1 00:00:03,570 --> 00:00:05,561 There was another antiwar demonstration 2 00:00:05,605 --> 00:00:07,539 at the UC-Santa Cruz campus last night. 3 00:00:07,574 --> 00:00:08,598 Tear gas was used 4 00:00:08,641 --> 00:00:10,973 to disperse the crowd of 3,000 angry students. 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,536 The temperature right now in downtown Barstow 6 00:00:13,580 --> 00:00:14,808 is 7 5 degrees. 7 00:00:51,017 --> 00:00:52,917 Whoa, whoa. 8 00:01:01,761 --> 00:01:03,388 Far out. 9 00:02:56,875 --> 00:02:58,001 Come in. 10 00:02:59,311 --> 00:03:00,539 Sorry, Tuvok. 11 00:03:00,579 --> 00:03:02,672 l was just practicing my serve. 12 00:03:02,715 --> 00:03:03,739 Your ''serve?'' 13 00:03:03,782 --> 00:03:04,942 Tennis. 14 00:03:05,050 --> 00:03:07,575 After 19 years, l've decided to take it up again. 15 00:03:07,619 --> 00:03:08,950 l'm a little rusty. 16 00:03:09,054 --> 00:03:11,420 l played in a novice tournament on the holodeck. 17 00:03:11,457 --> 00:03:13,721 l lost my first match in straight sets. 18 00:03:13,759 --> 00:03:17,320 Perhaps if you maintained eye contact with the ball 19 00:03:17,363 --> 00:03:18,955 at the apex of its trajectory, 20 00:03:18,997 --> 00:03:20,589 your serve would be more effective. 21 00:03:20,632 --> 00:03:22,395 You play tennis? 22 00:03:22,434 --> 00:03:24,231 Simple physics, Captain. 23 00:03:24,269 --> 00:03:27,295 Not as simple as when l played on the high school tennis team. 24 00:03:27,339 --> 00:03:29,102 What can l do for you, Tuvok? 25 00:03:29,141 --> 00:03:31,632 l've completed my monthly security evaluation. 26 00:03:31,677 --> 00:03:32,769 All systems and crew are... 27 00:03:32,811 --> 00:03:33,778 Red Alert. 28 00:03:33,812 --> 00:03:34,938 Captain Janeway to the Bridge. 29 00:03:37,616 --> 00:03:39,311 Report. 30 00:03:39,351 --> 00:03:41,319 Some sort of spatial rift. 31 00:03:41,353 --> 00:03:42,581 lt opened right in front of us. 32 00:03:42,621 --> 00:03:43,986 Analysis. 33 00:03:44,089 --> 00:03:46,114 lt's a distortion in the space-time continuum, 34 00:03:46,158 --> 00:03:48,217 but it's got a graviton matrix. 35 00:03:48,260 --> 00:03:49,921 lt's being artificially generated. 36 00:03:49,962 --> 00:03:50,929 By whom? 37 00:03:50,963 --> 00:03:52,191 Sensors can't get inside. 38 00:03:53,232 --> 00:03:55,097 The distortion field's fluctuating. 39 00:03:55,134 --> 00:03:56,567 Something's coming out. 40 00:03:58,604 --> 00:04:00,595 lt appears to be a small ship-- 41 00:04:00,639 --> 00:04:02,072 approximately six meters in length. 42 00:04:02,107 --> 00:04:03,734 Magnify. 43 00:04:06,078 --> 00:04:09,309 Sensors are reading one occupant-- human. 44 00:04:09,348 --> 00:04:11,612 He is holding position at the perimeter of the rift. 45 00:04:11,650 --> 00:04:14,346 There's a subspace signature emanating from the ship. 46 00:04:16,822 --> 00:04:18,949 Captain... 47 00:04:18,991 --> 00:04:21,687 it's Federation. 48 00:04:23,028 --> 00:04:23,995 Hail them. 49 00:04:25,030 --> 00:04:25,962 No response. 50 00:04:26,031 --> 00:04:27,965 They appear to be charging weapons. 51 00:04:28,000 --> 00:04:28,967 Shields up. 52 00:04:29,001 --> 00:04:30,263 Hail them again. 53 00:04:37,576 --> 00:04:38,736 Shields are down. 54 00:04:38,777 --> 00:04:39,505 Get us out of here. 55 00:04:39,545 --> 00:04:41,775 Helm control is off-line. 56 00:04:41,814 --> 00:04:43,975 He's firing some kind of subatomic disruptor. 57 00:04:44,049 --> 00:04:45,141 Return fire. 58 00:04:45,184 --> 00:04:46,481 Full phasers. 59 00:04:46,518 --> 00:04:48,247 No effect. 60 00:04:49,154 --> 00:04:50,416 Voyager's molecular structure 61 00:04:50,456 --> 00:04:51,423 is coming apart! 62 00:04:51,457 --> 00:04:52,981 Tuvok, divert all available power 63 00:04:53,058 --> 00:04:53,990 to the deflector. 64 00:04:54,059 --> 00:04:55,720 Send out a high-energy polaron pulse. 65 00:04:55,761 --> 00:04:57,820 lt might help to disrupt his weapon. 66 00:04:57,863 --> 00:05:00,297 Emitting deflector pulse... now. 67 00:05:03,168 --> 00:05:04,465 lt's working. 68 00:05:04,503 --> 00:05:05,936 We are being hailed. 69 00:05:06,038 --> 00:05:07,938 On screen. 70 00:05:07,973 --> 00:05:09,907 Starship Voyager, l'm Captain Braxton 71 00:05:09,942 --> 00:05:11,671 of the Federation Timeship Aeon. 72 00:05:11,710 --> 00:05:14,042 l've come from 29th century Earth, 500 years 73 00:05:14,079 --> 00:05:15,046 into your future. 74 00:05:15,080 --> 00:05:17,173 Please disengage your deflector pulse. 75 00:05:17,216 --> 00:05:19,116 Why are you firing at us? 76 00:05:19,151 --> 00:05:21,312 Your vessel is responsible for a disaster in my century-- 77 00:05:21,353 --> 00:05:22,786 a temporal explosion that will destroy 78 00:05:22,821 --> 00:05:24,083 all of Earth's solar system. 79 00:05:24,122 --> 00:05:26,818 l've come back in time to prevent that occurrence. 80 00:05:26,859 --> 00:05:28,383 My mission is your destruction. 81 00:05:28,427 --> 00:05:30,224 You must not resist. 82 00:05:30,262 --> 00:05:31,820 l'm going to need some more information 83 00:05:31,864 --> 00:05:32,956 before l allow you... 84 00:05:33,065 --> 00:05:34,157 Debris from your secondary hull 85 00:05:34,199 --> 00:05:35,223 was found in the explosion. 86 00:05:35,267 --> 00:05:36,256 Captain, l simply... 87 00:05:36,301 --> 00:05:37,393 No time! 88 00:05:39,972 --> 00:05:42,770 He's remodulating the subatomic disruptor. 89 00:05:42,808 --> 00:05:44,605 Our deflector is losing power. 90 00:05:44,643 --> 00:05:45,974 lt won't hold much longer. 91 00:05:46,078 --> 00:05:47,409 Captain, if he's telling the truth... 92 00:05:47,446 --> 00:05:48,913 l won't sacrifice this ship and crew 93 00:05:48,947 --> 00:05:50,380 based on a ten second conversation. 94 00:05:50,415 --> 00:05:52,110 l need proof. 95 00:05:53,585 --> 00:05:54,984 lt doesn't look like we're going to get it. 96 00:05:55,053 --> 00:05:57,283 Adjust our deflector to match the frequency of his weapon. 97 00:05:57,322 --> 00:05:58,789 Try to overload his emitter. 98 00:06:00,759 --> 00:06:02,556 lt seems to be working. 99 00:06:02,594 --> 00:06:05,427 His weapon is off-line and his ship has been damaged. 100 00:06:05,464 --> 00:06:07,022 The rift is destabilizing 101 00:06:07,065 --> 00:06:08,896 and he's being pulled back inside. 102 00:06:08,934 --> 00:06:10,231 Reestablish helm control. 103 00:06:10,269 --> 00:06:11,600 l'm trying, Captain, 104 00:06:11,637 --> 00:06:14,265 but we seem to be caught in some kind of graviton distortion. 105 00:06:14,306 --> 00:06:16,274 We're being pulled in, too. 106 00:06:32,190 --> 00:06:33,657 Status. 107 00:06:33,692 --> 00:06:36,786 Primary systems are coming back on line. 108 00:06:36,828 --> 00:06:39,194 The weapons grid and power array took heavy damage. 109 00:06:39,231 --> 00:06:41,131 The temporal rift is closed. 110 00:06:41,166 --> 00:06:42,292 Where are we? 111 00:06:48,874 --> 00:06:50,739 Home. 112 00:06:52,210 --> 00:06:54,440 We just cut across half the galaxy. 113 00:06:54,479 --> 00:06:57,312 The rift must have originated here. 114 00:06:57,349 --> 00:07:00,443 Hail Starfleet Command. 115 00:07:01,887 --> 00:07:04,219 No response on standard frequencies. 116 00:07:04,256 --> 00:07:06,190 Curious. 117 00:07:06,224 --> 00:07:09,682 l am picking up a multitude of narrow-band EM signals. 118 00:07:09,728 --> 00:07:11,093 Let's hear. 119 00:07:12,364 --> 00:07:13,353 Hello, Mom... 120 00:07:13,398 --> 00:07:14,660 There's no commercial interruptions... 121 00:07:14,700 --> 00:07:15,894 lf you leave a message at the beep, 122 00:07:15,934 --> 00:07:16,901 l'll get right back to you. 123 00:07:16,935 --> 00:07:19,062 Robertson takes a hard left... 124 00:07:28,213 --> 00:07:30,807 The question isn't where we are. 125 00:07:30,849 --> 00:07:32,942 lt's when we are. 126 00:07:33,051 --> 00:07:34,040 Mr. Kim? 127 00:07:34,853 --> 00:07:37,287 According to astrometric readings... 128 00:07:40,025 --> 00:07:42,721 the year is 1996. 129 00:07:44,529 --> 00:07:45,621 The late 20th century. 130 00:07:45,664 --> 00:07:46,790 Captain. 131 00:07:46,832 --> 00:07:49,357 They had surveillance satellites during this time. 132 00:07:49,401 --> 00:07:50,959 Maintain a high orbit. 133 00:07:51,069 --> 00:07:53,537 And modulate the shields to scatter their radar. 134 00:07:53,572 --> 00:07:55,062 We don't want to alarm the natives. 135 00:07:55,107 --> 00:07:56,938 What about the timeship? 136 00:07:56,975 --> 00:07:57,942 ls it here, too? 137 00:07:57,976 --> 00:07:59,967 There's no sign of the vessel in orbit. 138 00:08:00,078 --> 00:08:01,568 Scanning the planet's surface. 139 00:08:02,648 --> 00:08:04,912 l am picking up low-frequency subspace readings 140 00:08:04,983 --> 00:08:06,917 emanating from the northern hemisphere. 141 00:08:06,952 --> 00:08:08,749 Subspace technology shouldn't exist 142 00:08:08,787 --> 00:08:10,220 for another 100 years or so. 143 00:08:10,255 --> 00:08:12,246 Could be our friend from the 29th century. 144 00:08:12,290 --> 00:08:14,087 Localize it. 145 00:08:14,126 --> 00:08:15,855 North American continent. 146 00:08:15,894 --> 00:08:17,452 Pacific coast. 147 00:08:17,496 --> 00:08:20,590 The city of... Los Angeles. 148 00:08:24,202 --> 00:08:26,193 We've got to go down there. 149 00:08:26,238 --> 00:08:29,696 lf it is Captain Braxton, he's the key to all this. 150 00:08:29,741 --> 00:08:32,938 And at the moment, his ship is the only way we have 151 00:08:33,045 --> 00:08:34,376 of getting back to our own century. 152 00:08:34,413 --> 00:08:36,938 Chakotay, Tuvok, Paris, you're with me. 153 00:08:37,049 --> 00:08:40,712 Mr. Kim, you have the Bridge. 154 00:08:40,752 --> 00:08:42,242 Yes, ma'am. 155 00:08:42,287 --> 00:08:43,879 As l recall, Tom, you're something 156 00:08:43,922 --> 00:08:46,356 of an aficionado on 20th century America. 157 00:08:46,391 --> 00:08:47,415 That's right. 158 00:08:47,459 --> 00:08:49,723 What will we need to pass as locals in this era? 159 00:08:49,761 --> 00:08:53,595 Simple. Nice clothes, fast car and lots of money. 160 00:08:58,770 --> 00:09:00,362 Hey, buddy, look what you did. 161 00:09:02,708 --> 00:09:03,936 Sorry, man. 162 00:09:20,392 --> 00:09:23,520 We could have worn our Starfleet uniforms. 163 00:09:23,562 --> 00:09:25,427 l doubt if anyone would have noticed. 164 00:09:33,772 --> 00:09:35,899 The subspace readings are coming from 165 00:09:35,941 --> 00:09:38,341 within a hundred-meter radius of our position, 166 00:09:38,376 --> 00:09:39,934 but l can't pinpoint the source. 167 00:09:40,011 --> 00:09:42,241 l find it hard to believe a ship from the 29th century 168 00:09:42,280 --> 00:09:44,111 could've landed on this beach without being noticed. 169 00:09:44,149 --> 00:09:45,844 We have no idea what kind of technology 170 00:09:45,884 --> 00:09:47,283 they might have in the future. 171 00:09:47,319 --> 00:09:48,286 Maybe it's cloaked. 172 00:09:48,320 --> 00:09:49,287 Let's spread out. 173 00:09:49,321 --> 00:09:51,619 Tuvok, Paris, go check the shoreline. 174 00:09:51,656 --> 00:09:53,419 Chakotay and l will search the boardwalk. 175 00:09:53,458 --> 00:09:54,425 Aye, Captain. 176 00:09:54,459 --> 00:09:57,451 Well, Kathryn, you got us home. 177 00:09:57,496 --> 00:10:00,294 Right place... wrong time. 178 00:10:00,332 --> 00:10:02,800 But it is good to be back, nevertheless. 179 00:10:02,834 --> 00:10:04,961 Maybe l should look up a few ancestors. 180 00:10:05,070 --> 00:10:07,436 As l recall, one of them was a schoolteacher in Arizona. 181 00:10:07,472 --> 00:10:08,962 l don't know what my relatives were doing 182 00:10:09,040 --> 00:10:10,064 this far back in history... 183 00:10:10,108 --> 00:10:11,632 Coming through. Sorry. 184 00:10:11,676 --> 00:10:14,770 For all l know, she could be my great, great, great... 185 00:10:14,813 --> 00:10:16,678 great grandmother. 186 00:10:16,715 --> 00:10:18,307 She does have your legs. 187 00:10:18,350 --> 00:10:19,317 Have you ever been 188 00:10:19,351 --> 00:10:20,716 to Southern California, Chakotay? 189 00:10:20,752 --> 00:10:21,878 No. 190 00:10:21,920 --> 00:10:24,081 After the Hermosa Quake in 2047, 191 00:10:24,122 --> 00:10:27,182 this entire region sank under 200 meters of water. 192 00:10:27,225 --> 00:10:29,420 lt became one of the world's largest coral reefs, 193 00:10:29,461 --> 00:10:31,691 home to thousands of different marine species. 194 00:10:33,632 --> 00:10:36,897 Some... interesting species in this century. 195 00:10:45,577 --> 00:10:47,738 Subspace readings are weaker here. 196 00:10:47,779 --> 00:10:49,212 Let's head up to the boardwalk. 197 00:10:52,283 --> 00:10:54,308 Ah... the sun feels great. 198 00:10:54,352 --> 00:10:56,343 Thermal and ultraviolet radiation 199 00:10:56,387 --> 00:10:57,718 are at hazardous levels. 200 00:10:57,756 --> 00:10:59,917 Oh, lighten up, Tuvok. 201 00:10:59,958 --> 00:11:01,823 This was a great time and place 202 00:11:01,860 --> 00:11:03,794 and you're getting to see it firsthand. 203 00:11:03,828 --> 00:11:05,227 Come on, take off your shirt. 204 00:11:05,263 --> 00:11:07,823 And risk dermal dysplasia? No, thank you. 205 00:11:07,866 --> 00:11:09,424 Vulcans-- deep down 206 00:11:09,467 --> 00:11:11,332 you're all a bunch of hypochondriacs. 207 00:11:13,705 --> 00:11:16,071 The readings are coming from over there. 208 00:11:16,107 --> 00:11:17,096 Ten meters... 209 00:11:18,743 --> 00:11:19,869 There. 210 00:11:24,916 --> 00:11:26,383 So much for the timeship. 211 00:11:26,417 --> 00:11:28,282 There's no doubt about it. 212 00:11:28,319 --> 00:11:31,379 The subspace readings are coming from him. 213 00:12:25,043 --> 00:12:26,533 No way. 214 00:12:43,094 --> 00:12:44,755 Way. 215 00:12:48,132 --> 00:12:49,360 lt's crap. 216 00:12:49,400 --> 00:12:51,391 The component density is too low, 217 00:12:51,436 --> 00:12:52,801 the voltage variance is out of spec 218 00:12:52,837 --> 00:12:53,929 and l don't even like the color. 219 00:12:53,972 --> 00:12:55,166 But, Mr. Starling... 220 00:12:55,206 --> 00:12:56,230 We've got less than six months 221 00:12:56,274 --> 00:12:58,765 before we introduce the HyperPro PC. 222 00:12:58,810 --> 00:13:00,300 And with a chip like this driving it, 223 00:13:00,345 --> 00:13:02,609 we'll have to change the name to ''Edsel.'' 224 00:13:04,115 --> 00:13:05,605 l gave your company this contract 225 00:13:05,650 --> 00:13:07,515 because you're the best in the business. 226 00:13:07,552 --> 00:13:09,577 Next to us, of course. 227 00:13:11,055 --> 00:13:12,079 Go home, Jim. 228 00:13:12,123 --> 00:13:14,318 Lose some sleep over this. 229 00:13:14,359 --> 00:13:16,293 l want a full report middle of next week. 230 00:13:18,930 --> 00:13:20,227 What am l doing, Dave? 231 00:13:20,265 --> 00:13:21,357 You're in a meeting, sir. 232 00:13:21,399 --> 00:13:22,593 And? 233 00:13:22,634 --> 00:13:24,659 And l know l'm not supposed to interrupt, 234 00:13:24,702 --> 00:13:27,330 but there's a woman calling on line three 235 00:13:27,372 --> 00:13:30,136 from Griffith Observatory-- a Rain Robinson. 236 00:13:30,174 --> 00:13:31,664 She says it's urgent. 237 00:13:34,412 --> 00:13:35,470 Put her through. 238 00:13:38,783 --> 00:13:40,148 Henry Starling. 239 00:13:40,184 --> 00:13:41,151 Hi. 240 00:13:41,185 --> 00:13:42,743 l don't know if you remember me. 241 00:13:42,787 --> 00:13:45,688 l'm one of the astronomers at the SETl lab you're funding. 242 00:13:45,723 --> 00:13:47,714 We met at the Griffith restoration party. 243 00:13:47,759 --> 00:13:49,192 Yes, yes. What is it? 244 00:13:49,227 --> 00:13:51,661 Okay. Well, it was my understanding 245 00:13:51,696 --> 00:13:53,391 you wanted to be notified immediately 246 00:13:53,431 --> 00:13:55,228 if l ever picked up a gamma emission 247 00:13:55,266 --> 00:13:57,826 that matched the frequency profile you gave me. 248 00:13:57,869 --> 00:14:00,838 Well... l did. 249 00:14:00,872 --> 00:14:02,840 So... l am. 250 00:14:04,676 --> 00:14:05,643 Are you certain? 251 00:14:05,677 --> 00:14:07,508 Positive. l tracked the emission, 252 00:14:07,545 --> 00:14:08,512 and guess what? 253 00:14:08,546 --> 00:14:10,070 The source is in orbit. 254 00:14:10,114 --> 00:14:11,513 lt is right above us. 255 00:14:11,549 --> 00:14:13,107 When did it show up? 256 00:14:13,151 --> 00:14:16,245 Uh... according to the raw data, 257 00:14:16,287 --> 00:14:18,152 about 90 minutes ago. 258 00:14:18,189 --> 00:14:19,247 l'm not picking up anything 259 00:14:19,290 --> 00:14:21,520 from the standard search parameters. 260 00:14:21,559 --> 00:14:24,084 Wow. That means no one else knows 261 00:14:24,128 --> 00:14:25,390 there's something up there. 262 00:14:25,430 --> 00:14:26,954 We have got to tell somebody about this. 263 00:14:27,065 --> 00:14:27,963 We've got to call NASA! 264 00:14:28,066 --> 00:14:31,194 Rain, that's a little premature, don't you think? 265 00:14:31,235 --> 00:14:33,533 This could be a close encounter, 266 00:14:33,571 --> 00:14:35,505 but then again, could be a flock of geese. 267 00:14:35,540 --> 00:14:37,667 Mm... geese don't park themselves 268 00:14:37,709 --> 00:14:40,542 20,000 kilometers above North America. 269 00:14:40,578 --> 00:14:43,775 Let's send a message up there, see if there's a response. 270 00:14:43,815 --> 00:14:47,251 No, no. We don't know what we've found, 271 00:14:47,285 --> 00:14:50,652 and until we do, l'm not going to risk embarrassing myself 272 00:14:50,688 --> 00:14:52,212 or your observatory. 273 00:14:52,256 --> 00:14:54,156 Track the emission, collect more data 274 00:14:54,192 --> 00:14:55,284 and keep me informed. 275 00:14:55,326 --> 00:14:56,953 ln the meantime, 276 00:14:56,995 --> 00:14:59,520 l'm going to put a bottle of champagne on ice. 277 00:14:59,564 --> 00:15:01,759 Do you think E.T. likes Chateau Coeur? 278 00:15:01,799 --> 00:15:04,859 Well, if he doesn't, l've got a six-pack in the fridge. 279 00:15:04,902 --> 00:15:06,062 Good work, Rain. 280 00:15:06,104 --> 00:15:07,628 Stay in touch. 281 00:15:35,199 --> 00:15:37,997 Oh, what the hell. 282 00:15:47,912 --> 00:15:49,539 Anyone up there? 283 00:15:55,086 --> 00:15:56,576 That trip through the rift 284 00:15:56,621 --> 00:15:58,555 is still affecting our primary systems. 285 00:15:58,589 --> 00:16:02,787 Weapons are off-line, we blew three EPS conduits 286 00:16:02,827 --> 00:16:05,591 and our main transporter buffer just crashed. 287 00:16:05,630 --> 00:16:07,222 We've got an away team down there. 288 00:16:07,265 --> 00:16:10,393 l know. We've still got emergency transporters, 289 00:16:10,435 --> 00:16:12,027 but they're short-range. 290 00:16:12,070 --> 00:16:13,697 How close to the surface would we have to get 291 00:16:13,738 --> 00:16:15,171 to beam them up? 292 00:16:15,206 --> 00:16:17,800 Pretty close. l'd say less than ten kilometers. 293 00:16:17,842 --> 00:16:19,366 lf we do that, somebody's going to see us. 294 00:16:19,410 --> 00:16:23,210 Sir, l'm picking up an EM signal from the planet's surface. 295 00:16:23,247 --> 00:16:25,306 lt's directed at our coordinates. 296 00:16:25,349 --> 00:16:27,249 On screen. 297 00:16:27,285 --> 00:16:29,845 Greetings from the people of Earth. 298 00:16:37,261 --> 00:16:39,252 Shall l respond, sir? 299 00:16:39,297 --> 00:16:40,821 Absolutely not. 300 00:16:52,910 --> 00:16:55,640 He appears to live on the street. 301 00:16:55,680 --> 00:16:58,410 That pushcart seems to contain all his belongings. 302 00:16:58,449 --> 00:17:00,508 From what we can tell, he spends most of his time 303 00:17:00,551 --> 00:17:02,576 putting up literature about the end of the world. 304 00:17:05,022 --> 00:17:06,956 Hello? Hello? 305 00:17:10,328 --> 00:17:11,352 Janeway here. 306 00:17:11,395 --> 00:17:12,794 Captain, we've got a problem. 307 00:17:12,830 --> 00:17:14,388 We received a signal from the surface. 308 00:17:14,432 --> 00:17:15,797 lt looks like a standard greeting 309 00:17:15,833 --> 00:17:17,733 designed for extraterrestrials. 310 00:17:17,768 --> 00:17:18,928 We've been detected. 311 00:17:19,003 --> 00:17:19,935 lt looks that way. 312 00:17:20,004 --> 00:17:22,165 We tracked the signal to an observatory 313 00:17:22,206 --> 00:17:24,071 about 20 kilometers from your location. 314 00:17:24,108 --> 00:17:26,440 Transport Paris and Tuvok to those coordinates. 315 00:17:26,477 --> 00:17:27,671 l can't do that right now, 316 00:17:27,712 --> 00:17:29,407 not without going into a lower orbit. 317 00:17:29,447 --> 00:17:31,608 The main pattern buffer is off-line. 318 00:17:31,649 --> 00:17:33,446 B'Elanna says it could take a couple of days to repair. 319 00:17:33,484 --> 00:17:34,849 ln that case, 320 00:17:34,886 --> 00:17:37,446 transmit those coordinates to Mr. Tuvok's tricorder. 321 00:17:37,488 --> 00:17:39,581 He and Tom will have to get there using more... 322 00:17:39,624 --> 00:17:41,751 conventional means. 323 00:17:41,792 --> 00:17:44,158 Aye, Captain. Kim out. 324 00:17:44,195 --> 00:17:46,322 Nobody walks in Los Angeles, 325 00:17:46,364 --> 00:17:48,958 and they don't have much of a public transportation system. 326 00:17:49,066 --> 00:17:50,124 We're going to need some wheels. 327 00:17:50,168 --> 00:17:51,499 Do what you have to do. 328 00:17:51,536 --> 00:17:54,334 Find out who sent that message and get more information. 329 00:17:54,372 --> 00:17:56,670 Have we been detected? How many people know about us? 330 00:17:56,707 --> 00:17:58,572 We cannot risk contaminating the timeline. 331 00:17:58,609 --> 00:17:59,576 Aye, Captain. 332 00:17:59,610 --> 00:18:00,702 See you later. 333 00:18:37,648 --> 00:18:38,945 Who the hell are you?! 334 00:18:38,982 --> 00:18:40,040 This is my stuff! 335 00:18:40,084 --> 00:18:42,177 lt's all right. We don't want your stuff. 336 00:18:42,219 --> 00:18:44,210 We just want to ask you a few questions. 337 00:18:44,254 --> 00:18:45,380 No! 338 00:18:45,422 --> 00:18:47,219 No, no, no! No more questions! 339 00:18:47,257 --> 00:18:49,589 No. No more surveys! 340 00:18:49,626 --> 00:18:52,686 Damn social workers coming around all the time! 341 00:18:52,730 --> 00:18:54,322 No, l don't need your advice! 342 00:18:54,365 --> 00:18:55,764 l don't need your... 343 00:19:02,473 --> 00:19:03,963 Voyager... 344 00:19:05,242 --> 00:19:06,300 l knew you'd show up. 345 00:19:06,343 --> 00:19:08,038 Oh, this is all your fault. 346 00:19:08,078 --> 00:19:09,443 This is all your doing! 347 00:19:11,115 --> 00:19:12,548 Captain Braxton? 348 00:19:12,583 --> 00:19:15,143 l told you to turn off your deflector pulse, 349 00:19:15,185 --> 00:19:16,914 but you wouldn't listen to me! 350 00:19:16,987 --> 00:19:19,478 Voyager! Fools! 351 00:19:23,494 --> 00:19:24,552 Captain, what's happened to you? 352 00:19:24,595 --> 00:19:25,926 The last time we saw you... 353 00:19:26,029 --> 00:19:28,361 l was a younger man, confident in my mission! 354 00:19:28,399 --> 00:19:29,661 But you wouldn't listen to me. 355 00:19:29,700 --> 00:19:31,395 No, you were too concerned with yourselves. 356 00:19:31,435 --> 00:19:32,925 You were trying to destroy us. 357 00:19:32,970 --> 00:19:34,938 l was trying to save billions of lives-- 358 00:19:34,972 --> 00:19:37,770 to stop a chain of reaction that started with Voyager. 359 00:19:37,808 --> 00:19:39,036 But it's too late now. 360 00:19:39,076 --> 00:19:41,806 All things are set in motion. 361 00:19:41,845 --> 00:19:43,472 The temporal explosion will occur. 362 00:19:43,514 --> 00:19:46,039 The end is coming! The future's end! 363 00:19:46,083 --> 00:19:47,675 Captain, how long have you been here-- 364 00:19:47,718 --> 00:19:48,878 in the 20th century? 365 00:19:48,919 --> 00:19:50,045 Oh, too long. 366 00:19:50,087 --> 00:19:51,918 30 years too long. 367 00:19:51,955 --> 00:19:53,946 And yet we just arrived. Why? 368 00:19:54,024 --> 00:19:55,958 Pure chance. 369 00:19:56,026 --> 00:19:58,051 When you knocked my navigation system off course, 370 00:19:58,095 --> 00:20:01,360 there's no telling where we would have ended up. 371 00:20:01,398 --> 00:20:02,956 Who's been here? 372 00:20:03,000 --> 00:20:04,433 Who took my pencils? 373 00:20:04,468 --> 00:20:07,631 Oh...! Always something missing. 374 00:20:09,039 --> 00:20:10,973 People always wanting to steal things. 375 00:20:11,008 --> 00:20:13,408 Greedy people! 376 00:20:13,444 --> 00:20:15,275 Postindustrial barbarians! 377 00:20:15,312 --> 00:20:17,803 Captain, we want to help you, 378 00:20:17,848 --> 00:20:20,078 but you've got to give us more information. 379 00:20:20,117 --> 00:20:22,950 You said that Voyager causes the explosion. 380 00:20:22,986 --> 00:20:24,681 Yes. 381 00:20:24,721 --> 00:20:26,586 No... 382 00:20:26,623 --> 00:20:29,285 and yes. 383 00:20:29,326 --> 00:20:31,260 That's a paradox, my dear. 384 00:20:31,295 --> 00:20:34,093 ''A'' leads to ''B'' leads to ''C'' leads to ''A.'' 385 00:20:37,868 --> 00:20:38,994 Juvenile minds. 386 00:20:39,102 --> 00:20:41,900 Oh, how can l make you understand, huh? 387 00:20:41,939 --> 00:20:47,002 A) There's an explosion in the 29th century. 388 00:20:47,110 --> 00:20:49,601 Debris from Voyager's hull is found in evidence. 389 00:20:49,646 --> 00:20:52,638 l go back in time to destroy you. 390 00:20:54,585 --> 00:20:58,214 B) You try to stop me, disabling my weapon, 391 00:20:58,255 --> 00:21:02,385 which causes me to crash-land back here in the 20th century. 392 00:21:03,827 --> 00:21:08,059 C) Someone in this century 393 00:21:08,098 --> 00:21:11,067 steals my timeship and launches it. 394 00:21:11,101 --> 00:21:13,729 They go into the future, and once there, 395 00:21:13,770 --> 00:21:16,295 they make one critical mistake, 396 00:21:16,340 --> 00:21:19,332 which causes a temporal explosion 397 00:21:19,376 --> 00:21:24,643 that takes us all the way back to ''A.'' 398 00:21:24,681 --> 00:21:27,115 There's an explosion in the 29th century. 399 00:21:27,150 --> 00:21:29,744 The cycle of causality is complete. 400 00:21:29,786 --> 00:21:31,617 How do you know all this? 401 00:21:31,655 --> 00:21:34,556 What evidence do you have that it will be your timeship 402 00:21:34,591 --> 00:21:36,388 that causes the disaster? 403 00:21:36,426 --> 00:21:40,089 l've spent 30 years answering that very question. 404 00:21:46,803 --> 00:21:49,863 Oh, yes. When the explosion first happened, 405 00:21:49,907 --> 00:21:53,274 my sensors recorded a whole variety of chronometric data. 406 00:21:56,013 --> 00:21:57,241 The pulses were highly chaotic. 407 00:21:57,281 --> 00:22:00,182 At first, l thought it was a warp core implosion, 408 00:22:00,217 --> 00:22:02,515 but then l found debris from Voyager 409 00:22:02,553 --> 00:22:04,453 and my theory seemed to be confirmed. 410 00:22:04,488 --> 00:22:05,580 lt was you. 411 00:22:05,622 --> 00:22:08,955 But then, someone here stole my timeship. 412 00:22:09,026 --> 00:22:11,392 Then it started to dawn on me. 413 00:22:11,428 --> 00:22:14,693 lf someone were to fly my timeship into the future 414 00:22:14,731 --> 00:22:17,165 without recalibrating the temporal matrix, 415 00:22:17,200 --> 00:22:19,168 then that could cause the kind of explosion 416 00:22:19,202 --> 00:22:21,193 that l witnessed in the 29th century. 417 00:22:21,238 --> 00:22:23,433 So it really wasn't Voyager after all. 418 00:22:23,473 --> 00:22:26,169 No. No, no, l reconstructed 419 00:22:26,209 --> 00:22:29,645 all the chronometric data as best l could remember it 420 00:22:29,680 --> 00:22:32,376 and it proved that l was right. 421 00:22:32,416 --> 00:22:35,146 My ship causes the catastrophe. 422 00:22:35,185 --> 00:22:39,053 Which raises the question: Who has your timeship? 423 00:22:41,291 --> 00:22:42,417 Starling. 424 00:22:42,459 --> 00:22:45,792 Henry Starling, CEO, 425 00:22:45,829 --> 00:22:46,989 Chronowerx lndustries. 426 00:22:47,030 --> 00:22:51,126 Philanthropist, entrepreneur, outstanding citizen. Ha! 427 00:22:51,168 --> 00:22:53,864 Before l crashed in the year 1967, 428 00:22:53,904 --> 00:22:56,429 l made an emergency beam-out, but he 429 00:22:56,473 --> 00:22:59,306 found my ship before l did in some remote mountain range. 430 00:22:59,343 --> 00:23:02,437 l've been following this corrupt little man ever since, 431 00:23:02,479 --> 00:23:06,210 tracking his movements, but he's become too powerful. 432 00:23:06,249 --> 00:23:09,082 l can't get close to him. 433 00:23:09,119 --> 00:23:11,679 Of course, you can't accomplish anything 434 00:23:11,722 --> 00:23:13,212 in this wretched century. 435 00:23:13,256 --> 00:23:14,848 Nobody here listens. 436 00:23:14,891 --> 00:23:19,419 Do you know that once, they put me in a mental institution 437 00:23:19,463 --> 00:23:22,864 and filled me with primitive pharmaceuticals?! 438 00:23:22,899 --> 00:23:25,333 Maybe we can help you find Starling and your ship 439 00:23:25,369 --> 00:23:26,597 and get us back to where we belong. 440 00:23:26,637 --> 00:23:28,628 No, l wouldn't do that if l were you. 441 00:23:28,672 --> 00:23:29,832 Why not? 442 00:23:29,873 --> 00:23:30,931 Haven't you been listening? 443 00:23:30,974 --> 00:23:32,532 ''A'' leads to ''B''... 444 00:23:32,576 --> 00:23:34,134 Leads to ''C'', yes, we heard you. 445 00:23:34,177 --> 00:23:35,872 Why shouldn't we try to stop Starling? 446 00:23:35,912 --> 00:23:39,404 Because somehow you're involved in the disaster. 447 00:23:39,449 --> 00:23:41,542 That's why l found debris from Voyager's hull 448 00:23:41,585 --> 00:23:43,450 at the explosion. 449 00:23:43,487 --> 00:23:45,887 You will be destroyed as well. 450 00:23:45,922 --> 00:23:47,617 Now that we know what's going to happen, 451 00:23:47,658 --> 00:23:48,920 maybe we can figure out... 452 00:23:54,531 --> 00:23:55,759 Hey, Captain. 453 00:23:55,799 --> 00:23:57,664 How you doing? 454 00:23:57,701 --> 00:23:58,998 l understand you been putting 455 00:23:59,102 --> 00:24:01,400 these signs up around the city again. 456 00:24:01,438 --> 00:24:02,564 No. No, no, no. 457 00:24:02,606 --> 00:24:04,665 Not me. l... l would never do that. 458 00:24:04,708 --> 00:24:06,801 Why don't you walk over here and we can talk about it? 459 00:24:06,843 --> 00:24:07,935 You stay right where you are! 460 00:24:08,011 --> 00:24:10,104 You quasi-Cardassian totalitarian! 461 00:24:10,147 --> 00:24:11,580 Hey, look, no need to get upset about this. 462 00:24:11,615 --> 00:24:13,105 We just want to talk to you about the signs. 463 00:24:13,150 --> 00:24:14,811 Now, there've been a few people complaining. 464 00:24:14,851 --> 00:24:17,718 Captain, tell them l'm not crazy. 465 00:24:17,754 --> 00:24:19,779 Tell them l'm from the future. 466 00:24:22,325 --> 00:24:24,384 They came from the future, too, you know. 467 00:24:24,428 --> 00:24:25,759 Okay. 468 00:24:25,796 --> 00:24:27,286 Yeah, they came in on a starship. 469 00:24:27,330 --> 00:24:28,854 All right. 470 00:24:32,335 --> 00:24:33,324 Traitors! 471 00:24:34,938 --> 00:24:36,803 Okay, yeah. Oh, stand by. 472 00:24:36,840 --> 00:24:38,637 This is 247-Baker, in foot pursuit 473 00:24:38,675 --> 00:24:39,699 of a 51-50 suspect. 474 00:24:39,743 --> 00:24:41,734 We'll have to worry about him later. 475 00:24:41,778 --> 00:24:44,770 Right now, we've got to find Starling. 476 00:24:49,986 --> 00:24:52,420 We're not quite at the little green men stage yet, 477 00:24:52,456 --> 00:24:54,617 but believe me, you'll be the first to know. 478 00:24:54,658 --> 00:24:56,091 What l think we have here 479 00:24:56,126 --> 00:24:58,720 is an overenthusiastic young lady. 480 00:24:58,762 --> 00:25:00,662 l'm afraid she's exaggerating. 481 00:25:00,697 --> 00:25:02,460 We don't have anything. Not yet. 482 00:25:03,467 --> 00:25:04,957 Thank you, Professor. 483 00:25:07,437 --> 00:25:09,428 You know what that little brat did? 484 00:25:09,473 --> 00:25:12,465 She E-mailed a friend of hers at JPL. 485 00:25:12,509 --> 00:25:15,342 Who called his professor at Cal Tech. 486 00:25:15,378 --> 00:25:17,369 She's a security risk. 487 00:25:17,414 --> 00:25:20,178 Go to Griffith, get the data, get rid of her. 488 00:25:20,217 --> 00:25:21,479 Yes, sir. 489 00:25:21,518 --> 00:25:23,076 Dunbar. 490 00:25:23,120 --> 00:25:25,281 lf it's true-- if they're here-- 491 00:25:25,322 --> 00:25:27,882 it's only a matter of time before they find me. 492 00:25:27,924 --> 00:25:30,859 There's no telling what capabilities they'll have. 493 00:25:30,894 --> 00:25:33,124 You may have to use the weapon. 494 00:25:33,163 --> 00:25:34,755 l understand. 495 00:25:59,956 --> 00:26:02,652 Perhaps we should find a more secluded parking place. 496 00:26:02,692 --> 00:26:04,922 This is, after all, a stolen vehicle. 497 00:26:05,028 --> 00:26:06,723 Nobody's around, Tuvok. 498 00:26:06,763 --> 00:26:07,923 We're fine. 499 00:26:07,964 --> 00:26:09,158 A taxicab 500 00:26:09,199 --> 00:26:11,292 would have been less worrisome and more ethical. 501 00:26:11,334 --> 00:26:12,562 We haven't stolen anything. 502 00:26:12,602 --> 00:26:13,933 We borrowed a car 503 00:26:13,970 --> 00:26:15,301 and we'll return it to the dealership 504 00:26:15,338 --> 00:26:16,305 as soon as we're done. 505 00:26:16,339 --> 00:26:18,603 l was referring to the ethics of time travel. 506 00:26:18,642 --> 00:26:20,769 Somehow, l doubt that taking a test drive 507 00:26:20,811 --> 00:26:23,211 is going to alter the course of the universe. 508 00:26:54,712 --> 00:26:56,407 Over here. 509 00:26:56,447 --> 00:26:59,780 These are radio wave readouts. 510 00:27:04,655 --> 00:27:07,215 lt looks like radio telescope transmissions. 511 00:27:07,258 --> 00:27:08,452 Pretty basic. 512 00:27:08,492 --> 00:27:09,891 Lieutenant, you are being careless. 513 00:27:09,927 --> 00:27:11,690 -Tuvok... -l will not 514 00:27:11,729 --> 00:27:12,923 lighten up on this matter. 515 00:27:13,030 --> 00:27:15,692 Thus far, l have tolerated your impulsive methods. 516 00:27:15,733 --> 00:27:17,928 At times, they do work to our advantage, 517 00:27:18,035 --> 00:27:20,936 but discretion is also a virtue. 518 00:27:20,971 --> 00:27:23,565 We must leave things exactly as they were. 519 00:27:30,314 --> 00:27:31,941 They've found us, all right. 520 00:27:32,016 --> 00:27:35,042 The orbital schematic matches Voyager's position. 521 00:27:35,086 --> 00:27:37,179 According to this data, they are tracking 522 00:27:37,221 --> 00:27:39,018 the warp emissions from our engines. 523 00:27:40,357 --> 00:27:42,689 Nobody in this century even knows what warp emissions are. 524 00:27:42,726 --> 00:27:44,091 Nevertheless, it appears 525 00:27:44,128 --> 00:27:46,426 they've configured their telescope to scan for them. 526 00:27:46,464 --> 00:27:48,762 Excuse me. 527 00:27:48,799 --> 00:27:50,960 ''Do not enter'', ''Employees only''-- 528 00:27:51,068 --> 00:27:52,296 the sign on the door? 529 00:27:52,336 --> 00:27:53,894 Uh, l'm sorry. 530 00:27:53,938 --> 00:27:55,337 l think we're a little lost. 531 00:27:55,372 --> 00:27:57,363 We were on the museum tour, and we took a wrong turn 532 00:27:57,408 --> 00:27:58,773 at the Saturn exhibit. 533 00:27:58,809 --> 00:28:01,107 Perhaps you could tell us how to get back to the lobby. 534 00:28:02,213 --> 00:28:04,511 Go back down the hall, take a left at Mars, 535 00:28:04,548 --> 00:28:05,572 right at Halley's comet 536 00:28:05,616 --> 00:28:07,015 and then just keep going straight ahead 537 00:28:07,051 --> 00:28:09,178 past the soda machine, okay? 538 00:28:12,923 --> 00:28:14,914 This lab is, uh... 539 00:28:14,992 --> 00:28:16,960 pretty groovy. 540 00:28:18,028 --> 00:28:19,086 Groovy... 541 00:28:19,130 --> 00:28:20,620 What do you do here? 542 00:28:20,664 --> 00:28:22,529 We watch the skies. 543 00:28:22,566 --> 00:28:23,590 For what? 544 00:28:23,634 --> 00:28:25,795 Signs of extraterrestrial life. 545 00:28:25,836 --> 00:28:27,303 Nice meeting you. 546 00:28:31,742 --> 00:28:34,370 My name is Tom Paris, by the way. 547 00:28:34,411 --> 00:28:36,345 Rain Robinson. 548 00:28:36,380 --> 00:28:39,872 Your curves don't look so great. 549 00:28:39,917 --> 00:28:40,941 Excuse me? 550 00:28:40,985 --> 00:28:44,250 This is a Fourier spectral analysis? 551 00:28:44,288 --> 00:28:46,518 That's exactly what it is. 552 00:28:46,557 --> 00:28:48,582 You know, you might get better resolution 553 00:28:48,626 --> 00:28:50,890 if you adjust your amplitude parameters. 554 00:28:50,928 --> 00:28:53,863 You're probably right. 555 00:28:53,898 --> 00:28:56,662 Or you might try using a theta band filter. 556 00:28:56,700 --> 00:28:58,793 You know a lot for someone 557 00:28:58,836 --> 00:29:00,804 who can't find his way past Saturn. 558 00:29:00,838 --> 00:29:03,329 l majored in astrophysics. 559 00:29:03,374 --> 00:29:04,341 Where? 560 00:29:04,375 --> 00:29:05,842 Starfleet Academy. 561 00:29:05,876 --> 00:29:07,309 Never heard of it. 562 00:29:08,979 --> 00:29:10,412 Uh, East Coast school. 563 00:29:12,116 --> 00:29:14,311 Orgy of the Walking Dead?! 564 00:29:14,351 --> 00:29:16,080 That's a classic! 565 00:29:16,120 --> 00:29:20,147 Did you see the sequel, uh... Bride of the Corpse? 566 00:29:20,191 --> 00:29:21,351 Let me guess. 567 00:29:21,392 --> 00:29:23,189 You minored in ''B'' movies. 568 00:29:23,227 --> 00:29:25,092 Something like that. 569 00:29:25,129 --> 00:29:26,619 Pardon me, Tom. 570 00:29:26,664 --> 00:29:27,892 We should be going. 571 00:29:27,932 --> 00:29:29,627 Our friends are waiting for us. 572 00:29:32,236 --> 00:29:33,362 Yeah, right. 573 00:29:35,806 --> 00:29:36,966 Got to go. 574 00:29:38,609 --> 00:29:39,598 Hey. 575 00:29:41,111 --> 00:29:42,942 Uh... 576 00:29:43,013 --> 00:29:46,505 l do the planetarium show Tuesday nights, 577 00:29:46,550 --> 00:29:48,279 so, uh... you guys should 578 00:29:48,319 --> 00:29:49,946 come by, check it out, 579 00:29:50,020 --> 00:29:51,783 bring your friends... 580 00:29:51,822 --> 00:29:55,155 ''The best stars in Hollywood are right above us.'' 581 00:29:55,192 --> 00:29:57,592 Yeah, great... 582 00:29:57,628 --> 00:30:01,655 but l think we're busy on Tuesday. 583 00:30:01,699 --> 00:30:03,291 Thanks anyway. 584 00:30:08,706 --> 00:30:10,139 No problem. 585 00:30:17,214 --> 00:30:18,704 Whoa. 586 00:30:25,022 --> 00:30:27,820 l downloaded all of her data into the tricorder 587 00:30:27,858 --> 00:30:29,655 and disrupted her data storage device. 588 00:30:29,693 --> 00:30:32,184 Good. l hope she doesn't get in any trouble. 589 00:30:32,229 --> 00:30:33,992 lt will simply look like a computer malfunction. 590 00:30:34,098 --> 00:30:36,123 lt's a shame though. 591 00:30:36,166 --> 00:30:37,599 She was about to make the biggest discovery 592 00:30:37,635 --> 00:30:38,727 in human history. 593 00:30:38,769 --> 00:30:40,100 lt could have changed her career. 594 00:30:40,137 --> 00:30:41,263 And ended ours. 595 00:30:41,305 --> 00:30:43,000 l am curious, Lieutenant. 596 00:30:43,107 --> 00:30:44,870 What does it mean-- ''groovy''? 597 00:30:44,908 --> 00:30:46,569 Hey! Hey, you guys! 598 00:30:46,610 --> 00:30:47,668 Red Alert! 599 00:30:48,712 --> 00:30:51,112 Hey! Hey! 600 00:30:51,148 --> 00:30:53,309 Just wait a minute! 601 00:30:53,350 --> 00:30:55,318 What the hell did you do to my computer? 602 00:30:55,352 --> 00:30:56,717 lt is screwed up! 603 00:30:56,754 --> 00:30:58,187 The hard drive is wiped. 604 00:30:58,222 --> 00:30:59,780 Look, l don't have time to explain. 605 00:30:59,823 --> 00:31:01,188 Who are you people 606 00:31:01,225 --> 00:31:03,284 and what is that thing in your pants? 607 00:31:03,327 --> 00:31:04,351 l beg your pardon? 608 00:31:04,395 --> 00:31:05,953 That little gadget you put in your pocket. 609 00:31:06,063 --> 00:31:07,621 What is it, a demagnetizer? 610 00:31:07,665 --> 00:31:08,597 Get down! 611 00:31:14,338 --> 00:31:15,305 What the hell?! 612 00:31:15,339 --> 00:31:16,306 Do you have a car? 613 00:31:16,340 --> 00:31:17,307 Yeah, over there. 614 00:31:17,341 --> 00:31:18,831 We will need to use it. 615 00:31:37,094 --> 00:31:37,753 Here! 616 00:31:47,471 --> 00:31:50,099 Operations Officer's Log, supplemental. 617 00:31:50,140 --> 00:31:52,165 We've been on full sensor alert looking for signs 618 00:31:52,209 --> 00:31:54,302 that anyone else has detected Voyager. 619 00:31:54,345 --> 00:31:56,939 As a precaution, l've also asked Neelix and Kes 620 00:31:56,980 --> 00:31:59,141 to monitor all media broadcasts. 621 00:32:01,151 --> 00:32:02,516 We've set up a computer algorithm 622 00:32:02,553 --> 00:32:04,145 to search for key words and phrases-- 623 00:32:04,188 --> 00:32:05,917 anything that might indicate Voyager. 624 00:32:05,956 --> 00:32:06,923 Anything so far? 625 00:32:06,957 --> 00:32:08,322 Not yet. 626 00:32:08,359 --> 00:32:10,224 Although we have come across 627 00:32:10,260 --> 00:32:13,058 some very intriguing televised broadcasts. 628 00:32:13,097 --> 00:32:14,962 Take a look at this. 629 00:32:14,998 --> 00:32:18,627 lt's a form of entertainment called a soap opera. 630 00:32:18,669 --> 00:32:22,969 The exploration of human relationships is fascinating. 631 00:32:23,006 --> 00:32:25,975 Hmm. l can't imagine just watching the story 632 00:32:26,076 --> 00:32:27,509 and not being a part of it. 633 00:32:27,544 --> 00:32:30,638 That's because you've been spoiled by the holodeck. 634 00:32:30,681 --> 00:32:31,807 There's something to be said 635 00:32:31,849 --> 00:32:33,874 for noninteractive stories like this-- 636 00:32:33,917 --> 00:32:35,714 being swept away in the narrative. 637 00:32:35,753 --> 00:32:39,314 Oh, l can't wait to see if Blaine's twin brother 638 00:32:39,356 --> 00:32:41,984 is the father of Jessica's baby. 639 00:32:42,092 --> 00:32:43,457 Good work. 640 00:32:43,494 --> 00:32:44,825 Keep me informed 641 00:32:44,862 --> 00:32:46,727 and don't get too swept away. 642 00:32:46,764 --> 00:32:47,992 Uh, aye, sir. 643 00:32:48,031 --> 00:32:49,293 Nobody'll know the difference. 644 00:32:49,333 --> 00:32:50,300 l'll know, Sharon. 645 00:32:50,334 --> 00:32:51,528 He's my brother. 646 00:32:51,568 --> 00:32:54,833 How can l face him knowing that our son is his son? 647 00:32:54,872 --> 00:32:56,635 All you need to know, Jack, 648 00:32:56,673 --> 00:32:58,265 is that l love you. 649 00:33:27,404 --> 00:33:28,462 So far, so good. 650 00:33:28,505 --> 00:33:30,132 We haven't set off any alarms. 651 00:33:50,227 --> 00:33:52,661 Our Mr. Starling has built himself 652 00:33:52,696 --> 00:33:54,129 quite a corporate empire. 653 00:33:54,164 --> 00:33:56,530 Looks like he's got wealth, celebrity... 654 00:33:56,567 --> 00:33:58,831 and an ego to match. 655 00:34:18,188 --> 00:34:20,520 l see you never learned to type. 656 00:34:20,557 --> 00:34:22,388 Turn-of-the-millennium technology wasn't 657 00:34:22,426 --> 00:34:24,553 a required course at the Academy. 658 00:34:24,595 --> 00:34:26,460 This is like stone knives and bearskins. 659 00:34:26,497 --> 00:34:27,464 Well, this isn't. 660 00:34:27,498 --> 00:34:29,125 l'm detecting a force field. 661 00:34:29,166 --> 00:34:31,293 l can't scan beyond this wall. 662 00:34:31,335 --> 00:34:34,304 l don't see an access port or a control panel. 663 00:34:34,338 --> 00:34:36,704 Maybe we can find something in his computer. 664 00:34:40,143 --> 00:34:42,111 He's got a massive database here, 665 00:34:42,145 --> 00:34:44,943 but it's protected by an encryption sequence. 666 00:34:44,982 --> 00:34:47,109 l'm going to try interfacing my tricorder. 667 00:34:52,689 --> 00:34:54,554 Looks like a series of pictographs. 668 00:34:54,590 --> 00:34:56,421 They must have used symbols to represent 669 00:34:56,459 --> 00:34:58,552 the different functions of the computer. 670 00:34:58,594 --> 00:35:02,655 Let's see what Henry's been up to all these years. 671 00:35:07,904 --> 00:35:10,839 The transtators were disrupted by that energy weapon. 672 00:35:10,873 --> 00:35:12,704 Our communicators are useless. 673 00:35:12,742 --> 00:35:14,710 That means we can't call the... 674 00:35:14,744 --> 00:35:16,837 our friends. 675 00:35:16,879 --> 00:35:18,278 What do we do now? 676 00:35:18,314 --> 00:35:20,441 You're going to take a right at the next light 677 00:35:20,483 --> 00:35:22,041 and a left at the taco stand, 678 00:35:22,085 --> 00:35:23,609 'cause you're taking me home. 679 00:35:23,653 --> 00:35:25,678 And you're not keeping the van. 680 00:35:25,722 --> 00:35:26,689 l am afraid 681 00:35:26,723 --> 00:35:28,350 that is not possible, Miss Robinson. 682 00:35:28,391 --> 00:35:29,949 Your life may be in danger. 683 00:35:30,059 --> 00:35:32,721 l'm going to pop this hatch and l'm going to start screaming 684 00:35:32,762 --> 00:35:34,821 until you tell me what's going on. 685 00:35:34,864 --> 00:35:35,956 Who are you? 686 00:35:36,032 --> 00:35:37,829 What is that thing in orbit? 687 00:35:37,867 --> 00:35:38,959 Why did that guy try to kill us? 688 00:35:39,001 --> 00:35:40,901 l told you we're secret agents. 689 00:35:42,038 --> 00:35:43,972 l'm opening the hatch. 690 00:35:44,707 --> 00:35:46,868 Look, we saved your life. 691 00:35:46,909 --> 00:35:48,877 lsn't it obvious we're on your side? 692 00:35:48,911 --> 00:35:50,435 l'm standing up. 693 00:35:50,480 --> 00:35:52,209 l'm taking a deep breath! 694 00:35:52,248 --> 00:35:54,409 Rain, you're not going to scream! 695 00:35:54,450 --> 00:35:56,213 Now, l know you're frightened 696 00:35:56,252 --> 00:35:57,742 and you've seen some pretty strange things, 697 00:35:57,787 --> 00:35:59,687 but you have to trust me. 698 00:35:59,722 --> 00:36:01,690 We're not going to hurt you 699 00:36:01,724 --> 00:36:03,214 and l will explain everything. 700 00:36:03,259 --> 00:36:04,817 lt's either that or take your chances 701 00:36:04,861 --> 00:36:06,556 with the guy who tried to vaporize you! 702 00:36:13,836 --> 00:36:14,996 The UFO-- what is it? 703 00:36:17,006 --> 00:36:19,167 lt's a Soviet spy satellite. 704 00:36:19,208 --> 00:36:21,176 Part of a massive KGB operation. 705 00:36:21,210 --> 00:36:22,268 We're trying to stop it. 706 00:36:22,311 --> 00:36:24,040 Soviet? 707 00:36:24,080 --> 00:36:26,844 The USSR broke up five years ago. 708 00:36:26,883 --> 00:36:29,249 The KGB doesn't even exist anymore. 709 00:36:30,486 --> 00:36:32,044 That's what they'd like you to think. 710 00:36:32,088 --> 00:36:34,613 Perhaps we've told her enough for now. 711 00:36:34,657 --> 00:36:36,750 What about you, Agent Tuvok? 712 00:36:36,793 --> 00:36:38,385 What's up with those ears? 713 00:36:38,427 --> 00:36:39,553 Thought l didn't notice? 714 00:36:39,595 --> 00:36:41,392 l did. 715 00:36:41,430 --> 00:36:42,829 What about your weapons? 716 00:36:42,865 --> 00:36:44,662 What are they-- lasers? 717 00:36:44,700 --> 00:36:45,689 l'm sorry. 718 00:36:45,735 --> 00:36:47,362 That information is classified, 719 00:36:47,403 --> 00:36:51,134 and as for my ears, they are a family trait. 720 00:36:51,174 --> 00:36:53,438 He's very sensitive about them. 721 00:36:53,476 --> 00:36:54,773 Oh, whatever. 722 00:36:56,045 --> 00:37:00,914 We must find a way to contact our... friends. 723 00:37:02,952 --> 00:37:04,613 lncredible. 724 00:37:04,654 --> 00:37:06,383 Starling's computer designs were inspired 725 00:37:06,422 --> 00:37:08,720 by technology from the timeship. 726 00:37:11,260 --> 00:37:15,390 He introduced the very first isograted circuit in 1969, 727 00:37:15,431 --> 00:37:18,025 two years after Braxton's ship crash-landed. 728 00:37:18,067 --> 00:37:19,398 And every few years, there's been 729 00:37:19,435 --> 00:37:21,869 an equally revolutionary advance in computers-- 730 00:37:21,904 --> 00:37:23,701 all from Chronowerx lndustries, 731 00:37:23,739 --> 00:37:26,367 all based on Starling's crude understanding 732 00:37:26,409 --> 00:37:28,343 of 29th-century technology. 733 00:37:28,377 --> 00:37:31,210 Are you thinking what l'm thinking, Chakotay? 734 00:37:31,247 --> 00:37:32,805 l wish l weren't. 735 00:37:32,849 --> 00:37:35,374 The computer age of the late 20th century... 736 00:37:35,418 --> 00:37:36,510 Shouldn't have happened. 737 00:37:36,552 --> 00:37:38,713 But it did, and it's part of our history, 738 00:37:38,754 --> 00:37:41,416 all because of that timeship. 739 00:37:42,458 --> 00:37:43,425 Look at this. 740 00:37:43,459 --> 00:37:45,950 Gantry, power conduits, telemetry consoles. 741 00:37:46,028 --> 00:37:48,121 This looks like a design for a launching bay. 742 00:37:48,164 --> 00:37:49,131 Braxton was right. 743 00:37:49,165 --> 00:37:50,359 The ship's going to be launched. 744 00:37:50,399 --> 00:37:51,525 We've got to send these schematics 745 00:37:51,567 --> 00:37:52,534 to Voyager for analysis. 746 00:37:52,568 --> 00:37:53,796 Janeway to Voyager. 747 00:37:53,836 --> 00:37:54,962 Kim here, Captain. 748 00:37:55,004 --> 00:37:56,301 We're in Starling's office. 749 00:37:56,339 --> 00:37:58,330 l want you to establish a com-link with my tricorder 750 00:37:58,374 --> 00:38:00,501 and try to upload his computer database. 751 00:38:00,543 --> 00:38:02,443 Aye, Captain. We'll need a few minutes 752 00:38:02,478 --> 00:38:04,412 to reconfigure to their binary system. 753 00:38:04,447 --> 00:38:05,744 Acknowledged. 754 00:38:05,781 --> 00:38:07,271 Let's see if we can find out 755 00:38:07,316 --> 00:38:09,284 where the location of that launch pad is. 756 00:38:11,287 --> 00:38:12,584 You're really getting the hang of this. 757 00:38:12,622 --> 00:38:13,680 l'm a quick study. 758 00:38:13,723 --> 00:38:16,453 You know, Captain, in a way, Braxton was right. 759 00:38:16,492 --> 00:38:18,926 lf we hadn't fought him when he tried to destroy Voyager, 760 00:38:19,028 --> 00:38:21,087 he wouldn't have been pulled back in time, 761 00:38:21,130 --> 00:38:22,688 his ship wouldn't have crash-landed on Earth 762 00:38:22,732 --> 00:38:24,859 and none of this would have happened. 763 00:38:24,901 --> 00:38:26,163 Time travel. 764 00:38:26,202 --> 00:38:28,329 Since my first day on the job as a Starfleet Captain, 765 00:38:28,371 --> 00:38:29,895 l swore l'd never let myself get caught 766 00:38:29,939 --> 00:38:32,373 in one of these godforsaken paradoxes. 767 00:38:32,408 --> 00:38:34,137 The future is the past, the past is the future. 768 00:38:34,176 --> 00:38:35,575 lt all gives me a headache. 769 00:38:35,611 --> 00:38:36,600 Hold on. 770 00:38:37,647 --> 00:38:38,614 This looks promising. 771 00:38:38,648 --> 00:38:40,843 Try ''timeship security portal.'' 772 00:38:40,883 --> 00:38:43,374 Maybe it's linked to some sort of surveillance system. 773 00:38:43,419 --> 00:38:46,047 An image of the launch bay would give us a clue 774 00:38:46,088 --> 00:38:47,453 to its location. 775 00:39:02,338 --> 00:39:05,136 l see you've made yourself at home. 776 00:39:05,174 --> 00:39:08,166 Welcome to the 20th century. 777 00:39:14,350 --> 00:39:16,284 l know who you are. 778 00:39:16,319 --> 00:39:18,378 You're from the future. 779 00:39:18,421 --> 00:39:20,651 l knew you'd come back one day. 780 00:39:20,690 --> 00:39:23,318 l detected your vessel in orbit 781 00:39:23,359 --> 00:39:25,850 and Mr. Dunbar, here, had a run-in 782 00:39:25,895 --> 00:39:27,192 with your friends. 783 00:39:27,229 --> 00:39:30,198 You're here to take the timeship. 784 00:39:30,232 --> 00:39:31,859 Mr. Starling, 785 00:39:31,901 --> 00:39:35,564 you're about to cause a terrible disaster 786 00:39:35,604 --> 00:39:37,731 that will affect the 29th century, 787 00:39:37,773 --> 00:39:41,140 an explosion that will cost billions of lives. 788 00:39:41,177 --> 00:39:43,372 We're here to stop you from doing that. 789 00:39:44,747 --> 00:39:46,544 What are you talking about? 790 00:39:46,582 --> 00:39:48,777 lf you launch that ship and travel to the future, 791 00:39:48,818 --> 00:39:51,548 it will destroy Earth's solar system. 792 00:39:51,587 --> 00:39:54,055 How do you know this? 793 00:39:54,090 --> 00:39:55,057 Well, let's just say, 794 00:39:55,091 --> 00:39:57,525 we talked to the ship's previous owner. 795 00:39:57,560 --> 00:39:59,391 He told us that if its temporal matrix 796 00:39:59,428 --> 00:40:01,623 isn't precisely calibrated, 797 00:40:01,664 --> 00:40:04,497 you'll trigger a temporal explosion. 798 00:40:04,533 --> 00:40:05,693 That ship shouldn't be here. 799 00:40:05,735 --> 00:40:07,760 lt belongs to another century. 800 00:40:07,803 --> 00:40:08,895 We have to take it back. 801 00:40:09,939 --> 00:40:12,237 What's that? 802 00:40:12,274 --> 00:40:13,866 lt's a communication device. 803 00:40:13,909 --> 00:40:15,399 Someone's trying to contact me. 804 00:40:16,746 --> 00:40:18,509 Answer it. 805 00:40:20,449 --> 00:40:21,416 Janeway here. 806 00:40:21,450 --> 00:40:23,247 Captain, we've established the com-link. 807 00:40:23,285 --> 00:40:25,082 Ready to upload on your signal. 808 00:40:25,121 --> 00:40:26,611 Do it. 809 00:40:28,224 --> 00:40:29,714 My database. 810 00:40:29,759 --> 00:40:32,227 Stop or l'll kill your Captain. 811 00:40:32,261 --> 00:40:33,250 Who is this? 812 00:40:33,295 --> 00:40:35,559 You've got five seconds. 813 00:40:35,598 --> 00:40:36,997 Break the link. 814 00:40:37,033 --> 00:40:38,762 Done. 815 00:40:38,801 --> 00:40:40,701 What's our transporter status? 816 00:40:40,736 --> 00:40:43,364 The main pattern buffers are still off-line. 817 00:40:43,406 --> 00:40:46,239 We can try an emergency transport from a lower orbit. 818 00:40:46,275 --> 00:40:48,641 That's exactly what the Captain ordered us not to do. 819 00:40:48,677 --> 00:40:49,644 We'd be risking detection. 820 00:40:49,678 --> 00:40:51,168 Harry, we can't worry about that now. 821 00:40:51,213 --> 00:40:52,339 Their lives are in danger. 822 00:40:52,381 --> 00:40:54,747 And if somebody sees a starship flying through the clouds? 823 00:40:54,784 --> 00:40:56,251 The Captain put you in charge. 824 00:40:56,285 --> 00:40:57,547 lt is your decision. 825 00:41:01,557 --> 00:41:03,548 Helm, get a fix on Chakotay and the Captain. 826 00:41:03,592 --> 00:41:04,559 Aye, sir. 827 00:41:04,593 --> 00:41:06,060 B'Elanna, stand by emergency transporters. 828 00:41:06,095 --> 00:41:08,495 Get ready to beam them directly to the Bridge. 829 00:41:09,698 --> 00:41:11,256 Take us down. 830 00:41:14,303 --> 00:41:18,296 You've taken over 3,000 gigabytes of information 831 00:41:18,340 --> 00:41:20,740 including my launch plan, 832 00:41:20,776 --> 00:41:24,268 but that's not going to be a problem, Captain. 833 00:41:24,313 --> 00:41:27,680 l'll make a few changes to my travel itinerary. 834 00:41:27,716 --> 00:41:29,445 You're not going to stop me. 835 00:41:29,485 --> 00:41:33,319 lf you don't give us that ship, we'll take it by force. 836 00:41:33,355 --> 00:41:37,451 ln case you haven't noticed, l'm holding the gun. 837 00:41:37,493 --> 00:41:40,326 Not for long. 838 00:41:40,362 --> 00:41:41,989 l've got a starship in orbit 839 00:41:42,064 --> 00:41:44,430 that could vaporize this entire building 840 00:41:44,467 --> 00:41:46,662 in the blink of an eye. 841 00:41:46,702 --> 00:41:48,693 And you along with it. 842 00:41:48,737 --> 00:41:51,171 lf necessary. 843 00:41:51,207 --> 00:41:55,667 Captain, you've got some cojones. 844 00:41:57,813 --> 00:41:58,541 Kill them! 845 00:41:59,582 --> 00:42:01,641 Damn. 846 00:42:06,155 --> 00:42:07,622 Helm, maintain present altitude. 847 00:42:07,656 --> 00:42:08,953 Keep us within transporter range. 848 00:42:08,991 --> 00:42:10,151 Chakotay, see if you can disable 849 00:42:10,192 --> 00:42:11,454 the force field around that timeship. 850 00:42:11,494 --> 00:42:13,394 B'Elanna, prepare to lock on to the timeship 851 00:42:13,429 --> 00:42:15,192 and beam it to Cargo Bay 2. 852 00:42:15,231 --> 00:42:17,699 Ensign Kim, you have an impeccable sense of timing. 853 00:42:17,733 --> 00:42:19,894 Not bad for your first day in the big chair. 854 00:42:22,538 --> 00:42:24,199 The force field's down. 855 00:42:26,041 --> 00:42:27,099 Sir! The timeship! 856 00:42:30,880 --> 00:42:33,246 They're trying to teleport the ship. 857 00:42:34,884 --> 00:42:36,818 The matter stream is remodulating. 858 00:42:36,951 --> 00:42:39,010 He's disrupting transport. 859 00:42:41,756 --> 00:42:43,383 Yes. 860 00:42:44,559 --> 00:42:46,686 Captain, l don't understand how, 861 00:42:46,727 --> 00:42:49,389 but he's using our transporter beam as a downlink. 862 00:42:49,430 --> 00:42:51,398 He's accessing our main computer. 863 00:42:56,103 --> 00:42:58,003 Every time l try to disable his downlink, 864 00:42:58,039 --> 00:42:59,973 he comes up with a new command override. 865 00:43:00,007 --> 00:43:03,067 Starling is using 29th-century technology against us. 866 00:43:03,110 --> 00:43:04,543 We may not be able to keep up with him. 867 00:43:07,114 --> 00:43:09,241 lnertial dampers are off-line. 868 00:43:09,283 --> 00:43:10,807 He's gotten into our propulsion systems. 869 00:43:15,223 --> 00:43:16,588 Disengage transporters. 870 00:43:16,624 --> 00:43:18,353 Destabilizing matter stream. 871 00:43:18,392 --> 00:43:20,485 Transporters off-line. 872 00:43:20,528 --> 00:43:22,962 We've terminated the downlink, Captain, 873 00:43:23,030 --> 00:43:25,897 but he got at least 20 percent of our main computer data files. 874 00:43:25,933 --> 00:43:27,764 Get us back into orbit and l want a full damage... 875 00:43:27,802 --> 00:43:31,761 Captain Janeway... Henry Starling here. 876 00:43:31,806 --> 00:43:33,239 This is Janeway. 877 00:43:33,274 --> 00:43:34,241 USS Voyager-- 878 00:43:34,275 --> 00:43:36,140 lntrepid-class. 879 00:43:36,177 --> 00:43:37,974 Much bigger than l expected... 880 00:43:38,012 --> 00:43:39,172 and much less advanced. 881 00:43:39,213 --> 00:43:44,947 Says here your ship was launched in the year... 237 1? 882 00:43:44,986 --> 00:43:46,851 You're from the 24th century? 883 00:43:46,888 --> 00:43:49,823 And here all this time, l thought you were from the 29th. 884 00:43:49,857 --> 00:43:52,451 Looks like l have the home-field advantage. 885 00:43:52,493 --> 00:43:56,224 Ooh, what's this? 886 00:43:56,264 --> 00:43:57,492 Oh, now, this is intere... 887 00:43:58,532 --> 00:44:00,124 Damage reports are coming in. 888 00:44:00,167 --> 00:44:02,931 Some minor power fluctuations in the impulse drive 889 00:44:02,970 --> 00:44:06,098 and a few burned-out circuits in the main computer core. 890 00:44:06,140 --> 00:44:07,164 Nothing we can't handle. 891 00:44:07,208 --> 00:44:08,232 Sick Bay to Bridge. 892 00:44:08,276 --> 00:44:09,766 Captain, l can't find the Doctor. 893 00:44:09,810 --> 00:44:11,710 ls his program off-line? 894 00:44:11,746 --> 00:44:13,737 No. His program is gone. 895 00:44:15,249 --> 00:44:17,479 Where am l? 896 00:44:17,518 --> 00:44:19,748 Who are you? 897 00:44:19,787 --> 00:44:21,846 Welcome. 898 00:44:21,889 --> 00:44:23,948 Captain, this is Neelix. 899 00:44:24,058 --> 00:44:25,719 There's something on the television 900 00:44:25,760 --> 00:44:27,250 l think you should see. 901 00:44:27,295 --> 00:44:29,957 lt's a current events program. 902 00:44:29,997 --> 00:44:32,431 l asked Neelix to monitor Earth broadcasts. 903 00:44:32,466 --> 00:44:34,627 l'm transferring it to the main viewer. 904 00:44:34,669 --> 00:44:36,637 lncredible footage was caught just an hour ago 905 00:44:36,671 --> 00:44:38,138 by a man using his camcorder 906 00:44:38,172 --> 00:44:40,299 to tape a backyard barbecue. 907 00:44:40,341 --> 00:44:42,832 The massive, unidentifiable object does not appear 908 00:44:42,877 --> 00:44:45,402 to be a meteorite, weather balloon or satellite, 909 00:44:45,446 --> 00:44:47,471 and one aviation expert we've spoken to 910 00:44:47,515 --> 00:44:49,176 has stated that it's definitely 911 00:44:49,216 --> 00:44:51,343 not any kind of U.S. aircraft currently in use. 912 00:44:51,385 --> 00:44:52,682 We're awaiting investigation 913 00:44:52,720 --> 00:44:55,484 by local authorities, and we'll keep you updated 914 00:44:55,523 --> 00:44:57,959 as news develops on this incredible story...