vectored approach. 365 00:27:13,360 --> 00:27:16,193 It's our best chance of avoiding any pursuit. 366 00:27:16,320 --> 00:27:17,275 Agreed. 367 00:27:17,400 --> 00:27:20,915 Success would be more likely if we had our memories. 368 00:27:21,040 --> 00:27:22,678 Anything you can do? 369 00:27:22,800 --> 00:27:26,554 I found several cases resembling this in the medical index. 370 00:27:26,680 --> 00:27:30,355 The causes are different but the cure is similar in each case. 371 00:27:30,480 --> 00:27:33,438 - Could it work for us? - That's what I'm hoping. 372 00:27:33,560 --> 00:27:37,712 It involves increasing the activity of the medial-temporal region 373 00:27:37,840 --> 00:27:41,628 using short-term synapses to retrieve long-term memory. 374 00:27:41,760 --> 00:27:45,389 - When can you start? - When our files become available. 375 00:27:45,520 --> 00:27:48,990 - It would be dangerous without them. - Mr. La Forge? 376 00:27:49,120 --> 00:27:52,795 Data and I ran into trouble accessing the medical files 377 00:27:52,920 --> 00:27:55,480 but with time we'll get there. 378 00:27:55,600 --> 00:27:57,989 - Three hours, maximum. - Proceed. 379 00:28:05,520 --> 00:28:09,149 I don't get it. I'm still hitting a file wall. 380 00:28:09,280 --> 00:28:12,317 There appears to be a command-path discontinuity. 381 00:28:12,440 --> 00:28:16,149 I shall attempt to rewrite the locator subroutine. 382 00:28:22,760 --> 00:28:28,278 You must have been some bartender. Too bad there aren't more of you. 383 00:28:28,400 --> 00:28:29,515 Yes. 384 00:28:30,400 --> 00:28:33,551 I wonder why you're the only one on board. 385 00:28:34,160 --> 00:28:36,276 I have expended considerable thought 386 00:28:36,400 --> 00:28:38,789 with respect to my apparent uniqueness. 387 00:28:38,920 --> 00:28:40,194 Any conclusions? 388 00:28:40,320 --> 00:28:42,754 Several possibilities suggest themselves. 389 00:28:43,760 --> 00:28:47,992 I may represent an entire race of artificial life forms. 390 00:28:48,120 --> 00:28:50,998 If so, there may be a home planet. 391 00:28:51,120 --> 00:28:54,590 A shared history and culture of which I am not aware. 392 00:28:54,720 --> 00:28:57,678 Or you could have been built for this ship. 393 00:28:57,800 --> 00:28:59,392 I have considered that. 394 00:28:59,520 --> 00:29:02,592 It may be the case that every starship 395 00:29:02,720 --> 00:29:05,314 is equipped with an artificial life form. 396 00:29:06,520 --> 00:29:11,674 If that's true, maybe you all look alike. A standard-issue android. 397 00:29:13,320 --> 00:29:15,276 There is another possibility. 398 00:29:16,240 --> 00:29:20,119 Perhaps my origin is unique. In that case, I am alone. 399 00:29:22,960 --> 00:29:25,952 We have accessed the information-storage area. 400 00:29:26,080 --> 00:29:30,119 - The files are damaged. - The mission reports are gone. 401 00:29:30,240 --> 00:29:33,949 As well as the crew records and the personal logs. 402 00:29:34,080 --> 00:29:36,071 So are the medical records. 403 00:29:45,320 --> 00:29:46,514 Come in. 404 00:29:50,800 --> 00:29:54,509 I'm restless. Mind if I visit for a while? 405 00:29:54,640 --> 00:29:55,993 Please. 406 00:29:58,880 --> 00:30:01,269 - What's wrong? - Everything. 407 00:30:02,080 --> 00:30:05,755 Every time I think about this war, our mission, 408 00:30:05,880 --> 00:30:09,316 I feel panic, like a hand closing around my throat. 409 00:30:09,440 --> 00:30:12,477 You're never gonna feel good about this war. 410 00:30:12,600 --> 00:30:14,716 But we must complete our mission. 411 00:30:17,240 --> 00:30:21,950 I've been doing a little research about William T Riker. 412 00:30:22,080 --> 00:30:25,356 - What have you discovered? - He's a musician. 413 00:30:29,360 --> 00:30:30,679 Very impressive. 414 00:30:30,800 --> 00:30:33,360 No one was more surprised than l. 415 00:30:33,480 --> 00:30:36,119 What else has your research uncovered? 416 00:30:36,240 --> 00:30:40,028 He's athletically inclined, loves to climb mountains. 417 00:30:40,160 --> 00:30:42,549 He's from somewhere called Alaska. 418 00:30:42,680 --> 00:30:45,069 He enjoys exotic food, 419 00:30:45,200 --> 00:30:48,954 and takes his vacations on a planet called Risa. 420 00:30:52,120 --> 00:30:54,236 Ode to Psyche by John Keats. 421 00:30:54,360 --> 00:30:55,873 Open it. 422 00:30:59,440 --> 00:31:02,273 "To Will, all my love, Deanna." 423 00:31:03,240 --> 00:31:07,028 That may explain some of the familiar feelings we have. 424 00:31:13,800 --> 00:31:16,473 I don't know what to think. 425 00:31:23,480 --> 00:31:24,629 Come in. 426 00:31:29,200 --> 00:31:30,952 - Counsellor. - Ensign. 427 00:31:32,440 --> 00:31:34,317 Am I interrupting anything? 428 00:31:35,000 --> 00:31:36,797 - No. - No. 429 00:31:37,640 --> 00:31:41,315 I was just visiting. We'll talk again soon, Commander. 430 00:31:41,440 --> 00:31:43,635 Of course. Thank you, Counsellor. 431 00:31:44,360 --> 00:31:45,918 Bye. 432 00:31:48,280 --> 00:31:51,158 And what was all of that about? 433 00:31:51,280 --> 00:31:54,238 We were just discussing the situation we're in. 434 00:31:55,040 --> 00:31:59,397 Good. Because I have a feeling that I used to be the jealous type. 435 00:32:09,840 --> 00:32:12,832 What bothers me is how specific this damage is. 436 00:32:12,960 --> 00:32:16,430 Any records of a personal nature, about who we are, 437 00:32:16,560 --> 00:32:18,118 those are gone. 438 00:32:18,240 --> 00:32:19,878 It's too selective. 439 00:32:20,000 --> 00:32:22,753 As selective as what was done to our memories. 440 00:32:22,880 --> 00:32:26,077 Skills are in place, but not personal knowledge. 441 00:32:26,200 --> 00:32:29,237 It is consistent with the Lysian weapon. 442 00:32:29,360 --> 00:32:32,716 Do we need to see the medical files to attempt treatment? 443 00:32:33,680 --> 00:32:36,194 It would be dangerous without them. 444 00:32:36,320 --> 00:32:39,357 - It's a risk we have to take. - He's right. 445 00:32:39,480 --> 00:32:41,675 I volunteer for the procedure. 446 00:32:47,880 --> 00:32:52,237 That's strange. The diencephalic activity is exactly the same. 447 00:32:52,360 --> 00:32:54,669 There should be some increase. 448 00:32:54,800 --> 00:32:56,677 Let's broaden the bandwidth. 449 00:32:57,400 --> 00:32:59,675 Go to 30.1. 450 00:32:59,800 --> 00:33:03,509 Raise the frequency as well. Increase it by 33 percent. 451 00:33:03,960 --> 00:33:07,191 Something's wrong with the sequencing program. 452 00:33:11,000 --> 00:33:13,116 Keiran. 453 00:33:13,240 --> 00:33:16,073 I'm alright. 454 00:33:19,960 --> 00:33:22,554 - What happened? - I don't know. 455 00:33:22,680 --> 00:33:26,070 Something went wrong with the sequence initiator. 456 00:33:27,880 --> 00:33:30,269 We're lucky we didn't lose you. 457 00:33:31,480 --> 00:33:34,916 Did any of this work? Do you remember anything more? 458 00:33:35,720 --> 00:33:37,950 No, I'm sorry, Doctor. 459 00:33:39,000 --> 00:33:40,831 Back to square one. 460 00:33:47,480 --> 00:33:48,799 Come. 461 00:33:49,280 --> 00:33:53,068 - You wanted to see me, Captain? - Yes. Please, sit down. 462 00:33:55,880 --> 00:34:00,670 I find myself having grave concerns about our mission. 463 00:34:00,800 --> 00:34:03,189 Concerns? As to its success? 464 00:34:03,320 --> 00:34:05,834 No, no. More fundamental doubts. 465 00:34:05,960 --> 00:34:08,713 Whether or not it can be justified. 466 00:34:08,840 --> 00:34:11,195 I've asked myself the same thing. 467 00:34:11,320 --> 00:34:14,835 I'm sure our superiors feel their orders are justified. 468 00:34:14,960 --> 00:34:16,837 Orders we can't even verify. 469 00:34:16,960 --> 00:34:18,712 Orders we can't ignore. 470 00:34:19,920 --> 00:34:24,198 But I also can't ignore that we have greatly outclassed 471 00:34:24,320 --> 00:34:27,471 the one enemy vessel we've encountered, 472 00:34:27,600 --> 00:34:30,797 and that every single possible shred of information 473 00:34:30,920 --> 00:34:34,833 which might shed light on this situation has been eliminated. 474 00:34:34,960 --> 00:34:37,918 I feel as though I've been handed a weapon, 475 00:34:38,040 --> 00:34:42,192 sent into a room and told to shoot a stranger. 476 00:34:42,320 --> 00:34:45,949 Well, I need some moral context to justify that action. 477 00:34:47,760 --> 00:34:49,671 And I don't have it. 478 00:34:50,760 --> 00:34:52,671 I'm not content to obey orders. 479 00:34:52,800 --> 00:34:55,234 I need to know that what I'm doing is right. 480 00:34:55,360 --> 00:34:59,831 So do l. I'd feel better if all the questions were answered. 481 00:35:00,800 --> 00:35:05,191 If you want to abandon our mission, that's your choice, but... 482 00:35:05,320 --> 00:35:11,236 I must ask you, is it right to risk prolonging this war, 483 00:35:11,360 --> 00:35:14,716 to allow the deaths of thousands on both sides 484 00:35:14,840 --> 00:35:17,149 on the basis of our moral discomfort? 485 00:35:34,120 --> 00:35:35,633 Come. 486 00:35:38,760 --> 00:35:40,034 Lieutenant. 487 00:35:40,160 --> 00:35:43,948 - You wished to see me, sir? - I did. Please. 488 00:35:46,200 --> 00:35:51,957 Memory or no, it seems clear that you and I were born for battle. 489 00:35:52,080 --> 00:35:55,868 - More so than the others. - I thought this as well. 490 00:35:56,000 --> 00:36:00,994 It's conceivable that is why we have been assigned to this vessel. 491 00:36:01,400 --> 00:36:06,076 The Enterprise has science officers, medical specialists, engineers. 492 00:36:06,880 --> 00:36:10,873 Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat. 493 00:36:11,920 --> 00:36:15,196 But we are the warriors. 494 00:36:17,520 --> 00:36:21,877 There are times for diplomacy. This is not one of them. 495 00:36:22,000 --> 00:36:23,797 You're concerned about the Captain? 496 00:36:23,920 --> 00:36:27,629 I am concerned about completing our mission, ending this war. 497 00:36:28,480 --> 00:36:29,913 In victory. 498 00:36:32,360 --> 00:36:35,432 We may soon face a critical moment. 499 00:36:35,560 --> 00:36:40,680 The success of our mission may hang on a split-second decision. 500 00:36:40,800 --> 00:36:43,155 A hesitation would kill us all. 501 00:36:43,280 --> 00:36:46,795 Those that are counting on us would die as well. 502 00:36:47,720 --> 00:36:50,234 We cannot let this happen. 503 00:36:53,440 --> 00:36:55,510 That'll be all. 504 00:37:11,720 --> 00:37:14,029 We are entering the Lysian system. 505 00:37:14,160 --> 00:37:16,469 - Slow to one-quarter impulse. - Yes, sir. 506 00:37:16,600 --> 00:37:19,558 The central command is still beyond weapon range. 507 00:37:19,680 --> 00:37:21,875 Red alert. Battle stations. 508 00:37:22,000 --> 00:37:24,560 Bring us to an attack posture, Mr. Worf. 509 00:37:25,040 --> 00:37:29,477 Sensors show several objects, 29 metres in length and unmanned. 510 00:37:29,600 --> 00:37:33,752 According to Starfleet records, they are sentry pods. 511 00:37:33,880 --> 00:37:35,950 I read 47 of them. 512 00:37:36,080 --> 00:37:37,832 Tactical analysis, Mr. Data? 513 00:37:37,960 --> 00:37:42,272 The pods have fusion-generated pulse lasers and minimal shielding. 514 00:37:42,400 --> 00:37:43,628 Not much power. 515 00:37:45,120 --> 00:37:48,476 Forward shields to maximum. Lock phasers on the sentry pods. 516 00:37:48,600 --> 00:37:50,989 - Prepare to return fire. - Shields up. 517 00:37:51,120 --> 00:37:52,792 Phasers locked on targets. 518 00:37:53,880 --> 00:37:57,270 Full impulse. Take us straight through. 519 00:38:05,040 --> 00:38:06,678 We are through, sir. 520 00:38:07,840 --> 00:38:09,478 That was too easy. 521 00:38:10,560 --> 00:38:14,599 We have yet to encounter any battleships. They may lie ahead. 522 00:38:14,720 --> 00:38:16,915 Load all torpedo bays. Ready phasers. 523 00:38:17,040 --> 00:38:18,109 Aye, sir. 524 00:38:28,760 --> 00:38:30,796 Approaching central command. 525 00:38:31,600 --> 00:38:33,511 Mr. Data, scan for defences. 526 00:38:34,600 --> 00:38:37,751 I'm picking up no vessels, no sentry pods. 527 00:38:41,720 --> 00:38:44,439 Optimal firing range in 55 seconds. 528 00:38:44,560 --> 00:38:46,755 Phaser banks ready. Loading torpedoes. 529 00:38:46,880 --> 00:38:49,872 What are the defensive capabilities of the command? 530 00:38:50,000 --> 00:38:52,275 Armaments consist of four laser cannons 531 00:38:52,400 --> 00:38:56,234 and 39 cobalt-fusion warheads with magnetic propulsion. 532 00:38:56,360 --> 00:38:59,318 Defensive-shield output is 4.3 kilojoules. 533 00:39:00,200 --> 00:39:03,033 One photon torpedo ought to do it. 534 00:39:03,160 --> 00:39:07,119 - How many people are there? - 15,311. 535 00:39:08,640 --> 00:39:12,030 - We're within range, Captain. - Stand by. 536 00:39:12,160 --> 00:39:15,994 - Waiting on your orders, sir. - Captain, this isn't right. 537 00:39:16,120 --> 00:39:19,032 The rest of our forces depend on us. 538 00:39:19,160 --> 00:39:22,709 How can our mortal enemy be 100 years behind us in technology? 539 00:39:22,840 --> 00:39:27,038 Their battleships may be on their way. We must attack. 540 00:39:30,960 --> 00:39:33,793 I do not fire on defenceless people. 541 00:39:33,920 --> 00:39:37,754 - Mr. Worf, open a channel. - Belay that order. 542 00:39:37,880 --> 00:39:41,839 There is something wrong with the Captain. Fire all weapons! 543 00:39:44,760 --> 00:39:46,034 Mr. Worf! 544 00:40:12,720 --> 00:40:14,438 Captain's log, supplemental. 545 00:40:14,560 --> 00:40:16,835 We are on course to Star base 301. 546 00:40:16,960 --> 00:40:21,829 Dr Crusher has restored the memories of most of the crew. 547 00:40:22,600 --> 00:40:27,993 The Lysians have identified Cmdr MacDuff as a Satarran, 548 00:40:28,120 --> 00:40:31,795 an alien race that's been at war with the Lysians for decades. 549 00:40:31,920 --> 00:40:36,550 I have conveyed our deepest regrets to the Lysians 550 00:40:36,680 --> 00:40:39,911 over the tragedy of their lost ship and crew. 551 00:40:40,040 --> 00:40:42,110 With all the power MacDuff had 552 00:40:42,240 --> 00:40:46,313 to alter our brain chemistry and manipulate the computers, 553 00:40:46,440 --> 00:40:48,476 it's hard to believe he needed us. 554 00:40:49,840 --> 00:40:53,719 The Satarrans' weapons are no more advanced than the Lysians'. 555 00:40:53,840 --> 00:40:56,593 One photon torpedo would have ended their war. 556 00:40:57,720 --> 00:40:59,153 It almost did. 557 00:41:20,280 --> 00:41:21,872 I hope I'm not interrupting. 558 00:41:23,480 --> 00:41:25,072 - No. - No. 559 00:41:25,720 --> 00:41:29,554 - I was hoping to run into you. - Please, sit down. 560 00:41:35,760 --> 00:41:39,673 Well, I'm glad I ran into the two of you. 561 00:41:40,840 --> 00:41:45,118 When you have no memory of who you are, you find yourself... 562 00:41:45,240 --> 00:41:48,789 The Counsellor tells me that at times like that, 563 00:41:48,920 --> 00:41:52,879 we might do the things that we've always wanted to do. 564 00:41:53,760 --> 00:41:57,719 - She said that? - It's psychologically valid. 565 00:42:00,440 --> 00:42:02,590 Commander, don't worry about it. 566 00:42:03,520 --> 00:42:06,432 As far as I'm concerned, you and I shared something 567 00:42:06,560 --> 00:42:08,949 that we will treasure forever. 568 00:42:22,280 --> 00:42:25,033 Well, I'm a little confused. 569 00:42:25,160 --> 00:42:28,152 Well, if you're still confused tomorrow, 570 00:42:28,280 --> 00:42:30,874 you know where my office is.